Just Mary - Passing Thru Madison - перевод текста песни на немецкий

Passing Thru Madison - Just Maryперевод на немецкий




Passing Thru Madison
Vorbei an Madison
Aye, aye
Aye, aye
Okay, okay
Okay, okay
Yea, aye
Ja, aye
So I'm strolling up, my eyes are up
Ich schlendere, Blick nach oben
He roll it up, they light it up
Er rollt es, sie zünden es an
Then drink it up, I say what's up
Dann trink es, ich sag was geht
Attraction deep, it's not her butt
Anziehung tief, nicht ihr Hintern
Double D's, she smart as fuck
Doppel-D, klug wie nie
Not tryna bust, and get in that
Will nicht kommen, bleib da raus
It's more to her, can't you see
Sie hat mehr, siehst du nicht?
It's more to life, hold up
Das Leben gibt mehr, warte
So I'm strolling up, my eyes are up
Ich schlendere, Blick nach oben
He roll it up, they light it up
Er rollt es, sie zünden es an
Then drink it up, I say what's up
Dann trink es, ich sag was geht
Attraction deep, it's not her butt
Anziehung tief, nicht ihr Hintern
Double D's, she smart as fuck
Doppel-D, klug wie nie
Not tryna bust, and get in that
Will nicht kommen, bleib da raus
It's more to her, can't you see
Sie hat mehr, siehst du nicht?
It's more to life, would you believe
Das Leben gibt mehr, glaub es mir
Live from the dojo here
Live aus dem Dojo hier
Me and the goat is here
Ich und der G.O.A.T. hier
You niggas can't compare
Ihr könnt nicht mithalten
A nike check when i step
Ein Nike-Haken wenn ich auftauche
The black and white pair
Das schwarz-weiße Paar
A pair of blessings showed me lessons
Ein Paar Segen lehrte mich Lektionen
So i don't fear, This thing called life
Also fürcht ich nichts, dieses Ding namens Leben
Cus' everybody is the same
Denn alle sind gleich
Unless we talking different lanes
Außer wir reden Blicke
I'm too simple mane
Ich bin zu simpel, Mann
I shy away from attention, Never gonna change,
Ich scheu Aufmerksamkeit, werd' mich nie ändern
They think i'm kinda strange, Puffing on that Mary Jane
Sie denken, ich sei komisch, rauch' mein Mary Jane
Just Mary, It's the same
Just Mary, bleibt gleich
If stress kills, should've been gone long ago
Wenn Stress tötet, wär ich längst weg
Tryna write the best verses, rise up on the slope
Versuche die besten Zeilen, steig' auf den Hang
An average joe from the self proclaim best side
Ein Durchschnittstyp von der selbsternannt besten Seite
But you would think the way he dress
Doch bei seinem Style denkst du
He from the west side, west, west
Er kommt von der Westseite, West, West
Live in a city, that don't really reflect most
Leb' in einer Stadt, die nicht wirklich passt
Every day that i wake, i'm pure as burnt toast
Jeder Tag, den ich erwache, rein wie geröstet
Pure as the fumes, that my granny left in each smoke
Rein wie der Qualm, den Oma hinterließ
Each smoke, yea
Jeder Zug, ja
Now i do this in her name
Jetzt tu ich's in ihrem Namen
So ya'll blame her for all the heat that's gon' rain
Also gebt ihr die Schuld für das Feuer, das kommt
A PSA for you rappers, who swear ya'll insane
Ein PSA für Rapper, die sich für verrückt halten
I'm taking ya'll to school, fresh off the pen groove
Ich nehm' euch mit zur Schule, frisch vom Federstrich
Come back stroke in drool, like a fucking swimming pool
Ihr kommt zurück sabbernd, wie ein Pool
Chasing dreams, cus' it's the only thing that i can do
Träume jagen, das ist alles, was ich kann
I'm not your everyday worker, don't expect a solider
Ich bin kein 9-to-5-Typ, erwartet keinen Soldaten
I take my time, as i grind, as i get older
Ich nehm' mir Zeit, grind', werd' älter
And i can never sit around, ever since my childhood
Und ich kann nie stillsitzen, seit Kindheit
I've been real profound
War ich schon tiefgründig
Destine for some shit to have your eyes pop out
Bestimmt für Dinge, die Augen rausspringen lassen
Granny in the background, as i make her proud, uhh
Oma im Hintergrund, stolz auf mich, uhh
Dreams consume me on a daily route
Träume verfolgen mich täglich
Girl tell me bout' your goals, what you really bout?
Sag mir, was willst du? Worum geht's?
Building up a life, or this a pit stop now
Baust du ein Leben oder nur Pause?
Tell me what it is, don't waste no time right now, no
Sag mir was Sache ist, keine Zeit jetzt, nein
Ain't got no time to be wasting now, no
Hab keine Zeit zu verschwenden, nein
Life is tough as is, don't way me down, no
Leben ist hart genug, halt mich nicht auf, nein
Up and down, like a six fo' doing donuts
Auf und ab, wie ein 64er im Donut
On a hot summer day, with the music loud
An nem heißen Sommertag, Musik laut
I just wanna be my greatest self
Ich will nur meine beste Version sein
Spread love, enjoy the fruits of real wealth
Liebe verbreiten, wahren Reichtum genießen
Living at peace, no past can weigh down
In Frieden leben, Vergangenheit belastet nicht
Saline clean wounds, pantry filed way down
Wunden heilen, Vorrat gut gefüllt
Stacking success, propel my peers well
Erfolg stapeln, andere mitziehen
Encourage next gen' to wear they face well
Die nächste Generation stärken
Dwell on more tales to tell, the ink smell
Mehr Geschichten erzählen, Tinte riecht
Stay true, i see success without fail tonight
Bleib echt, seh' Erfolg heute Nacht
Seeing everything when i move tonight
Ich seh' alles wenn ich mich bewege
Can't nobody ever bring me down tonight
Niemand wirft mich heut' runter
I'm moving with a crown guaranteed tonight
Ich trag' ne Krone heute, sicher
Yea
Ja
Just like that, just like that
Genau so, genau so
Don't forget what i told you
Vergiss nicht, was ich sagte
Can't nobody coach you,
Keiner kann dich coachen
When you moving like you supposed to
Wenn du dich wie vorgesehen bewegst
You feel me, don't forget that
Verstehst du? Vergiss das nicht
Just keep going, we right behind you
Mach weiter, wir hinter dir





Авторы: Curtis Jones-gibbs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.