Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Easy
Es ist nicht leicht
Coming
from
the
bottom,
yeah
you
know
how
I
feel
Ich
komme
von
ganz
unten,
ja,
du
weißt,
wie
ich
mich
fühle
Had
to
hustle
every
day
just
to
get
to
a
meal
Musste
jeden
Tag
hustlen,
nur
um
eine
Mahlzeit
zu
bekommen
Streets
was
cold
on
my
block,
yeah
you
feeling
the
chill
Die
Straßen
waren
kalt
in
meinem
Block,
ja,
du
spürst
die
Kälte
Saying
I
love
you
to
my
momma
cause
it
get
too
real
Sage
meiner
Mama,
dass
ich
sie
liebe,
weil
es
zu
real
wird
Coming
from
the
bottom,
yeah
you
know
how
I
feel
Ich
komme
von
ganz
unten,
ja,
du
weißt,
wie
ich
mich
fühle
Yeah
praying
for
my
soul
seen
the
devil
forreal
Ja,
bete
für
meine
Seele,
habe
den
Teufel
wirklich
gesehen
Yeah
seen
in
my
eyes
when
I
was
tryna
pay
bills
Ja,
man
sah
es
in
meinen
Augen,
als
ich
versuchte,
Rechnungen
zu
bezahlen
The
way
I
was
looking
at
that
Nine
man
if
looks
can
kill
So
wie
ich
diese
Neun
ansah,
Mann,
wenn
Blicke
töten
könnten
It
ain't
easy
I
know
it
Es
ist
nicht
leicht,
ich
weiß
es
And
sometimes
it
get
lonely
Und
manchmal
wird
es
einsam
Holding
on
to
your
pride
when
your
broken
An
deinem
Stolz
festhalten,
wenn
du
gebrochen
bist
Waiting
on
your
shine
keep
your
focus
yeah
Auf
deinen
Glanz
warten,
konzentriert
bleiben,
ja
It
ain't
easy
I
know
it
Es
ist
nicht
leicht,
ich
weiß
es
And
sometimes
it
get
lonely
Und
manchmal
wird
es
einsam
Holding
on
to
your
pride
when
your
broken
An
deinem
Stolz
festhalten,
wenn
du
gebrochen
bist
Waiting
on
your
shine
keep
your
focus
yeah
Auf
deinen
Glanz
warten,
konzentriert
bleiben,
ja
Say
if
you
coming
from
the
bottom
know
I
know
how
that
feel
Sag,
wenn
du
von
ganz
unten
kommst,
weiß
ich,
wie
sich
das
anfühlt
Ain't
have
a
car
now
everything
is
foreign
automobiles
Hatte
kein
Auto,
jetzt
ist
alles
voller
ausländischer
Automobile
Ain't
think
I'd
make
it
out
this
clean
I
played
the
mud
in
that
field
Hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
es
so
sauber
hier
rausschaffe,
ich
habe
im
Dreck
auf
dem
Feld
gespielt
Spent
1500
on
these
jeans
we
use
to
shop
at
models
Habe
1500
für
diese
Jeans
ausgegeben,
wir
haben
früher
bei
Models
eingekauft
Ain't
got
no
time
to
relax
now
Habe
jetzt
keine
Zeit
zum
Entspannen
If
ain't
bout
no
money
I
can't
pick
up
the
call
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
kann
ich
den
Anruf
nicht
annehmen
Momma
steady
worried
she
been
losing
sleep
Mama
macht
sich
ständig
Sorgen,
sie
hat
Schlaf
verloren
Just
know
imma
run
that
money
up
and
make
sure
that
we
ball
Du
sollst
nur
wissen,
ich
werde
das
Geld
vermehren
und
dafür
sorgen,
dass
wir
alle
gut
leben
Swam
through
that
water
now
these
diamonds
round
my
neck
don't
melt
Bin
durch
dieses
Wasser
geschwommen,
jetzt
schmelzen
diese
Diamanten
um
meinen
Hals
nicht
Swear
I
give
you
my
all
till
it
ain't
nun
left
Schwöre,
ich
gebe
dir
mein
Alles,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
I'm
still
tryna
recover
from
some
things
I
felt
Ich
versuche
immer
noch,
mich
von
einigen
Dingen
zu
erholen,
die
ich
gefühlt
habe
I
made
it
ain't
complain
about
the
hand
life
dealt
Uh
uh
Ich
habe
es
geschafft
und
mich
nicht
über
das
Schicksal
beschwert,
das
mir
das
Leben
ausgeteilt
hat,
äh
äh
I
can't
do
the
Rollie
plain
this
shit
a
2 tone
Ich
kann
die
Rolex
nicht
schlicht
tragen,
das
Ding
ist
zweifarbig
My
old
bitch
stuck
up
in
the
pass
I
hope
she
move
on
on
Meine
Ex
steckt
in
der
Vergangenheit
fest,
ich
hoffe,
sie
kommt
darüber
hinweg
I
know
it's
crazy
how
it
happened
Ich
weiß,
es
ist
verrückt,
wie
es
passiert
ist
Know
it's
R.I.P
to
Virgil
Ich
weiß,
es
ist
R.I.P.
an
Virgil
But
that
don't
mean
I
want
no
friends
cause
I
wear
Vlone
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
ich
keine
Freunde
will,
nur
weil
ich
Vlone
trage
Coming
from
the
bottom,
yeah
you
know
how
I
feel
Ich
komme
von
ganz
unten,
ja,
du
weißt,
wie
ich
mich
fühle
Had
to
hustle
every
day
just
to
get
to
a
meal
Musste
jeden
Tag
hustlen,
nur
um
eine
Mahlzeit
zu
bekommen
Streets
was
cold
on
my
block,
yeah
you
feeling
the
chill
Die
Straßen
waren
kalt
in
meinem
Block,
ja,
du
spürst
die
Kälte
Saying
I
love
you
to
my
momma
cause
it
get
too
real
Sage
meiner
Mama,
dass
ich
sie
liebe,
weil
es
zu
real
wird
Coming
from
the
bottom,
yeah
you
know
how
I
feel
Ich
komme
von
ganz
unten,
ja,
du
weißt,
wie
ich
mich
fühle
Yeah
praying
for
my
soul
seen
the
devil
forreal
Ja,
bete
für
meine
Seele,
habe
den
Teufel
wirklich
gesehen
Yeah
seen
in
my
eyes
when
I
was
tryna
pay
bills
Ja,
man
sah
es
in
meinen
Augen,
als
ich
versuchte,
Rechnungen
zu
bezahlen
The
way
I
was
looking
at
that
Nine
man
if
looks
can
kill
So
wie
ich
diese
Neun
ansah,
Mann,
wenn
Blicke
töten
könnten
It
ain't
easy
I
know
it
Es
ist
nicht
leicht,
ich
weiß
es
And
sometimes
it
get
lonely
Und
manchmal
wird
es
einsam
Holding
on
to
your
pride
when
your
broken
An
deinem
Stolz
festhalten,
wenn
du
gebrochen
bist
Waiting
on
your
shine
keep
your
focus
yeah
Auf
deinen
Glanz
warten,
konzentriert
bleiben,
ja
It
ain't
easy
I
know
it
Es
ist
nicht
leicht,
ich
weiß
es
And
sometimes
it
get
lonely
Und
manchmal
wird
es
einsam
Holding
on
to
your
pride
when
your
broken
An
deinem
Stolz
festhalten,
wenn
du
gebrochen
bist
Waiting
on
your
shine
keep
your
focus
yeah
Auf
deinen
Glanz
warten,
konzentriert
bleiben,
ja
It
ain't
easy
I
know
it
Es
ist
nicht
leicht,
ich
weiß
es
And
sometimes
it
get
lonely
Und
manchmal
wird
es
einsam
Holding
on
to
your
pride
when
your
broken
An
deinem
Stolz
festhalten,
wenn
du
gebrochen
bist
Waiting
on
your
shine
keep
your
focus
Auf
deinen
Glanz
warten,
konzentriert
bleiben
It
ain't
easy
I
know
it
Es
ist
nicht
leicht,
ich
weiß
es
And
sometimes
it
get
lonely
Und
manchmal
wird
es
einsam
Holding
on
to
your
pride
when
your
broken
An
deinem
Stolz
festhalten,
wenn
du
gebrochen
bist
Waiting
on
your
shine
keep
your
focus
yeah
Auf
deinen
Glanz
warten,
konzentriert
bleiben,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malcom Orlandis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.