JustMario - Tag Team - перевод текста песни на немецкий

Tag Team - JustMarioперевод на немецкий




Tag Team
Tag Team
Always stay a step ahead
Immer einen Schritt voraus sein
In good terms with my connects
Auf gutem Fuß mit meinen Kontakten
No one else I could depend, on
Auf niemanden sonst kann ich mich verlassen
What we do now, we will do for the next cause
Was wir jetzt tun, das tun wir auch für die Nächsten, denn
Two face, no mask off
Zwei Gesichter, keine Maske fällt
My plays don't get paused
Meine Spielzüge kennen keine Pause
I'll wait for pressure
Ich warte auf den Druck
Hot boy, hot boy cool down
Heißer Junge, heißer Junge, kühl dich ab
What your're trynna prove now
Was versuchst du jetzt zu beweisen?
Take the L's I give out
Nimm die Niederlagen, die ich austeile
Take the hits I shoot out
Nimm die Treffer, die ich austeile
Take your shit and move out
Nimm deinen Kram und hau ab
The type of dudes I bring round
Die Sorte Jungs, die ich dabei habe
What you think of me now
Was denkst du jetzt von mir?
Like what you think of me now
So, was denkst du jetzt von mir?
I'm seeing how things got worse, but that was not my concern
Ich sehe, wie die Dinge schlimmer wurden, aber das war nicht meine Sorge
I'm getting the check first, and put half in the reserve
Ich hol mir zuerst den Scheck und leg die Hälfte zur Seite
I can't make the right turns, I can't find the right words
Ich treffe nicht die richtigen Entscheidungen, ich finde nicht die richtigen Worte
What i'm gonna do to niggas who don't give right answers
Was ich mit Niggas mache, die keine richtigen Antworten geben
Are you gonna tell me you not showing interest
Wirst du mir etwa sagen, dass du kein Interesse zeigst?
(What, what)
(Was, was)
When you was the one who was talking my business
Als du diejenige warst, die über meine Geschäfte geredet hat
I might as well get you for copy infringement
Ich könnte dich genauso gut wegen Urheberrechtsverletzung drankriegen
You trade information while i'm trading kisses
Du tauschst Informationen, während ich Küsse tausche
With beautiful women who likes paying visits
Mit schönen Frauen, die gerne Besuche abstatten
They the ones making financial decisions
Sie sind diejenigen, die finanzielle Entscheidungen treffen
They not like the girls you be seeing at Lenox
Sie sind nicht wie die Mädchen, die du in Lenox siehst
No one's giving out free chances
Niemand verteilt kostenlose Chancen
But when it comes to protection
Aber wenn es um Schutz geht
Black boy with a white boy advantage
Schwarzer Junge mit dem Vorteil eines weißen Jungen
Short dreads, but i'm built like Samson
Kurze Dreads, aber gebaut wie Samson
Young bull with a big ol' canon
Junger Stier mit einer großen Kanone
Well fuck, I just went off tangent
Na scheiße, ich bin gerade vom Thema abgekommen
Well the point of the story my roots are too deep
Nun, der Punkt der Geschichte ist, meine Wurzeln sind zu tief
I don't care if you break a few branches
Es ist mir egal, ob du ein paar Äste brichst
Things have gone my way
Die Dinge liefen für mich
Things will go my way
Die Dinge werden für mich laufen
I don't care what you say
Es ist mir egal, was du sagst
What makes you think it will change
Was lässt dich denken, dass es sich ändern wird?
Always stay a step ahead
Immer einen Schritt voraus sein
In good terms with my connects
Auf gutem Fuß mit meinen Kontakten
No one else I could depend, on
Auf niemanden sonst kann ich mich verlassen
What we do now, we will do for the next cause
Was wir jetzt tun, das tun wir auch für die Nächsten, denn
Two face, no mask off
Zwei Gesichter, keine Maske fällt
My plays don't get paused
Meine Spielzüge kennen keine Pause
I'll wait for pressure
Ich warte auf den Druck
Hot boy, hot boy cool down
Heißer Junge, heißer Junge, kühl dich ab
What your're trynna prove now
Was versuchst du jetzt zu beweisen?
Take the L's I give out
Nimm die Niederlagen, die ich austeile
Take the hits I shoot out
Nimm die Treffer, die ich austeile
Take your shit and move out
Nimm deinen Kram und hau ab
The type of dudes I bring round
Die Sorte Jungs, die ich dabei habe
What you think of me now
Was denkst du jetzt von mir?
Like what you think of me now
So, was denkst du jetzt von mir?





Авторы: Mario Delva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.