Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
stay
a
step
ahead
Immer
einen
Schritt
voraus
sein
In
good
terms
with
my
connects
Auf
gutem
Fuß
mit
meinen
Kontakten
No
one
else
I
could
depend,
on
Auf
niemanden
sonst
kann
ich
mich
verlassen
What
we
do
now,
we
will
do
for
the
next
cause
Was
wir
jetzt
tun,
das
tun
wir
auch
für
die
Nächsten,
denn
Two
face,
no
mask
off
Zwei
Gesichter,
keine
Maske
fällt
My
plays
don't
get
paused
Meine
Spielzüge
kennen
keine
Pause
I'll
wait
for
pressure
Ich
warte
auf
den
Druck
Hot
boy,
hot
boy
cool
down
Heißer
Junge,
heißer
Junge,
kühl
dich
ab
What
your're
trynna
prove
now
Was
versuchst
du
jetzt
zu
beweisen?
Take
the
L's
I
give
out
Nimm
die
Niederlagen,
die
ich
austeile
Take
the
hits
I
shoot
out
Nimm
die
Treffer,
die
ich
austeile
Take
your
shit
and
move
out
Nimm
deinen
Kram
und
hau
ab
The
type
of
dudes
I
bring
round
Die
Sorte
Jungs,
die
ich
dabei
habe
What
you
think
of
me
now
Was
denkst
du
jetzt
von
mir?
Like
what
you
think
of
me
now
So,
was
denkst
du
jetzt
von
mir?
I'm
seeing
how
things
got
worse,
but
that
was
not
my
concern
Ich
sehe,
wie
die
Dinge
schlimmer
wurden,
aber
das
war
nicht
meine
Sorge
I'm
getting
the
check
first,
and
put
half
in
the
reserve
Ich
hol
mir
zuerst
den
Scheck
und
leg
die
Hälfte
zur
Seite
I
can't
make
the
right
turns,
I
can't
find
the
right
words
Ich
treffe
nicht
die
richtigen
Entscheidungen,
ich
finde
nicht
die
richtigen
Worte
What
i'm
gonna
do
to
niggas
who
don't
give
right
answers
Was
ich
mit
Niggas
mache,
die
keine
richtigen
Antworten
geben
Are
you
gonna
tell
me
you
not
showing
interest
Wirst
du
mir
etwa
sagen,
dass
du
kein
Interesse
zeigst?
When
you
was
the
one
who
was
talking
my
business
Als
du
diejenige
warst,
die
über
meine
Geschäfte
geredet
hat
I
might
as
well
get
you
for
copy
infringement
Ich
könnte
dich
genauso
gut
wegen
Urheberrechtsverletzung
drankriegen
You
trade
information
while
i'm
trading
kisses
Du
tauschst
Informationen,
während
ich
Küsse
tausche
With
beautiful
women
who
likes
paying
visits
Mit
schönen
Frauen,
die
gerne
Besuche
abstatten
They
the
ones
making
financial
decisions
Sie
sind
diejenigen,
die
finanzielle
Entscheidungen
treffen
They
not
like
the
girls
you
be
seeing
at
Lenox
Sie
sind
nicht
wie
die
Mädchen,
die
du
in
Lenox
siehst
No
one's
giving
out
free
chances
Niemand
verteilt
kostenlose
Chancen
But
when
it
comes
to
protection
Aber
wenn
es
um
Schutz
geht
Black
boy
with
a
white
boy
advantage
Schwarzer
Junge
mit
dem
Vorteil
eines
weißen
Jungen
Short
dreads,
but
i'm
built
like
Samson
Kurze
Dreads,
aber
gebaut
wie
Samson
Young
bull
with
a
big
ol'
canon
Junger
Stier
mit
einer
großen
Kanone
Well
fuck,
I
just
went
off
tangent
Na
scheiße,
ich
bin
gerade
vom
Thema
abgekommen
Well
the
point
of
the
story
my
roots
are
too
deep
Nun,
der
Punkt
der
Geschichte
ist,
meine
Wurzeln
sind
zu
tief
I
don't
care
if
you
break
a
few
branches
Es
ist
mir
egal,
ob
du
ein
paar
Äste
brichst
Things
have
gone
my
way
Die
Dinge
liefen
für
mich
Things
will
go
my
way
Die
Dinge
werden
für
mich
laufen
I
don't
care
what
you
say
Es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
What
makes
you
think
it
will
change
Was
lässt
dich
denken,
dass
es
sich
ändern
wird?
Always
stay
a
step
ahead
Immer
einen
Schritt
voraus
sein
In
good
terms
with
my
connects
Auf
gutem
Fuß
mit
meinen
Kontakten
No
one
else
I
could
depend,
on
Auf
niemanden
sonst
kann
ich
mich
verlassen
What
we
do
now,
we
will
do
for
the
next
cause
Was
wir
jetzt
tun,
das
tun
wir
auch
für
die
Nächsten,
denn
Two
face,
no
mask
off
Zwei
Gesichter,
keine
Maske
fällt
My
plays
don't
get
paused
Meine
Spielzüge
kennen
keine
Pause
I'll
wait
for
pressure
Ich
warte
auf
den
Druck
Hot
boy,
hot
boy
cool
down
Heißer
Junge,
heißer
Junge,
kühl
dich
ab
What
your're
trynna
prove
now
Was
versuchst
du
jetzt
zu
beweisen?
Take
the
L's
I
give
out
Nimm
die
Niederlagen,
die
ich
austeile
Take
the
hits
I
shoot
out
Nimm
die
Treffer,
die
ich
austeile
Take
your
shit
and
move
out
Nimm
deinen
Kram
und
hau
ab
The
type
of
dudes
I
bring
round
Die
Sorte
Jungs,
die
ich
dabei
habe
What
you
think
of
me
now
Was
denkst
du
jetzt
von
mir?
Like
what
you
think
of
me
now
So,
was
denkst
du
jetzt
von
mir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Delva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.