Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah
She
just
wanna
rock
with
it
Sie
will
einfach
nur
mitrocken
I
tell
her
that's
cool
cool
cool
Ich
sage
ihr,
das
ist
cool,
cool,
cool
You
free
for
the
weekend?
Hast
du
am
Wochenende
Zeit?
I
want
to
hang
if
that's
cool
Ich
würde
gerne
abhängen,
wenn
das
cool
ist
Shawty
hit
me
up
Kleine,
melde
dich
bei
mir
We
can
go
skate
or
something
Wir
können
skaten
gehen
oder
so
Or
maybe
we
can
chill
and
do
nothing
Oder
vielleicht
können
wir
chillen
und
nichts
tun
Your
presence
is
comforting
to
me
Deine
Gegenwart
beruhigt
mich
I
want
a
love
like
what
I
see
in
movies
Ich
will
eine
Liebe
wie
in
den
Filmen
And
you
just
want
love
in
a
sense
Und
du
willst
einfach
nur
Liebe
in
gewisser
Weise
You
been
tryna
manifest
the
feeling
in
the
dense
Du
versuchst,
das
Gefühl
im
Dichten
zu
manifestieren
Penny
for
your
thoughts
if
it
isn't
making
cents
'Nen
Penny
für
deine
Gedanken,
wenn
es
keinen
Sinn
ergibt
Chumps
don't
change,
tell
me
why
you're
so
tense
Dummköpfe
ändern
sich
nicht,
sag
mir,
warum
du
so
angespannt
bist
Who
said
your
life
needs
direction
Wer
sagt,
dass
dein
Leben
eine
Richtung
braucht?
We're
young
so
let's
live
through
mistakes
Wir
sind
jung,
also
lass
uns
aus
Fehlern
lernen
And
develop
the
knowledge
to
grow
Und
das
Wissen
entwickeln,
um
zu
wachsen
Difference
is
they're
only
round
when
you're
up
Der
Unterschied
ist,
sie
sind
nur
da,
wenn
es
dir
gut
geht
I'm
the
reason
you'll
never
experience
lows
Ich
bin
der
Grund,
warum
du
nie
Tiefpunkte
erleben
wirst
I'll
hold
you
up
just
as
long
as
you
need
Ich
werde
dich
stützen,
solange
du
es
brauchst
Just
promise
you'll
never
look
down
upon
me
Versprich
mir
nur,
dass
du
nie
auf
mich
herabschauen
wirst
You
got
trust
issues,
I
swear
I
won't
leave
Du
hast
Vertrauensprobleme,
ich
schwöre,
ich
werde
dich
nicht
verlassen
Dreaming
of
that
mixtape
love
Ich
träume
von
dieser
Mixtape-Liebe
We
gone
share
the
light
like
Mike
and
his
glove
Wir
werden
das
Licht
teilen
wie
Mike
und
sein
Handschuh
Life
you
give
the
boy
when
you're
reaching
for
the
hug
Das
Leben,
das
du
dem
Jungen
gibst,
wenn
du
nach
der
Umarmung
greifst
Glitch
in
surprise,
I
can't
patch
out
this
bug
Fehler
in
der
Überraschung,
ich
kann
diesen
Bug
nicht
beheben
She
just
wanna
rock
with
it
Sie
will
einfach
nur
mitrocken
I
tell
her
that's
cool
cool
cool
Ich
sage
ihr,
das
ist
cool,
cool,
cool
You
free
for
the
weekend?
Hast
du
am
Wochenende
Zeit?
I
want
to
hang
if
that's
cool
Ich
würde
gerne
abhängen,
wenn
das
cool
ist
Shawty
hit
me
up
Kleine,
melde
dich
We
can
go
skate
or
something
Wir
können
skaten
gehen
oder
so
Or
maybe
we
can
chill
and
do
nothing
Oder
vielleicht
können
wir
chillen
und
nichts
tun
Your
presence
is
comforting
to
me
Deine
Gegenwart
beruhigt
mich
Skate,
Skate
Skate,
Skate
Skate,
Skate
Skate,
Skate
Skate,
Skate
Skate,
Skate
Skate,
Skate
Skate,
Skate
Don't
think
I
ever
felt
the
heart
skip
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
gefühlt
habe,
wie
mein
Herz
aussetzt
That's
the
only
reason
that
the
panic
made
me
trip
Das
ist
der
einzige
Grund,
warum
mich
die
Panik
stolpern
ließ
Told
the
guys
and
they
laughed
like
you
kidding
kid
Ich
habe
es
den
Jungs
erzählt
und
sie
lachten,
als
ob
du
Witze
machst,
Kleiner
How
a
woman
break
your
circuits,
are
you
on
the
fritz
Wie
kann
eine
Frau
deine
Schaltkreise
stören,
bist
du
kaputt?
I
told
em
nothing
set
in
stone,
they
told
me
get
a
grip
Ich
sagte
ihnen,
nichts
ist
in
Stein
gemeißelt,
sie
sagten
mir,
ich
soll
mich
zusammenreißen
Cause
I'm
the
coolest
of
the
bunch
until
I
start
to
flip
Weil
ich
der
Coolste
von
allen
bin,
bis
ich
anfange
auszuflippen
Told
em
I'm
cool,
nothing
is
wrong
Ich
sagte
ihnen,
ich
bin
cool,
alles
ist
in
Ordnung
Feel
like
my
heart
skips
a
beat
to
your
song
Ich
fühle,
wie
mein
Herz
im
Takt
deines
Liedes
aussetzt
They
said
how
long,
I
reminisce
Sie
fragten,
wie
lange,
ich
schwelge
in
Erinnerungen
They
push
me
towards
you
and
pray
I
don't
miss
Sie
schubsen
mich
zu
dir
und
beten,
dass
ich
nicht
verfehle
I
tell
them
cool
it,
but
they
won't
listen
Ich
sage
ihnen,
sie
sollen
sich
beruhigen,
aber
sie
hören
nicht
zu
This
is
the
chance
that
they
wish
they
could
get
Das
ist
die
Chance,
die
sie
sich
wünschen
würden
And
they
let
me
know,
I
should
act
now
Und
sie
lassen
mich
wissen,
ich
sollte
jetzt
handeln
Follow
my
heart
and
give
in
to
the
sound
Meinem
Herzen
folgen
und
dem
Klang
nachgeben
Meet
in
the
middle
and
keep
you
around
Uns
in
der
Mitte
treffen
und
dich
in
meiner
Nähe
halten
Think
you'd
match
my
vibe,
but
that's
if
you
were
down
Ich
denke,
du
würdest
zu
meiner
Stimmung
passen,
aber
nur,
wenn
du
Lust
hättest
She
just
wanna
rock
with
it
Sie
will
einfach
nur
mitrocken
I
tell
her
that's
cool
cool
cool
Ich
sage
ihr,
das
ist
cool,
cool,
cool
You
free
for
the
weekend?
Hast
du
am
Wochenende
Zeit?
I
want
to
hang
if
that's
cool
Ich
würde
gerne
abhängen,
wenn
das
cool
ist
Shawty
hit
me
up
Kleine,
melde
dich
bei
mir
We
can
go
skate
or
something
Wir
können
skaten
gehen
oder
so
Or
maybe
we
can
chill
and
do
nothing
Oder
vielleicht
können
wir
chillen
und
nichts
tun
Your
presence
is
comforting
to
me
Deine
Gegenwart
beruhigt
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jung Ho Kwon, Warren Hunt
Альбом
25
дата релиза
02-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.