Текст и перевод песни JustaTee - Forever Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một
nụ
cười
luôn
hé,
Thế
Giới
vẫn
quay
Улыбка
на
лице,
мир
всё
вертится,
Còn
tôi
vẫn
nơi
đây,
đưa
bàn
tay
lên
trời
xanh,
ôm
trọn
vào
lòng
А
я
всё
здесь,
простирая
руки
к
небу,
обнимая
его,
Một
khoảng
trời
nhỏ
bé,
giữa
những
khát
khao
Маленький
кусочек
неба,
среди
желаний,
Cơ
mà
chỉ
tôi
với
riêng
tôi,
đêm
nằm
nghe
Но
только
я
и
я
один,
ночью
слушаю
Một
bài
ca,
về
Tình
Yêu,
ôi
chán
ngắt
Песню
о
любви,
ох,
как
скучно,
Lang
thang
1 mình,
cũng
chẳng
làm
sao
Бродить
одному,
ничего
страшного,
Bao
nhiêu
lâu
nay
tôi
đã
quen
rồi,
quen
rồi,
quen
1 mình
như
thế
Сколько
времени
я
уже
привык,
привык,
привык
быть
одному,
Yêu
thêm
1 người,
Полюбить
ещё
кого-то,
Có
chắc
là
mình
sẽ
good
lên,
hay
là
chỉ
thêm
đau
đầu?
Уверен
ли
я,
что
мне
станет
лучше,
или
это
только
добавит
головной
боли?
Vậy
thì
đành
thôi,
Forever,
Forever
(Forever
Alone)
Тогда
уж
ладно,
навеки,
навеки
(навеки
один)
Đành
1 mình
thôi
Forever,
Forever
(Forever
Alone)
Останусь
один
навеки,
навеки
(навеки
один)
Vậy
thì
đành
thôi,
Forever,
Forever
(Forever
Alone)
Тогда
уж
ладно,
навеки,
навеки
(навеки
один)
Đành
1 mình
thôi
Forever,
Forever
(Forever
Alone)
Останусь
один
навеки,
навеки
(навеки
один)
Forever
(Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone)
Навеки
(один,
один,
один,
один,
один,
один)
Forever
(Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone)
Навеки
(один,
один,
один,
один,
один,
один)
Forever
(Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone)
Навеки
(один,
один,
один,
один,
один,
один)
Forever
(Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone)
Навеки
(один,
один,
один,
один,
один,
один)
Một
cuộc
tình
nữa
đến,
được
1 thời
rồi
đi
Ещё
одна
любовь
пришла,
побыла
немного
и
ушла,
Những
vết
thương
cứ
thế
cứ
to
dần
làm
Раны
всё
больше
и
больше,
Tôi
chẳng
tin
vào
1 điều
gì
là
mãi
mãi
Я
не
верю,
что
что-то
вечно,
Chỉ
có
ở
trong
phim
mà
thôi
Только
в
кино
так
бывает,
Nên
đừng
có
ai
ham
mộng
mơ
đến
túp
lều
tranh
với
2 quả
tim
vàng
Так
что
не
надо
мечтать
о
хижине
и
двух
золотых
сердцах,
Lang
thang
1 mình,
cũng
chẳng
làm
sao
Бродить
одному,
ничего
страшного,
Bao
nhiêu
lâu
nay
tôi
đã
quen
rồi,
quen
rồi,
quen
1 mình
như
thế
Сколько
времени
я
уже
привык,
привык,
привык
быть
одному,
Yêu
thêm
1 người,
Полюбить
ещё
кого-то,
Có
chắc
là
mình
sẽ
good
lên,
hay
là
chỉ
thêm
đau
đầu?
Уверен
ли
я,
что
мне
станет
лучше,
или
это
только
добавит
головной
боли?
Vậy
thì
đành
thôi,
Forever,
Forever
(Forever
Alone)
Тогда
уж
ладно,
навеки,
навеки
(навеки
один)
Đành
1 mình
thôi
Forever,
Forever
(Forever
Alone)
Останусь
один
навеки,
навеки
(навеки
один)
Vậy
thì
đành
thôi,
Forever,
Forever
(Forever
Alone)
Тогда
уж
ладно,
навеки,
навеки
(навеки
один)
Đành
1 mình
thôi
Forever,
Forever
(Forever
Alone)
Останусь
один
навеки,
навеки
(навеки
один)
Forever
(Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone)
Навеки
(один,
один,
один,
один,
один,
один)
Forever
(Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone)
Навеки
(один,
один,
один,
один,
один,
один)
Forever
(Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone)
Навеки
(один,
один,
один,
один,
один,
один)
Forever
(Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone)
Навеки
(один,
один,
один,
один,
один,
один)
Ngoài
kia
đôi
lứa
đang
say
mê
chung
đôi
vui
buồn
có
nhau
Там,
за
окном,
влюблённые
пары
разделяют
радость
и
горе,
Ngồi
đây
tôi
hát
cho
riêng
mỗi
mình
mình
vui
buồn
chỉ
có
tôi
А
я
сижу
здесь
и
пою
только
для
себя,
радость
и
горе
- только
мои,
Dừng
chân
đôi
lúc
trên
con
đường
dài
không
có
ai
để
nhớ
thương
Останавливаюсь
порой
на
длинном
пути,
не
имея
никого,
по
кому
скучать,
Thì
ra
hạnh
phúc
bấy
lâu
nay
tôi
tìm
là
được
tung
hoành
khắp
4 phương
Оказывается,
счастье,
которое
я
так
долго
искал,
- это
свобода
путешествовать
по
всему
свету,
Đông,
Tây
và
Nam,
Bắc
(Tôi
đi...)
Восток,
Запад,
Юг
и
Север
(Я
иду...)
Chẳng
cần
1 ai
hết
(Tôi
đi...)
Никто
мне
не
нужен
(Я
иду...)
Cô
đơn
nhưng
tôi
chắc
Одинокий,
но
я
уверен,
Rằng
mình
luôn
yêu
mến
cuộc
sống
muôn
màu
Что
всегда
буду
любить
этот
многогранный
мир,
Dù
đôi
khi
hay
cân
nhắc,
gió
Đông
Bắc
về
đôi
tay
lạnh
ngắt
Хотя
иногда
задумываюсь,
когда
дует
северный
ветер
и
мои
руки
мерзнут,
Mà
tìm
hơi
ấm
trong
ngàn
trái
tim
ngoài
đó
thôi
thà
Что
искать
тепло
в
тысяче
сердец
там,
снаружи,
лучше
уж
Chúng
ta
cùng
hát
vang
chung
bài
ca
Мы
вместе
споём
эту
песню,
Forever,
Forever
(Forever
Alone)
Навеки,
навеки
(навеки
один)
Đành
1 mình
thôi
Forever,
Forever
(Forever
Alone)
Останусь
один
навеки,
навеки
(навеки
один)
Vậy
thì
đành
thôi,
Forever,
Forever
(Forever
Alone)
Тогда
уж
ладно,
навеки,
навеки
(навеки
один)
Đành
1 mình
thôi
Forever,
Forever
(Forever
Alone)
Останусь
один
навеки,
навеки
(навеки
один)
Forever
(Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone)
Навеки
(один,
один,
один,
один,
один,
один)
Forever
(Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone)
Навеки
(один,
один,
один,
один,
один,
один)
Forever
(Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone)
Навеки
(один,
один,
один,
один,
один,
один)
Forever
(Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone)
Навеки
(один,
один,
один,
один,
один,
один)
(Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone)
(Один,
один,
один,
один,
один,
один)
(Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone)
(Один,
один,
один,
один,
один,
один)
(Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone)
(Один,
один,
один,
один,
один,
один)
(Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone,
Alone)
(Один,
один,
один,
один,
один,
один)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyen Thanh Tuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.