Текст и перевод песни JustaTee feat. LK Emily - Tình cờ
Có
câu
chuyện
thật
là
tình
cờ
Реальная
история
случайна
Một
tình
yêu
thật
là
nên
thơ
Настоящая
любовь
поэтична.
Thật
là
đẹp
như
một
giấc
mơ
Правда
прекрасна,
как
сон.
Những
lời
yêu
thương
trộn
ghim
vào
nỗi
nhớ.
Слова
любви
смешиваются
с
ностальгией.
Có
những
chuyện
thật
tình
cờ
khi
hai
người
ngồi
thật
lâu
Есть
вещи,
которые
случаются,
когда
двое
сидят
так
долго.
Mong
chờ
ai
đến
khi
phố
văng
thưa
người
Ожидай,
что
ИИ,
когда
в
городе
расплескаются
дорогие
люди,
Bối
rối
gặp
một
nụ
cười,
khi
anh
ngồi
lại
gần
em
смутишься,
поймаешь
улыбку,
когда
он
сядет
рядом
с
тобой.
Ta
làm
quen
và
quên
đi
nơi
đây
thời
gian
cứ
trôi.
Мы
знакомимся
и
забываем,
где
на
этот
раз.
Xin
cho
em
giây
phút
bình
yên
nhìn
ngắm
anh
Пожалуйста,
дай
мне
минуту
покоя,
чтобы
посмотреть
на
тебя.
Bờ
môi
tìm
đến
nhau
dư
âm
ngọt
ngào
Губы
находят
друг
друга
в
сексе,
киска
сладкая
Đôi
ta
say
mê
ngắm
hoàng
hôn
vội
vã
buông
hãy
lại
gần
với
em.
Мы
завороженно
смотрим
на
закат,
торопливо
отпускаем,
подходим
ко
мне.
Chỉ
cần
đôi
tay
mình
nắm
chặt
yên
lặng
cùng
nhìn
ngàn
vì
sao
Только
руки,
сжимая,
спокойно
смотрели
на
тысячу
почему
Ôm
em
trong
vòng
tay
con
tim
ngập
tràn
niềm
hạnh
phúc
Держи
меня
в
своих
объятиях,
твое
сердце
наполнено
счастьем.
Chỉ
cần
xinh
tươi
một
nụ
cười
lúc
em
thẹn
thùng
trộm
nhìn
anh
Просто
красивая
улыбка
на
меня
застенчивая
воровка
смотрела
на
него
Cho
anh
đây
ngẩn
ngơ
ngọt
ngào
bối
rối
bao
đêm
vì
nhung
nhớ
anh
Для
тебя,
ступор,
сладко
озадаченный
многими
ночами,
как
бархат,
вспомни
его.
I
love
you
boy.
Я
люблю
тебя,
мальчик.
Duyên
phận
không
biết
được
là
từ
đâu
ta
đến
Судьба
не
знает,
откуда
мы
пришли.
Thần
tình
yêu
mỉm
cười
chuẩn
bị
sẵn
cung
tên
Купидон
улыбнулся
приготовьте
Луки
Trái
đất
vẫn
quay
có
đêm
có
ngày
Земля
все
еще
вращается
там
ночи
сменяются
днями
Muôn
màu
cuộc
sống
đưa
ta
đến
nơi
này
Красочная
жизнь
забери
меня
в
это
место
Em
là
một
nửa
mà
anh
tìm
kiếm
Эм
это
половина
того
что
ты
ищешь
Anh
người
cuối
cùng
mà
em
muốn
tìm
đến
Я
последний
человек,
которого
я
хочу.
Tình
cờ
chung
nhịp
đập
hai
trái
tim
rung
lên
Небрежно
генерал
бьет
два
сердца
встряхнись
Tình
yêu
cho
anh
sức
mạnh
có
em
kề
bên
Любовь
дает
тебе
силу
разве
я
рядом
с
тобой
Chẳng
biết
cuộc
sống
này
sẽ
đưa
ta
đi
về
đâu
Не
знаю,
куда
заведет
нас
эта
жизнь.
Nơi
tận
cùng
của
dòng
thời
gian
hai
ta
vẫn
nắm
chặt
tay
nhau
Конец
второй
линии
времени,
мы
все
еще
держимся
за
руки.
Dù
khó
khăn
sóng
gió
hai
ta
vẫn
đương
đầu
Несмотря
на
сильный
ветер
и
волны,
мы
все
еще
противостоим
друг
другу.
Chỉ
có
em
tình
yêu
mới
tạo
nên
những
phép
màu
Только
ты
можешь
любить
творить
волшебство
Em
làm
cho
lời
ca
của
anh
thêm
bay
bổng
Я
пишу
стихи
о
том
что
я
больше
летаю
Xua
tan
cơn
mưa
em
như
bảy
sắc
cầu
vồng
Развей
дождь
как
семицветную
радугу
Chỉ
có
em
mới
làm
con
tim
anh
rung
động
Только
ты
можешь
заставить
мое
сердце
трепетать.
Và
chỉ
khi
nhìn
thấy
em
mới
thấy
cuộc
sống
màu
hồng.
И
как
только
я
увидел
тебя,
я
увидел
жизнь
в
розовом
цвете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L.k.
Альбом
Tình cờ
дата релиза
30-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.