JustaTee feat. LK, Emily & Andree - Ngọn Nến Trước Gió - перевод текста песни на немецкий

Ngọn Nến Trước Gió - JustaTee , LK , Andree , Emily перевод на немецкий




Ngọn Nến Trước Gió
Kerze im Wind
Ánh sáng đó đã tắt
Dieses Licht ist erloschen
anh đã không thể đủ dũng cảm để
Und ich war nicht mutig genug, um
Một lần nữa đưa đôi tay giữ em lại bên mình
Noch einmal meine Hände auszustrecken und dich an meiner Seite zu halten
thể giờ đây một nơi nào đó rất xa
Vielleicht blickst du jetzt von irgendwo sehr weit weg
Em vẫn đang hướng về
Immer noch hierher
Nơi những ánh lửa nhói nhen gợi lên
Wo flackernde Flammen aufleuchten
Những hình ảnh của những xúc cảm mục nát
Bilder von zerfallenen Gefühlen
Nơi anh
Wo ich bin
Thắp lên đôi chút
Entzünde ein wenig
Ánh sáng nhạt mờ
Schwaches, blasses Licht
Từng giờ từng phút
Stunde um Stunde
Ai đó đợi chờ
Jemand wartet
Dẫn lối em đi qua những góc tối ấy
Führt dich durch diese dunklen Ecken
Để những cơn gió lạnh sẽ không cuốn trôi đêm nay
Damit der kalte Wind diese Nacht nicht davonweht
Ẩn hiện mập mờ chiếu lên bức tường
Schemenhaft erscheint es an der Wand
Khi đôi mắt anh nhìn về nơi rất xa cuối con đường
Während meine Augen zum fernen Ende der Straße blicken
Mưa gợi lại cảm xúc trong những câu hát
Regen weckt Gefühle in den Liedern
Xúc cảm dành cho em
Gefühle für dich
Những giai điệu mục nát
Zerfallene Melodien
Anh sẽ hát
Ich werde singen
cho đêm nay mây phủ kín bầu trời
Auch wenn Wolken heute Nacht den Himmel bedecken
những ngôi sao kia không thể nói đôi lời
Auch wenn die Sterne dort kein Wort sagen können
Những ước nguyện
Die Wünsche
Dưới ánh nến những nét bút nhạt nhoà bên dòng chữ viết
Unter dem Kerzenlicht, verblasste Schriftzüge neben geschriebenen Worten
Qua đêm nay ánh sáng ấy lụi tàn theo gió nhẹ bay
Nach dieser Nacht verblasst dieses Licht, vom leichten Wind davongetragen
Anh sẽ lại chìm vào trong giấc mộng lúc nào đâu hay
Ich werde wieder in einen Traum versinken, ohne es zu wissen
Những thứ đã qua không thể lấy lại
Was vergangen ist, kann man nicht zurückholen
Sống mãi với quá khứ chính anh phải nhìn lại
Ewig in der Vergangenheit lebend, muss ich selbst zurückblicken
Lặng nhìn nhau hai ta cố gắng gượng cười
Schweigend sehen wir uns an, versuchen gequält zu lächeln
Đôi môi cố nói đôi lời
Die Lippen versuchen, ein paar Worte zu formen
Đoạn đường thật dài
Der Weg ist so lang
Nhạt nhoà trong không gian thật buồn cùng tiếng mưa
Verschwommen in einer traurigen Atmosphäre mit dem Geräusch des Regens
Phút chốc anh mới hiểu rằng
In diesem Moment verstand ich erst
khi xa anh em quá đỗi quan trọng
Dass du, als du von mir fern warst, überaus wichtig warst und
Chẳng thể thay thế chẳng thể đánh mất
Nicht zu ersetzen, nicht zu verlieren
Chẳng thể bước tiếp đi
Kann nicht weitergehen
như ánh nến không thể sáng trong màn mưa
Und wie eine Kerze nicht im Regen leuchten kann
Lụi tàn đêm nay anh không nhìn ra bước chân em đi về đâu
Verlöschend heute Nacht, sehe ich nicht, wohin deine Schritte gehen
Thời gian chắc chắn không trôi ngược 1 lần đâu
Die Zeit fließt sicher nicht ein einziges Mal zurück
Khi em đã quên từng kỉ niệm ngọt ngào ấm êm
Wenn du jede süße, warme Erinnerung vergessen hast
Chỉ mưa rơi, ánh nến trong màn mưa rơi
Nur weil es regnet, die Kerze im Regen fällt
Gió muốn giang đôi tay ôm em thay cho những hơi ấm
Der Wind möchte seine Arme ausbreiten, dich anstelle der Wärme umarmen
Chỉ còn anh thôi, đứng đó mãi chờ em thôi
Nur ich bin noch hier, stehe hier und warte für immer auf dich
Ngọn nến đó anh vẫn giữ nhưng sao giờ đành vụt tắt đi
Diese Kerze habe ich noch gehalten, doch warum musste sie jetzt erlöschen?
Long lanh như ngọn nến (Ah)
Funkelnd wie eine Kerze (Ah)
Em người anh ước ao sống trọn đến
Du bist diejenige, mit der ich mein ganzes Leben verbringen wollte
Nhắc lại bây giờ thì còn nghĩa đâu
Das jetzt zu erwähnen, was bedeutet das schon
bây giờ cả 2 cũng chẳng của nhau
Denn jetzt sind wir beide nichts mehr füreinander
Nhớ lần em nói yêu anh trong bối rối
Erinnere mich, als du verlegen sagtest, du liebst mich
Nhưng không ngờ môi kề môi em đang nói dối
Aber ich hätte nie gedacht, Lippe an Lippe, dass du lügst
Làm sao để anh quên bao nhiêu giấc nồng say
Wie kann ich all die tiefen Träume vergessen
Làm thế nào anh đừng nghĩ khi em trong vòng tay
Wie kann ich nicht daran denken, wenn du in den Armen bist
Của người ta, fuck that!
Eines anderen, fuck that!
Tự nhắn nhủ rằng "Man! Big boy ain't cry"
Sagte mir selbst "Mann! Große Jungs weinen nicht"
Với em anh cứ nghĩ mình Mr.Right
Mit dir dachte ich, ich wäre Mr. Right
Mr.Super Hero we fly in the sky
Mr. Super Hero, wir fliegen im Himmel
Nhạt nhòa ngọn nến trong màn mưa
Die Kerze verblasst im Regen
Anh lấy tay che chở mong trở về với ngày xưa
Ich schütze sie mit meiner Hand, hoffe auf die Rückkehr zu früher
Tấm hình đóng khung nhìn em muốn nói come closer
Das gerahmte Bild, sehe dich an, will sagen "Komm näher"
Thế thì để anh người nói trước (It's over!)
Dann lass mich derjenige sein, der es zuerst sagt (Es ist vorbei!)
như ánh nến không thể sáng trong màn mưa
Und wie eine Kerze nicht im Regen leuchten kann
Lụi tàn đêm nay anh không nhìn ra bước chân em đi về đâu
Verlöschend heute Nacht, sehe ich nicht, wohin deine Schritte gehen
Thời gian chắc chắn không trôi ngược một lần đâu
Die Zeit fließt sicher nicht ein einziges Mal zurück
Khi em đã quên từng kỉ niệm ngọt ngào ấm êm
Wenn du jede süße, warme Erinnerung vergessen hast
Chỉ mưa rơi, ánh nến trong màn mưa rơi
Nur weil es regnet, die Kerze im Regen fällt
Gió muốn giang đôi tay ôm em thay cho những hơi ấm
Der Wind möchte seine Arme ausbreiten, dich anstelle der Wärme umarmen
Chỉ còn anh thôi, đứng đó mãi chờ em thôi
Nur ich bin noch hier, stehe hier und warte für immer auf dich
Ngọn nến đó anh vẫn giữ nhưng sao giờ đành vụt tắt đi
Diese Kerze habe ich noch gehalten, doch warum musste sie jetzt erlöschen?
như ánh nến không thể sáng trong màn mưa
Und wie eine Kerze nicht im Regen leuchten kann
Gió muốn giang đôi tay ôm em thay cho những hơi ấm
Der Wind möchte seine Arme ausbreiten, dich anstelle der Wärme umarmen
Thời gian chắc chắn không trôi ngược một lần đâu, khi em đã quên
Die Zeit fließt sicher nicht ein einziges Mal zurück, wenn du vergessen hast
Ngọn nến đó anh vẫn giữ nhưng sao giờ đành vụt tắt đi
Diese Kerze habe ich noch gehalten, doch warum musste sie jetzt erlöschen?





Авторы: Andree, Lil Knight, Justa Tee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.