Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin Anh Đừng
Bitte Tu's Nicht
Đừng
nói
sẽ
không
như
bây
giờ
Sag
nicht,
es
wird
nicht
so
sein
wie
jetzt
Đừng
bắt
trái
tim
em
mong
chờ
Lass
mein
Herz
nicht
warten
Xin
anh
đừng,
mah
babe...
Bitte
tu's
nicht,
mein
Baby...
Vì
lời
nói
đã
khiến
em
đau
buồn
Denn
deine
Worte
haben
mich
traurig
gemacht
Lời
nói
đã
cướp
đi
nụ
cười
Deine
Worte
haben
mein
Lächeln
geraubt
Xin
anh
đừng,
no
babe...
Bitte
tu's
nicht,
nein
Baby...
Hãy
xem
là
em
đã
chưa
từng
nói
một
lời
với
anh
Tu
so,
als
hätte
ich
nie
ein
Wort
mit
dir
gesprochen
Như
ta
chưa
hề
quen
biết
hay
có
những
lúc
vui
đùa
với
nhau
Als
ob
wir
uns
nie
gekannt
hätten
oder
Spaß
zusammen
hatten
Em
là
người
con
gái
mang
cho
anh
muôn
vàn
giấc
mơ
Ich
bin
das
Mädchen,
das
dir
unzählige
Träume
bringt
Cũng
chính
là
người
mang
đến
cho
tim
anh
đây
bao
điều
xót
xa
Und
auch
diejenige,
die
deinem
Herzen
so
viel
Schmerz
bringt
Mah
baby
im
so
sad
when
you
say
you
don't
want
me
Mein
Baby,
ich
bin
so
traurig,
wenn
du
sagst,
du
willst
mich
nicht
Vậy
mà
cớ
sao
em
đã
thao
thức
bao
ngày
nhớ
anh?
Aber
warum
habe
ich
dann
so
viele
schlaflose
Tage
damit
verbracht,
dich
zu
vermissen?
Rồi
từng
ngày
tháng
đó
đã
mang
đến
bao
niềm
ước
mong
Und
diese
Tage
brachten
so
viel
Hoffnung
Khiến
em
mong
chờ
một
giấc
mơ,
giấc
mơ...
Ließen
mich
auf
einen
Traum
warten,
einen
Traum...
Đừng
nói
với
anh
em
rất
buồn
đừng
đến
với
anh
khi
em
cần
Sag
mir
nicht,
dass
du
sehr
traurig
bist,
komm
nicht
zu
mir,
wenn
du
mich
brauchst
Xin
em
đừng,
mah
babe
Bitte
tu's
nicht,
mein
Baby
Vì
cuộc
sống
vốn
dĩ
còn
nhiều
điều
lần
cuối
anh
xin
em
một
lần
Denn
das
Leben
hat
noch
viel
zu
bieten,
ein
letztes
Mal
bitte
ich
dich
Xin
em
đừng
đi...
no
babe
Bitte
geh
nicht...
nein
Baby
Hãy
xem
là
em
đã
chưa
từng
nói
một
lời
với
anh
Tu
so,
als
hättest
du
nie
ein
Wort
mit
mir
gesprochen
Như
ta
chưa
hề
quen
biết
hay
có
những
lúc
vui
đùa
với
nhau
Als
ob
wir
uns
nie
gekannt
hätten
oder
Spaß
zusammen
hatten
Em
là
người
con
gái
mang
cho
anh
muôn
vàn
giấc
mơ
Du
bist
das
Mädchen,
das
mir
unzählige
Träume
bringt
Cũng
chính
là
người
mang
đến
cho
tim
anh
đây
bao
điều
xót
xa
Und
auch
diejenige,
die
meinem
Herzen
so
viel
Schmerz
bringt
Mah
baby
im
so
sad
when
you
say
you
don't
want
me
Mein
Baby,
ich
bin
so
traurig,
wenn
du
sagst,
du
willst
mich
nicht
Vậy
mà
cớ
sao
em
đã
thao
thức
bao
ngày
nhớ
anh?
Aber
warum
hast
du
dann
so
viele
schlaflose
Tage
damit
verbracht,
mich
zu
vermissen?
Rồi
từng
ngày
tháng
đó
đã
mang
đến
bao
niềm
ước
mong
Und
diese
Tage
brachten
so
viel
Hoffnung
Khiến
em
mong
chờ
một
giấc
mơ,
giấc
mơ...
Ließen
dich
auf
einen
Traum
warten,
einen
Traum...
Em
đã
cố
nghe
được
điều
gì
tốt
hơn
từ
một
người
mà
em
luôn
yêu
thương
Ich
habe
versucht,
etwas
Besseres
von
jemandem
zu
hören,
den
ich
immer
geliebt
habe
Nhưng
đâu
biết
rằng
bên
em
không
còn
một
giọng
nói
Aber
ich
wusste
nicht,
dass
neben
mir
keine
Stimme
mehr
ist
Rồi
tiếng
yêu
ngày
nào
(tiếng
yêu
ngày
nào...)
Und
die
Liebesworte
von
damals
(die
Liebesworte
von
damals...)
Tiếng
yêu
ngày
nào
(tiếng
yêu
ngày
nào...)
Die
Liebesworte
von
damals
(die
Liebesworte
von
damals...)
LK
Lady
Killah
LK
Lady
Killah
Có
thể
người
ta
làm
cho
em
buồn
Vielleicht
machen
dich
andere
Leute
traurig
Cũng
có
thể
anh
đã
làm
cho
em
vui
Vielleicht
habe
ich
dich
auch
glücklich
gemacht
Em
cần
một
vòng
tay
nào
đó
đưa
ra
che
Du
brauchst
einen
Arm,
der
dich
schützt
Chở
nhưng
em
nên
nhớ
niềm
vui
thì
dễ
quên
Aber
du
solltest
dich
erinnern,
Freude
vergisst
man
leicht
Còn
nỗi
buồn
thì...
không
bao
giờ.
Aber
Traurigkeit...
niemals.
Mọi
thứ
còn
nguyên
vẹn
chỉ
là
do
hai
ta
đã
Alles
ist
noch
intakt,
nur
wir
beide
haben
uns
verändert
Khác
từ
cảm
giác
của
em
bị
trôi
dạt
vào
con
tim
anh
Anders
seit
deine
Gefühle
in
mein
Herz
trieben
Thoáng
qua
rồi
cũng
trôi
nhanh
Flüchtig
vorbeigezogen
und
schnell
wieder
weg
Dễ
đến
dễ
đi
giờ
chỉ
riêng
anh
Leicht
gekommen,
leicht
gegangen,
jetzt
bin
nur
ich
allein
Từ
bỏ
thói
quen
em
ở
bên
anh
Die
Gewohnheit
aufgeben,
dass
du
bei
mir
bist
Dừng
hình
một
lúc
khi
cơn
mưa
tạnh
em
Einen
Moment
innehalten,
wenn
der
Regen
aufhört,
du
Chạy
lại
gần
rồi
bật
khóc
trên
vai
anh
Läufst
zu
mir
und
weinst
an
meiner
Schulter
Xin
em
đừng
Bitte
tu's
nicht
Mọi
thứ
đến
đây
có
lẽ
chấm
dứt
Alles
endet
hier
wahrscheinlich
Vì
sẽ
chẳng
có
ánh
dương
nào
sáng
lên
Denn
kein
Sonnenstrahl
wird
aufleuchten
Trong
đêm
nay
khi
mây
mù
bay
trên
cao
nên
In
dieser
Nacht,
wenn
die
Wolken
hoch
oben
ziehen,
also
Rất
khó
xảy
ra
nhật
thực
babe
Ist
eine
Sonnenfinsternis
sehr
unwahrscheinlich,
Baby
Mah
baby
im
so
sad
when
you
say
you
don't
want
me
Mein
Baby,
ich
bin
so
traurig,
wenn
du
sagst,
du
willst
mich
nicht
Vậy
mà
cớ
sao
em
đã
thao
thức
bao
ngày
nhớ
anh?
Aber
warum
hast
du
dann
so
viele
schlaflose
Tage
damit
verbracht,
mich
zu
vermissen?
Rồi
từng
ngày
tháng
đó
đã
mang
đến
bao
niềm
ước
mong
Und
diese
Tage
brachten
so
viel
Hoffnung
Khiến
em
mong
chờ
một
giấc
mơ,
giấc
mơ
Ließen
dich
auf
einen
Traum
warten,
einen
Traum
Mah
baby
im
so
sad
when
you
say
you
don't
want
me
Mein
Baby,
ich
bin
so
traurig,
wenn
du
sagst,
du
willst
mich
nicht
Vậy
mà
cớ
sao
em
đã
thao
thức
bao
ngày
nhớ
anh?
Aber
warum
hast
du
dann
so
viele
schlaflose
Tage
damit
verbracht,
mich
zu
vermissen?
Rồi
từng
ngày
tháng
đó
đã
mang
đến
bao
niềm
ước
mong
Und
diese
Tage
brachten
so
viel
Hoffnung
Khiến
em
mong
chờ
một
giấc
mơ,
giấc
mơ...
mà
thôi...
Ließen
dich
auf
einen
Traum
warten,
einen
Traum...
aber
vergiss
es...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Knightlil, Teejusta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.