JustaTee feat. LK & Emily - Xin Anh Đừng - перевод текста песни на немецкий

Xin Anh Đừng - JustaTee , LK , Emily перевод на немецкий




Xin Anh Đừng
Bitte Tu's Nicht
Đừng nói sẽ không như bây giờ
Sag nicht, es wird nicht so sein wie jetzt
Đừng bắt trái tim em mong chờ
Lass mein Herz nicht warten
Xin anh đừng, mah babe...
Bitte tu's nicht, mein Baby...
lời nói đã khiến em đau buồn
Denn deine Worte haben mich traurig gemacht
Lời nói đã cướp đi nụ cười
Deine Worte haben mein Lächeln geraubt
Xin anh đừng, no babe...
Bitte tu's nicht, nein Baby...
Hãy xem em đã chưa từng nói một lời với anh
Tu so, als hätte ich nie ein Wort mit dir gesprochen
Như ta chưa hề quen biết hay những lúc vui đùa với nhau
Als ob wir uns nie gekannt hätten oder Spaß zusammen hatten
Em người con gái mang cho anh muôn vàn giấc
Ich bin das Mädchen, das dir unzählige Träume bringt
Cũng chính người mang đến cho tim anh đây bao điều xót xa
Und auch diejenige, die deinem Herzen so viel Schmerz bringt
Mah baby im so sad when you say you don't want me
Mein Baby, ich bin so traurig, wenn du sagst, du willst mich nicht
Vậy cớ sao em đã thao thức bao ngày nhớ anh?
Aber warum habe ich dann so viele schlaflose Tage damit verbracht, dich zu vermissen?
Rồi từng ngày tháng đó đã mang đến bao niềm ước mong
Und diese Tage brachten so viel Hoffnung
Khiến em mong chờ một giấc mơ, giấc mơ...
Ließen mich auf einen Traum warten, einen Traum...
Đừng nói với anh em rất buồn đừng đến với anh khi em cần
Sag mir nicht, dass du sehr traurig bist, komm nicht zu mir, wenn du mich brauchst
Xin em đừng, mah babe
Bitte tu's nicht, mein Baby
cuộc sống vốn còn nhiều điều lần cuối anh xin em một lần
Denn das Leben hat noch viel zu bieten, ein letztes Mal bitte ich dich
Xin em đừng đi... no babe
Bitte geh nicht... nein Baby
Hãy xem em đã chưa từng nói một lời với anh
Tu so, als hättest du nie ein Wort mit mir gesprochen
Như ta chưa hề quen biết hay những lúc vui đùa với nhau
Als ob wir uns nie gekannt hätten oder Spaß zusammen hatten
Em người con gái mang cho anh muôn vàn giấc
Du bist das Mädchen, das mir unzählige Träume bringt
Cũng chính người mang đến cho tim anh đây bao điều xót xa
Und auch diejenige, die meinem Herzen so viel Schmerz bringt
Mah baby im so sad when you say you don't want me
Mein Baby, ich bin so traurig, wenn du sagst, du willst mich nicht
Vậy cớ sao em đã thao thức bao ngày nhớ anh?
Aber warum hast du dann so viele schlaflose Tage damit verbracht, mich zu vermissen?
Rồi từng ngày tháng đó đã mang đến bao niềm ước mong
Und diese Tage brachten so viel Hoffnung
Khiến em mong chờ một giấc mơ, giấc mơ...
Ließen dich auf einen Traum warten, einen Traum...
Em đã cố nghe được điều tốt hơn từ một người em luôn yêu thương
Ich habe versucht, etwas Besseres von jemandem zu hören, den ich immer geliebt habe
Nhưng đâu biết rằng bên em không còn một giọng nói
Aber ich wusste nicht, dass neben mir keine Stimme mehr ist
Rồi tiếng yêu ngày nào (tiếng yêu ngày nào...)
Und die Liebesworte von damals (die Liebesworte von damals...)
Tiếng yêu ngày nào (tiếng yêu ngày nào...)
Die Liebesworte von damals (die Liebesworte von damals...)
LK Lady Killah
LK Lady Killah
thể người ta làm cho em buồn
Vielleicht machen dich andere Leute traurig
Cũng thể anh đã làm cho em vui
Vielleicht habe ich dich auch glücklich gemacht
Em cần một vòng tay nào đó đưa ra che
Du brauchst einen Arm, der dich schützt
Chở nhưng em nên nhớ niềm vui thì dễ quên
Aber du solltest dich erinnern, Freude vergisst man leicht
Còn nỗi buồn thì... không bao giờ.
Aber Traurigkeit... niemals.
Mọi thứ còn nguyên vẹn chỉ do hai ta đã
Alles ist noch intakt, nur wir beide haben uns verändert
Khác từ cảm giác của em bị trôi dạt vào con tim anh
Anders seit deine Gefühle in mein Herz trieben
Thoáng qua rồi cũng trôi nhanh
Flüchtig vorbeigezogen und schnell wieder weg
Dễ đến dễ đi giờ chỉ riêng anh
Leicht gekommen, leicht gegangen, jetzt bin nur ich allein
Từ bỏ thói quen em bên anh
Die Gewohnheit aufgeben, dass du bei mir bist
Dừng hình một lúc khi cơn mưa tạnh em
Einen Moment innehalten, wenn der Regen aufhört, du
Chạy lại gần rồi bật khóc trên vai anh
Läufst zu mir und weinst an meiner Schulter
Xin em đừng
Bitte tu's nicht
Mọi thứ đến đây lẽ chấm dứt
Alles endet hier wahrscheinlich
sẽ chẳng ánh dương nào sáng lên
Denn kein Sonnenstrahl wird aufleuchten
Trong đêm nay khi mây bay trên cao nên
In dieser Nacht, wenn die Wolken hoch oben ziehen, also
Rất khó xảy ra nhật thực babe
Ist eine Sonnenfinsternis sehr unwahrscheinlich, Baby
Mah baby im so sad when you say you don't want me
Mein Baby, ich bin so traurig, wenn du sagst, du willst mich nicht
Vậy cớ sao em đã thao thức bao ngày nhớ anh?
Aber warum hast du dann so viele schlaflose Tage damit verbracht, mich zu vermissen?
Rồi từng ngày tháng đó đã mang đến bao niềm ước mong
Und diese Tage brachten so viel Hoffnung
Khiến em mong chờ một giấc mơ, giấc
Ließen dich auf einen Traum warten, einen Traum
Mah baby im so sad when you say you don't want me
Mein Baby, ich bin so traurig, wenn du sagst, du willst mich nicht
Vậy cớ sao em đã thao thức bao ngày nhớ anh?
Aber warum hast du dann so viele schlaflose Tage damit verbracht, mich zu vermissen?
Rồi từng ngày tháng đó đã mang đến bao niềm ước mong
Und diese Tage brachten so viel Hoffnung
Khiến em mong chờ một giấc mơ, giấc mơ... thôi...
Ließen dich auf einen Traum warten, einen Traum... aber vergiss es...





Авторы: Knightlil, Teejusta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.