Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngôi Sao Lẻ Loi
Einsamer Stern
Nếu
anh
có
cả
thế
giới
này
Wenn
ich
diese
ganze
Welt
hätte
Thì
người
bên
cạnh
anh
chắc
chắn
sẽ
là
em
ngay
Dann
wärst
du
sicher
diejenige
an
meiner
Seite
Và
nếu
như
anh
đứng
trên
đỉnh
cao
nhất
của
tối
nay
Und
wenn
ich
heute
Nacht
auf
dem
höchsten
Gipfel
stünde
Thì
em
sẽ
là
nữ
hoàng
mà
tất
cả
mọi
người
sẽ
phải
thấy
nhưng
tiếc
Dann
wärst
du
die
Königin,
die
jeder
sehen
müsste,
aber
leider
Một
điều
là
anh
vừa
mở
mắt
sau
một
giấc
mơ
dài
và
tiếc
Ist
es
so,
dass
ich
gerade
aus
einem
langen
Traum
erwacht
bin,
und
leider
Là
em
đã
không
hoàn
hảo
như
những
thứ
không
tồn
tại
Bist
du
nicht
so
perfekt
wie
Dinge,
die
nicht
existieren
Những
hình
ảnh
đó
chỉ
xuất
hiện
vào
lần
đầu
tiên
Diese
Bilder
erschienen
nur
beim
ersten
Mal
Đẹp
và
đúng
nghĩa
với
sự
hoàn
hảo
từng
hiện
diện
Schön
und
wahrhaftig
im
Sinne
der
Perfektion,
die
einst
existierte
Giờ
anh
chẳng
còn
gì
Jetzt
habe
ich
nichts
mehr
Cũng
chẳng
thể
đáp
chuyến
bay
đặt
chân
tới
nơi
em
đúng
như
dự
kiến
Kann
auch
nicht
wie
geplant
den
Flug
nehmen,
um
bei
dir
zu
landen
Tất
cả
những
gì
anh
có
thể
làm
là
ngồi
viết
Alles,
was
ich
tun
kann,
ist
zu
sitzen
und
zu
schreiben
Những
ca
từ
bay
bổng
sâu
thẳm
nơi
tâm
hồn
anh
được
biết
Diese
schwebenden
Worte
tief
aus
meiner
Seele,
die
ich
kenne
Trong
một
không
gian
bất
chợt
một
lúc
nào
đó
em
sẽ
nghe
In
einem
plötzlichen
Raum
wirst
du
sie
irgendwann
hören
Nhịp
tim
em
đâu
dễ
kích
thích
như
cách
anh
lay
động
với
mọi
người
Dein
Herzschlag
ist
nicht
so
leicht
zu
bewegen,
wie
ich
andere
berühre
Nó
luôn
loạn
nhịp
trật
nhịp
khiến
anh
luôn
chệch
hướng
trong
những
suy
nghĩ
rối
bời
Er
ist
immer
unregelmäßig,
aus
dem
Takt,
lässt
mich
in
verwirrten
Gedanken
vom
Weg
abkommen
Nếu
như
đêm
nay
em
nhìn
lên
bầu
trời
Wenn
du
heute
Nacht
zum
Himmel
aufschaust
Thì
đừng
để
ý
những
ngôi
sao
khác
vì
anh
thật
dễ
nhận
biết
trong
muôn
vì
sao
ấy
Dann
achte
nicht
auf
die
anderen
Sterne,
denn
ich
bin
unter
diesen
vielen
Sternen
leicht
zu
erkennen
Anh
là
một
ngôi
sao
lẻ
loi
babe
Ich
bin
ein
einsamer
Stern,
Babe
Vì
sao
đó
xa
mãi
xa
rời
Dieser
Stern
ist
weit,
weit
weg
Em
cố
với
nhưng
không
gian
kia
chia
cách
dần
(thấy
đau
lòng)
Du
streckst
dich
aus,
doch
der
Raum
trennt
uns
allmählich
(herzzerreißend)
Và
khi
vừa
lúc
đêm
buông
xuống
phía
trời
cao
riêng
một
mình
anh
chờ
Und
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
warte
ich
allein
am
hohen
Himmel
Nhìn
từ
xa
em
vẫn
ngước
nhìn
theo
Aus
der
Ferne
schaust
du
immer
noch
zu
mir
auf
Phải
chăng
anh
cũng
đang
lặng
thầm
nhìn
xuống
nơi
em
đứng
chờ
Schaue
ich
vielleicht
auch
leise
dorthin,
wo
du
wartest?
Nơi
em
vẫn
với
tay
từ
không
gian
đó
vẫn
xa
vời
vợi
em
không
thể
tiến
gần
được
Wo
du
immer
noch
deine
Hand
ausstreckst,
von
diesem
Raum,
der
so
fern
ist,
dass
du
nicht
näher
kommen
kannst
Nắng
gió
bên
em
anh
không
thể
chắn
che
được
gì
Vor
Sonne
und
Wind
bei
dir
kann
ich
dich
nicht
beschützen
Mà
mà
chỉ
chiếu
sáng
như
bao
ngôi
sao
xa
vời
nơi
em
(nơi
em
xa
vời)
Sondern
leuchte
nur
wie
viele
ferne
Sterne
bei
dir
(an
deinem
fernen
Ort)
Nhưng
khi
em
ngước
mắt
lên
trời
để
nguyện
ước
Aber
wenn
du
zum
Himmel
aufschaust,
um
dir
etwas
zu
wünschen
Sẽ
cần
một
ngôi
sao
so
lonely
Wirst
du
einen
Stern
brauchen,
der
so
einsam
ist
Như
là
anh
để
mang
đến
cho
em
những
điều
mà
Wie
ich,
um
dir
die
Dinge
zu
bringen,
die
Sẽ
xua
đi
mây
đen
đêm
nay
Die
dunklen
Wolken
heute
Nacht
vertreiben
werden
Dù
mây
có
che
đi
anh
rồi
kéo
mưa
về
giấc
mơ
em
Auch
wenn
Wolken
mich
verdecken
und
Regen
über
deinen
Traum
bringen
Nhưng
ánh
sao
này
luôn
ở
trên
cao
tỏa
sáng
baby
Dieses
Sternenlicht
ist
immer
oben
und
leuchtet,
Baby
Dẫn
lối
em
đi
về
nơi
em
chưa
biết
tới
(huh)
Führt
dich
an
einen
Ort,
den
du
noch
nicht
kanntest
(huh)
Nhưng
khi
ánh
nắng
mai
về
đây
chợt
giật
mình
anh
sẽ
phải
lìa
xa
em
Aber
wenn
das
Morgenlicht
hierher
kommt,
werde
ich
erschrocken
erkennen,
dass
ich
dich
verlassen
muss
Về
theo
bóng
tối
kia
đang
chờ
Der
Dunkelheit
folgend,
die
wartet
Chìm
dần
vào
vạn
khoảng
cách
giữa
hai
chúng
ta
Versinkend
in
der
unendlichen
Distanz
zwischen
uns
beiden
Rồi
từ
phía
xa
nếu
em
thấy
rằng
Und
aus
der
Ferne,
wenn
du
siehst,
dass
Anh
không
như
vì
sao
khác
le
loi
dễ
phai
mờ
Ich
nicht
wie
andere
Sterne
bin,
einsam
und
leicht
zu
verblassen
Ngày
từng
ngày
anh
chỉ
biết
cô
đơn
trong
không
gian
chỉ
có
anh
là
Tag
für
Tag
kenne
ich
nur
die
Einsamkeit
im
Raum,
wo
nur
ich
bin
A
super
lonely
star
Ein
super
einsamer
Stern
Vì
sao
đó
xa
mãi
xa
rời
Dieser
Stern
ist
weit,
weit
weg
Em
cố
với
nhưng
không
gian
kia
chia
cách
dần
(thấy
đau
lòng)
Du
streckst
dich
aus,
doch
der
Raum
trennt
uns
allmählich
(herzzerreißend)
Và
khi
vừa
lúc
đêm
buông
xuống
phía
trời
cao
riêng
một
mình
anh
chờ
Und
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
warte
ich
allein
am
hohen
Himmel
Nhìn
từ
xa
em
vẫn
ngước
nhìn
theo
Aus
der
Ferne
schaust
du
immer
noch
zu
mir
auf
Phải
chăng
anh
cũng
đang
lặng
thầm
nhìn
xuống
nơi
em
đứng
chờ
Schaue
ich
vielleicht
auch
leise
dorthin,
wo
du
wartest?
Nơi
em
đang
với
tay
từ
không
gian
đó
vẫn
xa
vời
vợi
em
không
thể
tiến
gần
được
Wo
du
deine
Hand
ausstreckst,
von
diesem
Raum,
der
so
fern
ist,
dass
du
nicht
näher
kommen
kannst
Anh
như
một
ngôi
sao
lẻ
loi
sống
giữa
bầu
trời
của
em
đêm
nay
Ich
bin
wie
ein
einsamer
Stern,
der
heute
Nacht
in
deinem
Himmel
lebt
Cho
đến
khi
màn
mây
khiến
anh
lụi
tàn
Bis
die
Wolken
mich
verblassen
lassen
Rất
xa
tựa
khoảng
cách
hàng
vạn
dặm
Sehr
weit,
wie
eine
Distanz
von
zehntausend
Meilen
Những
cơn
mưa
nặng
hạt
Die
schweren
Regenschauer
Không
thể
mang
anh
đến
gần
bên
em
thì
hãy
nhắm
mắt
lại
Wenn
sie
mich
nicht
näher
zu
dir
bringen
können,
dann
schließe
deine
Augen
Để
anh
được
tồn
tại
Damit
ich
existieren
kann
Và
hãy
cảm
nhận
rằng
Und
fühle,
dass
Anh
vẫn
đang
ngự
trị
nơi
trái
tim
em
mãi
mãi
Ich
immer
noch
für
immer
in
deinem
Herzen
herrsche
Vô
hình
không
hiện
hữu
nhưng
toàn
vẹn
Unsichtbar,
nicht
vorhanden,
aber
vollständig
Khi
những
ánh
sáng
được
thắp
lên
trong
lòng
em
Wenn
die
Lichter
in
deinem
Herzen
entzündet
werden
Anh
sẽ
đi
theo
bước
chân
em
bất
kỳ
nơi
đâu
em
đến
Ich
werde
deinen
Schritten
folgen,
wohin
auch
immer
du
gehst
Dù
mỗi
bước
đi
của
em
đang
dần
đẩy
anh
xa
thêm
Auch
wenn
jeder
deiner
Schritte
mich
weiter
wegstößt
Nhạt
nhòa
ẩn
hiện
Verblassend,
erscheinend
und
verschwindend
Anh
sẽ
soi
sáng
tất
cả
những
khoảnh
khắc
rực
rỡ
nhất
dành
cho
em
đêm
nay
Ich
werde
alle
strahlendsten
Momente
für
dich
heute
Nacht
erhellen
Xoa
dịu
những
mảnh
ướt
vỡ
đôi
mắt
em
vô
thức
hai
dòng
chảy
Trockne
die
Tränen,
die
unbewusst
in
zwei
Strömen
aus
deinen
Augen
fließen
Em
biết
mỗi
lúc
anh
cô
đơn
Du
weißt,
jedes
Mal,
wenn
ich
einsam
bin
Chỉ
cần
em
hướng
về
anh
và
mỉm
cười
hay
một
cảm
giác
trách
hờn
Musst
du
nur
zu
mir
schauen
und
lächeln
oder
ein
Gefühl
des
Vorwurfs
zeigen
Cũng
đủ
khiến
con
tim
anh
ấm
lại
khi
sương
tan
sớm
mai
Das
genügt,
um
mein
Herz
zu
wärmen,
wenn
der
Tau
am
frühen
Morgen
verschwindet
Vì
sao
đó
sẽ
mãi
xa
rời
Dieser
Stern
wird
immer
weit
weg
sein
Em
cố
với
nhưng
không
gian
kia
chia
cách
dần
(thấy
đau
lòng)
Du
streckst
dich
aus,
doch
der
Raum
trennt
uns
allmählich
(herzzerreißend)
Và
khi
vừa
lúc
đêm
buông
xuống
phía
trời
cao
riêng
một
mình
anh
chờ
Und
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
warte
ich
allein
am
hohen
Himmel
Nhìn
từ
xa
em
vẫn
ngước
nhìn
theo
Aus
der
Ferne
schaust
du
immer
noch
zu
mir
auf
Phải
chăng
anh
cũng
đang
lặng
thầm
nhìn
xuống
nơi
em
đứng
chờ
Schaue
ich
vielleicht
auch
leise
dorthin,
wo
du
wartest?
Nơi
em
đang
với
tay
từ
không
gian
đó
vẫn
xa
vời
vợi
em
không
thể
tiến
gần
được
Wo
du
deine
Hand
ausstreckst,
von
diesem
Raum,
der
so
fern
ist,
dass
du
nicht
näher
kommen
kannst
Vì
sao
đó
xa
mãi
xa
rời
Dieser
Stern
ist
weit,
weit
weg
Em
cố
với
nhưng
không
gian
kia
chia
cách
dần
Du
streckst
dich
aus,
doch
der
Raum
trennt
uns
allmählich
Và
khi
vừa
lúc
đêm
buông
xuống
phía
trời
cao
riêng
một
mình
anh
chờ
Und
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
warte
ich
allein
am
hohen
Himmel
Nhìn
từ
xa
em
vẫn
ngước
nhìn
theo
(nhìn
theo
bóng
dáng
em)
Aus
der
Ferne
schaust
du
immer
noch
zu
mir
auf
(blicke
deiner
Gestalt
nach)
Phải
chăng
anh
cũng
đang
lặng
thầm
nhìn
xuống
nơi
em
đứng
chờ
Schaue
ich
vielleicht
auch
leise
dorthin,
wo
du
wartest?
Nơi
em
đang
với
tay
từ
không
gian
đó
vẫn
xa
vời
vợi
em
không
thể
tiến
gần
được
Wo
du
deine
Hand
ausstreckst,
von
diesem
Raum,
der
so
fern
ist,
dass
du
nicht
näher
kommen
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.