Текст и перевод песни JustaTee feat. Phuong Ly - Da Lo Yeu Em Nhieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Lo Yeu Em Nhieu
Я так тебя люблю
Đã
lỡ
yêu,
lỡ
yêu,
yêu...
Я
так
люблю,
люблю,
люблю...
Đã
lỡ
yêu,
lỡ
yêu,
yêu...
Я
так
люблю,
люблю,
люблю...
Đã
lỡ
yêu,
lỡ
yêu,
yêu...
Я
так
люблю,
люблю,
люблю...
Đã
lỡ
yêu,
lỡ
yêu,
can
you
feel
Я
так
люблю,
люблю,
чувствуешь?
Đã
lỡ
yêu
em
nhiều
rồi
thì
anh
chỉ
biết
ngắm
mưa
Я
так
тебя
люблю,
что
могу
только
смотреть
на
дождь
Nhìn
qua
hàng
cây
được
bao
nhiêu
hạt
mưa
Смотреть
сквозь
деревья
и
считать
капли
дождя
Là
trong
anh
được
bấy
nhiêu
nỗi
nhớ
em
Сколько
их,
столько
и
моих
мыслей
о
тебе
Đã
lỡ
yêu
em
nhiều
rồi
thì
anh
chỉ
biết
đếm
sao
Я
так
тебя
люблю,
что
могу
только
считать
звезды
Nhìn
lên
trời
cao
được
bao
nhiêu
vì
sao
Смотреть
на
небо
и
считать
все
звезды
Là
trong
lòng
anh
còn
bấy
nhiêu
những
nỗi
lo
Сколько
их,
столько
и
моих
тревог
Sợ
mình
đánh
mất
em
khi,
thu
vừa
sang,
lá
xanh
bỗng
úa
vàng
Боюсь
потерять
тебя,
когда
придет
осень,
и
зеленые
листья
пожелтеют
Khi
mưa
còn
chưa
tới,
em
thay
người
yêu
mới,
oh
no
no
Когда
еще
не
начался
дождь,
а
ты
найдешь
новую
любовь,
о
нет,
нет
Sợ
mình
sẽ
khiến
em
yêu
phai
nhạt
hơn
giữa
mênh
mông
bộn
bề
Боюсь,
что
моя
любовь
к
тебе
померкнет
среди
этой
суеты
Em
ơi
chờ
anh
với
Подожди
меня,
любимая
Chỉ
biết
nói
cho
em
nghe
vậy
thôi
Могу
только
сказать
тебе
об
этом
Vì
đã
lỡ
yêu
em
rồi,
chẳng
dám
hứa
xa
xôi
Потому
что
я
так
тебя
люблю,
не
смею
давать
пустых
обещаний
Cứ
nhắm
mắt
em
lại
và
feel
my
love
Просто
закрой
глаза
и
почувствуй
мою
любовь
Dù
nắng
mưa
bao
mùa
Несмотря
на
дожди
и
солнце,
сколько
бы
времен
года
ни
прошло
Thì
tình
anh
vẫn
luôn
đây
mà
Моя
любовь
всегда
будет
здесь
Chẳng
phải
kiếm
đâu
xa
Не
нужно
искать
ее
где-то
далеко
Vẫn
giữ
đó
bầu
trời
của
riêng
chúng
ta
Я
все
еще
храню
наше
небо
Để
gió
mang
đi
về
một
nơi
không
người
Пусть
ветер
унесет
нас
туда,
где
никого
нет
Đã
lỡ
yêu
em
nhiều
rồi
thì
anh
chỉ
biết
thế
thôi
Я
так
тебя
люблю,
что
больше
ничего
не
могу
сделать
Dù
mai
về
sau
mình
không
bên
cạnh
nhau
Даже
если
завтра
мы
не
будем
вместе
Dù
tim
mình
đau
khi
biết
em
đã
lỡ
yêu
người
Даже
если
мое
сердце
будет
болеть,
зная,
что
ты
полюбила
другого
Đã
lỡ
yêu
em
nhiều
rồi
thì
anh
sẽ
bất
chấp
luôn
Я
так
тебя
люблю,
что
буду
бороться
до
конца
Dù
mưa,
dù
giông,
dù
sông
sâu,
biển
xa
Несмотря
на
дождь,
грозу,
глубокие
реки
и
далекие
моря
Dù
nắng
cháy
anh
cũng
không
hề
lo
Даже
палящее
солнце
меня
не
пугает
Chỉ
sợ
mình
đánh
mất
em
khi,
thu
vừa
sang,
lá
xanh
bỗng
úa
vàng
Боюсь
потерять
тебя,
когда
придет
осень,
и
зеленые
листья
пожелтеют
Khi
mưa
còn
chưa
tới,
em
thay
người
yêu
mới,
oh
no
no
Когда
еще
не
начался
дождь,
а
ты
найдешь
новую
любовь,
о
нет,
нет
Sợ
mình
sẽ
khiến
em
yêu
phai
nhạt
hơn
giữa
mênh
mông
bộn
bề
Боюсь,
что
моя
любовь
к
тебе
померкнет
среди
этой
суеты
Em
ơi
chờ
anh
với
Подожди
меня,
любимая
Chỉ
biết
nói
cho
em
nghe
vậy
thôi
Могу
только
сказать
тебе
об
этом
Vì
đã
lỡ
yêu
em
rồi,
chẳng
dám
hứa
xa
xôi
Потому
что
я
так
тебя
люблю,
не
смею
давать
пустых
обещаний
Cứ
nhắm
mắt
em
lại
và
feel
my
love
Просто
закрой
глаза
и
почувствуй
мою
любовь
Dù
nắng
mưa
bao
mùa
Несмотря
на
дожди
и
солнце,
сколько
бы
времен
года
ни
прошло
Thì
tình
anh
vẫn
luôn
đây
mà
Моя
любовь
всегда
будет
здесь
Chẳng
phải
kiếm
đâu
xa
Не
нужно
искать
ее
где-то
далеко
Vẫn
giữ
đó
bầu
trời
của
riêng
chúng
ta
Я
все
еще
храню
наше
небо
Để
gió
mang
đi
về
một
nơi
không
người
Пусть
ветер
унесет
нас
туда,
где
никого
нет
Đã
lỡ
yêu,
nah
nah
nah
Я
так
люблю,
nah
nah
nah
U
know,
oh
lỡ
yêu,
nah
nah
nah
Ты
знаешь,
о,
так
люблю,
nah
nah
nah
I
love
you
so,
babe
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
детка,
я
так
тебя
люблю
Mình
phải
bước
chậm
lại
vì
ngày
mai
rất
dài
Мы
должны
идти
медленнее,
потому
что
завтрашний
день
очень
длинный
Đã
lỡ
yêu,
nah
nah
nah
Я
так
люблю,
nah
nah
nah
U
know,
oh
lỡ
yêu,
nah
nah
nah
Ты
знаешь,
о,
так
люблю,
nah
nah
nah
I
love
you
so,
babe
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
детка,
я
так
тебя
люблю
Mình
phải
bước
chậm
lại,
chậm
lại
Мы
должны
идти
медленнее,
медленнее
Vì
biết
đâu,
sớm
mai
thức
dậy
Ведь
кто
знает,
проснувшись
завтра
утром
Em
không
còn
đây
ôm
anh,
nhẹ
hôn
anh
Ты
не
будешь
обнимать
меня,
нежно
целовать
Để
tình
ta
cứ
trôi
lững
lờ
И
наша
любовь
просто
уплывет
Chờ
giông
và
bão
cuốn
đi
bất
ngờ
Ждет,
когда
гроза
и
буря
неожиданно
ее
унесут
Rồi
lỡ
đâu,
giấc
mơ
không
thành
А
вдруг
мечта
не
сбудется
Em
không
còn
kề
vai
anh,
tình
mong
manh
Ты
больше
не
будешь
рядом
со
мной,
хрупкая
любовь
Một
người
đứng
cứ
trông
với
chờ,
người
kia
thì
ôm
giấc
mơ
Один
будет
ждать
и
надеяться,
а
другой
будет
обнимать
свою
мечту
Vì
đã
lỡ
yêu
em
rồi
Потому
что
я
так
тебя
люблю
Chẳng
dám
hứa
xa
xôi
(Chẳng
dám
hứa
thêm
gì
nữa
no
no
no
no
no)
Не
смею
давать
пустых
обещаний
(Не
смею
больше
ничего
обещать,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Cứ
nhắm
mắt
em
lại
và
feel
my
love
(Can
you
feel
my
love,
love
babe?)
Просто
закрой
глаза
и
почувствуй
мою
любовь
(Чувствуешь
мою
любовь,
любовь,
детка?)
Dù
nắng
mưa
bao
mùa
(Dù
cho
bao
mùa
anh
vẫn
sẽ
đây)
Несмотря
на
дожди
и
солнце,
сколько
бы
времен
года
ни
прошло
(Сколько
бы
времен
года
ни
прошло,
я
всегда
буду
здесь)
Tình
anh
vẫn
đây
mà
Моя
любовь
всегда
здесь
Chẳng
phải
kiếm
đâu
xa
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Не
нужно
искать
ее
где-то
далеко
(О-о-о-о-о)
Vẫn
giữ
đó
bầu
trời
của
riêng
chúng
Я
все
еще
храню
наше
небо
Ta
(Love
U
so
much,
Love
U
so
much)
(Так
сильно
тебя
люблю,
так
сильно
тебя
люблю)
Để
gió
mang
đi
về
một
nơi
không
Пусть
ветер
унесет
нас
туда,
где
никого
нет
Người
(Love
U
so
much,
I
love
U
so
much)
(Так
сильно
тебя
люблю,
так
сильно
тебя
люблю)
Đã
lỡ
yêu,
vì
một
người
lỡ
yêu,
lỡ
yêu
Я
так
люблю,
из-за
кого-то,
кто
так
любит,
так
любит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justa Tee, Nguyen Thanh Tuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.