Текст и перевод песни JustaTee feat. YanBi & Mr. T - Vu Vơ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
nhớ
em
nhiều
I
miss
you
so
much
Hai
giờ
đêm
mình
anh
trên
phố
nhìn
mưa
rơi
Two
a.m.
I'm
alone
in
the
streets,
watching
the
rain
fall
Mong
chờ
mãi
rồi
sao
chẳng
thấy
tin
em
Waiting
and
waiting,
but
I
still
haven't
heard
from
you
Em
nơi
nào
(em
nơi
nào)
Where
are
you,
my
love
(where
are
you)?
Anh
nơi
này
(anh
nơi
này)
I'm
here
(I'm
here)
Cảm
giác
ngoài
phố
một
mình
thật
buồn
It's
so
sad
to
be
alone
on
the
streets
Nước
mắt
sao
chợt
rơi
rơi
từng
giọt
buồn
anh
nhớ
Why
do
tears
suddenly
fall,
each
drop
a
sad
memory
of
you?
Nhưng
vì
sao
em
lại
ra
đi
đi
khi
ấm
áp
một
giấc
mơ
But
why
did
you
leave
when
we
were
so
close
to
a
dream?
Vờ
như
không
quên
từng
niềm
đau
em
mang
đến
I
pretend
to
have
forgotten
all
the
pain
you
brought
me
Hình
như
trong
tim
anh
đau
But
deep
down,
my
heart
is
aching
Cố
giấu
khoé
mắt
nhạt
nhoà
để
không
được
rơi
lúc
đó
I
tried
to
hide
my
tears,
but
they
fell
anyway
Khi
em
cùng
ai
When
you're
with
someone
else
Hỏi
gió
mang
em
về
đâu
I
wonder
where
the
wind
has
taken
you
Giờ
còn
riêng
anh
ôm
niềm
đau
Now
I'm
all
alone,を抱きしめてる
Mah
girl
mah
girl
hai
năm
qua
đi
anh
chẳng
được
gì
Mah
girl
mah
girl,
two
years
have
passed
and
I've
gained
nothing
Mah
girl
mah
girl
hai
năm
qua
đi
anh
nhận
được
gì
Mah
girl
mah
girl,
two
years
have
passed
and
I've
lost
everything
Mah
girl
mah
girl
những
bái
hát
anh
viết
còn
lại
gì
Mah
girl
mah
girl,
what's
left
of
the
songs
I
wrote
for
you?
So
I
can't,
I
can't
feel
your
love
So
I
can't,
I
can't
feel
your
love
Anh
vẫn
thầm
mơ
phút
ấy
bên
em
I
still
dream
of
those
moments
with
you
Anh
vẫn
thầm
mơ,
mơ
những
lúc
yêu
em
I
still
dream,
dreams
of
when
I
loved
you
Mình
cùng
nhau
sánh
bước
bên
những
giọt
mưa
hồng
We
walked
together
through
the
pink
rain
Nhẹ
nhàng
trong
ánh
nắng,
bên
nhau
thật
lâu
Gently
in
the
sunlight,
together
for
so
long
Anh
vẫn
ngồi
đây
dẫu
biết
em
không
quay
về
I'm
still
sitting
here,
even
though
I
know
you're
never
coming
back
Anh
vẫn
chờ
mong
tiếng
nói
ấy
ngày
nào
I'm
still
waiting
for
that
voice
I
used
to
hear
Dù
anh
đã
biết
giờ
đây
sẽ
mãi
mãi
mất
em
Even
though
I
know
now
that
I've
lost
you
forever
Mà
vẫn
yêu
mãi
thôi
But
I'll
always
love
you
Cũng
gần
ba
tháng
em
ra
đi
It's
been
almost
three
months
since
you
left
Đợi
chờ
hy
vọng
để
có
gì
Waiting
and
hoping
for
what?
Tháng
ngày
trôi
qua
thật
uổng
phí
The
days
go
by,
wasted
Hãy
cứ
chạy
theo
những
giấc
mơ
bay
bổng
mà
em
tìm
kiếm
đi
Just
go
and
chase
the
dreams
you're
looking
for
Hay
là
anh
nghèo
khó
Or
am
I
too
poor?
Hay
yêu
anh
gò
bó
Or
is
it
that
my
love
is
too
confining?
Hay
tại
mắt
anh
nó
không
to
Or
is
it
that
my
eyes
aren't
big
enough
Để
nhận
thấy
sự
thay
đổi
từng
ngày
những
gì
em
muốn
có
To
see
the
changes
you
wanted
every
day?
Anh
sống
cho
bao
nhiêu
hoài
mong
theo
đó
I've
lived
for
so
many
hopes,
followed
them
Anh
cũng
giống
như
em
thôi,
vì
yêu
hết
lòng
này
I'm
just
like
you,
I
love
with
all
my
heart
Dù
có
những
lúc
ngây
ngô,
mắt
nhìn
em
hơi
thở
sâu
Even
though
there
were
times
when
I
was
naive,
my
eyes
watching
you,
my
breath
shallow
Để
rồi
mất
em,
mất
em
And
then
I
lost
you,
lost
you
Rồi
I
miss
miss
miss,
chắc
em
còn
nhớ
Then
I
miss
miss
miss,
you
probably
still
remember
Giờ
I
need
need
need,
biết
em
cần
có
ai
Now
I
need
need
need,
I
know
you
need
someone
Dõi
theo
em
chờ
đợi
lời
em
nói
Watching
you,
waiting
for
you
to
speak
Em
không
yêu
anh
đâu
em
sẽ
không
yêu
thêm
ai
You
don't
love
me
and
you
won't
love
anyone
else,
right?
Và
rồi
muốn
quên
anh
đi
And
then
you
want
to
forget
me
Anh
đang
đi
trong
mơ
cho
bao
nhiêu
quan
tâm
I'm
lost
in
a
dream,
giving
you
all
my
care
Mang
nơi
anh
em
đã
vứt
đi
vứt
đi
đâu
You
threw
it
away,
where
did
you
throw
it
away?
No,
anh
muốn
giữ
nó
No,
I
want
to
keep
it
I
am
sorry,
I
I
need
you
I
am
sorry,
I
I
need
you
Anh
vẫn
thầm
mơ
phút
ấy
bên
em
I
still
dream
of
those
moments
with
you
Anh
vẫn
thầm
mơ,
mơ
những
lúc
yêu
em
I
still
dream,
dreams
of
when
I
loved
you
Mình
cùng
nhau
sánh
bước
bên
những
giọt
mưa
hồng
We
walked
together
through
the
pink
rain
Nhẹ
nhàng
trong
ánh
nắng,
bên
nhau
thật
lâu
Gently
in
the
sunlight,
together
for
so
long
Anh
vẫn
ngồi
đây
dẫu
biết
em
không
quay
về
I'm
still
sitting
here,
even
though
I
know
you're
never
coming
back
Anh
vẫn
chờ
mong
tiếng
nói
ấy
ngày
nào
I'm
still
waiting
for
that
voice
I
used
to
hear
Dù
anh
đã
biết
giờ
đây
sẽ
mãi
mãi
mất
em
Even
though
I
know
now
that
I've
lost
you
forever
Mà
vẫn
yêu
mãi
thôi
But
I'll
always
love
you
Đợi
chờ
hi
vọng
và
vu
vơ
Waiting,
hoping,
and
aimlessly
Tìm
chút
kỷ
niệm
ta
vẫn
nhớ
Searching
for
the
memories
we
still
remember
Đôi
khi
thấy
mình
như
thằng
khờ
Sometimes
I
feel
like
an
idiot
Bóng
hồng
ngập
tràn
tim
anh
một
giấc
mơ
My
heart
is
filled
with
a
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.