Текст и перевод песни JustaTee - Call Me The Liar ft. LK & Eddy Viet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me The Liar ft. LK & Eddy Viet
Назови меня лжецом (совместно с LK & Eddy Viet)
Hello
babe
Привет,
детка,
Đêm
qua
anh
đã
chuẩn
bị
100
lời
nói
có
cánh
прошлой
ночью
я
приготовил
для
тебя
100
комплиментов,
Và
1001
câu
chuyện
cổ
tích
и
1001
сказку,
Và
1002
câu
thơ
и
1002
стихотворения.
Và
anh
chỉ
dành
một
chút
rất
là
ít
cảm
Но
лишь
капельку
своих
чувств
Xúc
để
viết
lên
bài
hát
này
dành
cho
em
nà
я
вложил
в
эту
песню,
написанную
для
тебя.
"Có
ai
xinh
được
bằng
em?
(tin
ti.ti...
tin
đi
mà)
"Есть
ли
на
свете
кто-то
красивее
тебя?
(Конечно,
конечно...
верь
мне)
Như
tiên
giáng
trần
(tin
ti.ti...
tin
đi
mà)
Ты
словно
ангел,
сошедший
с
небес
(Конечно,
конечно...
верь
мне)
Yêu
anh
đi
nhé
(tin
ti.ti...
tin
đi
mà)
Давай,
влюбись
в
меня
(Конечно,
конечно...
верь
мне)
Yêu
em
thiết
tha
em
ơiiii
(tin
ti.ti...
tin
đi
mà)
Я
так
тебя
люблю,
девочка
моя
(Конечно,
конечно...
верь
мне)
Có
ai
hơn
được
anh
(tin
ti.ti...
tin
đi
mà)
Есть
ли
на
свете
кто-то
лучше
меня?
(Конечно,
конечно...
верь
мне)
Cho
em
tất
luôn
(tin
ti.ti...
tin
đi
mà)
Я
тебе
всё
отдам
(Конечно,
конечно...
верь
мне)
Điều
gì
em
muốn
(tin
ti.ti...
tin
đi
mà)
Всё,
что
ты
только
пожелаешь
(Конечно,
конечно...
верь
мне)
Yêu
em
thiết
tha
em
ơi
(tin
ti.ti...
tin
đi
mà)"
Я
так
тебя
люблю,
девочка
моя
(Конечно,
конечно...
верь
мне)"
Lời
nói
dối
đâu
có
khác
gì
hơn
khi
thật
thà
Ложь
ничем
не
отличается
от
правды,
Vậy
từ
trước
giờ
anh
buông
lời
em
đã
tin
điều
gì?
так
чему
же
ты
верила
из
того,
что
я
тебе
говорил
всё
это
время?
Ôi
em
ơi
đừng
tin
vào
lời
anh
nói!
toàn
là
bịa
đặt
thôi...
О,
милая,
не
верь
моим
словам!
Всё
это
лишь
выдумки...
Và
khi
kết
thúc,
nơi
những
lâu
đài
em
đã
mơ
tất
nhiên
sẽ
không
còn
И
когда
всё
закончится,
все
замки,
о
которых
ты
мечтала,
исчезнут.
Gọi
tên
anh
nà,
anh
không
tên
là
JayTee
nữa
đâu
Зови
меня
по
имени,
меня
больше
не
зовут
JayTee.
Gọi
tên
anh
bằng
một
từ
"The
Liar",
Зови
меня
одним
словом:
"Лжец",
Em
hãy
gọi
tên
anh
nà,
anh
không
tên
là
JayTee
nữa
đâu
Зови
меня
по
имени,
меня
больше
не
зовут
JayTee.
Gọi
tên
anh
bằng
một
từ...
shhhhh...
Зови
меня
одним
словом...
тссс...
Call
me
The
Liar,
girl!
Назови
меня
лжецом,
девочка!
Dù
gì
anh
vẫn
muốn
em
luôn
tìm
thấy
Как
бы
то
ни
было,
я
всё
ещё
хочу,
чтобы
ты
верила,
Nơi
anh
lời
nói
em
tin
nó
chân
thành...
что
где-то
во
мне
есть
искренность...
Call
me
The
Liar,
girl!
Назови
меня
лжецом,
девочка!
Vì
từ
lâu
anh
đã
không
thật
lòng
với
Потому
что
я
давно
уже
не
был
честен
Bao
con
người
đáng
nhận
một
lời
giả
dối...
со
многими
людьми,
заслуживающими
лжи...
Không
đâu
em
ơi
anh
là
King
Нет,
дорогая,
я
король,
Cũng
như
em
ngộ
nhận
là
minh
tinh
а
ты
возомнила
себя
звездой.
Em
có
gì
ngoài
khuôn
mặt
rất
xinh
Что
у
тебя
есть,
кроме
красивого
личика?
Nhưng
đừng
phô
bày
những
thứ
mà
làm
người
ta
thất
kinh
Но
не
показывай
то,
что
может
напугать.
Em
xem
anh
như
một
hình
tượng
Ты
видишь
во
мне
идеал,
Xin
lỗi
xin
lỗi
em
đừng
có
ảo
tưởng
прости,
прости,
но
не
обольщайся.
Em
yêu
anh
vì
em
thích
khoa
trương
nên
Ты
любишь
меня,
потому
что
любишь
выпендриваться,
Bản
sắc
vô
tình
này
cũng
không
muốn
tơ
vương
и
эта
моя
бесчувственность
не
хочет
к
тебе
прикасаться.
Nhìn
khuôn
mặt
em
trông
rất
ảo...
Твоё
лицо
выглядит
таким
ненастоящим...
Nên
anh
phải
chém
cho
gió
chuyển
thành
bão
поэтому
я
должен
превратить
ветер
в
бурю,
Cho
một
cuộc
sống
mơ
mộng
hão...
чтобы
эта
сказочная
жизнь...
Để
cho
máu
dồn
từ
tim
em
lên
não
заставила
твою
кровь
прилить
к
голове.
Call
me
The
Liar!
Назови
меня
лжецом!
Girl
datz
rite!
Девочка,
это
правильно!
Trước
khi
em
kịp
nhận
ra
rằng
anh
là
ai...
Прежде
чем
ты
успеешь
понять,
кто
я
такой...
Hai
mặt
trong
anh
luôn
đồng
nghĩa
với
đúng
sai
Двуличие
во
мне
всегда
идёт
рука
об
руку
с
правдой
и
ложью.
Hãy
mơ
1 giấc
mơ
đẹp
nhé...
Пусть
тебе
приснится
сладкий
сон...
Goodnight!
Спокойной
ночи!
Call
me
The
Liar,
girl!
Назови
меня
лжецом,
девочка!
Dù
gì
anh
vẫn
muốn
em
luôn
tìm
thấy
Как
бы
то
ни
было,
я
всё
ещё
хочу,
чтобы
ты
верила,
Nơi
anh
lời
nói
em
tin
nó
chân
thành...
что
где-то
во
мне
есть
искренность...
Call
me
The
Liar,
girl!
Назови
меня
лжецом,
девочка!
Vì
từ
lâu
anh
đãkhông
thật
lòng
với
Потому
что
я
давно
уже
не
был
честен
Bao
con
người
đáng
nhận
một
lời
giả
dối...
со
многими
людьми,
заслуживающими
лжи...
Call
me
(call
me)...
Назови
меня
(назови
меня)...
Anh
sẽ
nói
lời
chia
tay
với
em
Я
скажу
тебе
"прощай",
Không
phải
vì
anh
hết
yêu
em
rồi...
nhưng
mà
не
потому,
что
разлюбил
тебя...
просто
Chỉ
tại
vì
anh
không
thích
nữa
thôi
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой.
Và
thực
sự
đây
không
phải
là
lời
nói
dối
И
это
чистая
правда,
а
не
ложь.
Ừ
thì
với
anh
em
không
cần
thiết
nữa
Да,
ты
мне
больше
не
нужна.
Ừ
thì
vì
anh
đã
biết
chuyện
em
với
nó
rồi
ok?
Да,
потому
что
я
знаю
о
тебе
и
нём,
ясно?
Em
trách
anh
là
thằng
nói
dối
Ты
называешь
меня
лжецом,
Thì
cũng
chỉ
bởi
tại
vì
em
mà
thôi
но
это
только
из-за
тебя.
Tiền
USD
bây
giờ
không
bằng
tiền
Euro
Доллары
сейчас
не
в
цене,
в
отличие
от
евро.
Em
không
muốn
theo
anh
vì
em
sợ
khổ
Ты
не
хочешь
быть
со
мной,
потому
что
боишься
трудностей.
Em
sợ
rằng
khi
đổi
tiền
em
bị
lỗ
uhm...
Боишься,
что
проиграешь
на
обмене
валют,
а?...
Call
me
call
me
call
me
"The
Liar"
Назови,
назови,
назови
меня
"Лжецом".
Em
gọi
anh
thế
anh
cũng
không
bất
ngờ
Я
не
удивлюсь,
если
ты
так
меня
назовёшь,
Vì
em
đâu
biết
tin
ai
bao
giờ
ведь
ты
никому
не
веришь.
Anh
cũng
không
tin
em
đâu
em
ơi
И
я
тебе
не
верю,
милая.
Em
nói
rằng
cuộc
đời
nổi
trôi
Ты
говорила,
что
твоя
жизнь
похожа
на
корабль
без
руля,
Em
chỉ
cần
một
mình
anh
mà
thôi,
nhưng
mà
đến
bây
giờ?
что
тебе
нужен
только
я,
но
что
сейчас?
Đừng
vì
một
phút
say
đắm
trong
giữa
muôn
lời
ca
Не
позволяй
минутному
увлечению,
замаскированному
красивыми
словами,
Mà
em
đã
yêu
anh
mất
rồi
заставить
тебя
влюбиться
в
меня.
Niềm
tin
đó
trao
về
mãi
thôi
Забудь
об
этом
чувстве.
Biết
những
thứ
không
nắm
trong
bàn
tay
nữa
đâu
Если
ты
знаешь,
что
больше
не
сможешь
удержать
что-то
в
своих
руках,
Thì
hãy
buông
ra
đi
em
ơi
то
просто
отпусти
это,
милая.
Đừng
cố
giữ
những
gì
không
thuộc
về
em
Не
пытайся
удержать
то,
что
тебе
не
принадлежит.
Call
me
The
Liar,
girl!
(Call
me
The
Liar
girl)
Назови
меня
лжецом,
девочка!
(Назови
меня
лжецом,
девочка)
Dù
gì
anh
vẫn
muốn
em
luôn
tìm
thấy
Как
бы
то
ни
было,
я
всё
ещё
хочу,
чтобы
ты
верила,
Nơi
anh
lời
nói
em
tin
nó
chân
thành...
что
где-то
во
мне
есть
искренность...
Call
me
The
Liar,
girl!
Назови
меня
лжецом,
девочка!
Vì
từ
lâu
anh
đã
không
thật
lòng
với
Потому
что
я
давно
уже
не
был
честен
Bao
con
người
đáng
nhận
một
lời
giả
dối...
со
многими
людьми,
заслуживающими
лжи...
Call
me
The
Li...
Назови
меня
Лже...
Call
me
the
Li...
Назови
меня
Лже...
Call
me
the
Liar
Назови
меня
лжецом.
Yeah
anh
thích
cách
em
gọi
anh
như
thế
lắm
Да,
мне
нравится,
как
ты
меня
так
называешь.
Sao
em
không
gọi
anh
như
vậy
nữa?
Почему
бы
тебе
не
называть
меня
так
снова?
Không
phải
những
gì
em
muốn
đã
trở
thành
hiện
thực
rồi
sao?
Разве
всё,
чего
ты
хотела,
не
сбылось?
Em
hài
lòng
chứ?
Ты
довольна?
Call
me
The
Liar
Назови
меня
лжецом.
Đó
là
phong
cách
của
anh
đó
Это
мой
стиль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.