JustaTee - Cô Đơn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JustaTee - Cô Đơn




Cô Đơn
Одиночество
Ôi đơn côi một mình tôi ngồi một mình
О, одинокий, я сижу один,
Nghĩ về những ngày tháng qua giờ đã xa
Думаю о прошедших днях, которые теперь далеко.
Em nơi đâu, em nơi đâu, một mình tôi nhớ thương về em
Где ты, где ты, я один тоскую по тебе.
Người ơi nơi đâu em đã cất bước ra đi
Любимая, куда ты ушла?
Còn mình tôi đơn côi, woah woah
Остался я один, ох, ох.
Ngày tháng cứ phôi pha, chuyện tình mình đã xa
Дни проходят, наша любовь ушла,
người giờ, người giờ nơi phương nao
А ты сейчас, ты сейчас где?
Ngày tháng đó vẫn thiết tha vẫn nhớ mong
Те дни всё ещё дороги, я всё ещё тоскую.
Người yêu dấu hỡi em đâu hãy quay về
Любимая, где ты, вернись ко мне.
Tình anh trao mãi cho em yêu, còn mãi cho em tiếng yêu
Мою любовь я отдал тебе, навсегда тебе дарю свою любовь.
Ngày tháng đó vẫn cứ trôi về nơi đâu
Те дни всё ещё текут, куда-то уходят.
Người yêu dấu hỡi giờ người đang phương nao rất xa
Любимая, где ты сейчас, так далеко?
Còn mình anh nơi đây
Остался я один здесь.
Còn mình anh nơi đây
Остался я один здесь.
Người yêu hỡi em ơi
Любимая, где ты?
Người đã ra đi
Ты ушла.
Người đã ra đi
Ты ушла.
Còn mình anh
Остался я один.
Bao nhiêu tháng ngày qua
Сколько дней прошло,
Khói trắng mượt bên hiên ta như nỗi xót xa
Белый дым плавно струится у нашего крыльца, как моя боль.
Em đã quên tình ta
Ты забыла нашу любовь.
Chỉ còn lại nơi đây như những nỗi u hoài
Осталась только здесь, как печальное воспоминание.
Anh cất lên khúc ca
Я пою эту песню,
Mong em nhớ em
Чтобы ты вспомнила меня.
Tình tôi
Моя любовь,
Tình đơn côi trôi dạt theo ngàn mây
Моя одинокая любовь плывет по тысячам облаков.
Chỉ để lại đây những nỗi buồn phiền chuyện tình xưa xa rồi
Оставляя здесь только печаль о прошлой любви.
Nhớ mãi nhớ chuyện tình mình
Навсегда помню нашу любовь.
Người biết trăng vàng đây, woah woah
Ты видишь эту золотую луну, ох, ох.
Tình yêu ta đắm say, woah
Наша любовь была опьяняющей, ох.
Tình yêu ta ngất ngây, no no no no
Наша любовь была головокружительной, нет, нет, нет, нет.
Anh vẫn nhớ về em
Я всё ещё помню тебя.
Chợt giật mình nhìn lại khoảng thời gian trong trái tim
Внезапно оглядываюсь на время, проведенное в моем сердце.
Lòng em đau vẫn đau nhói lòng (vẫn đau nhói lòng)
Мне больно, всё ещё больно (всё ещё больно).
Nhưng sao khi yêu luôn mang nước mắt trên mi
Но почему, когда любишь, всегда текут слезы?
Để rồi đây về sau nỗi đau hằn sâu, woah woah
И теперь, потом, боль глубоко засядет, ох, ох.
Yêu thương mong manh giận hờn nhiều hơn thương nhớ nhau
Хрупкая любовь, обиды сильнее, чем воспоминания друг о друге.
Thì đành thôi em đi xa mãi
Тогда прощай, ты уходишь навсегда.
những giấc chia đôi
Есть сны, которые разбиваются.
Hãy giữ lấy trong tim của mỗi người
Сохрани их в своем сердце.
Còn đó bao nhiêu những giấc hóa thành tàn tro
Сколько снов превратилось в пепел.
Nói cho anh đi
Скажи мне,
Tại sao em lại muốn cất bước ra đi
Почему ты решила уйти?
Hay sống bên anh 1 điều khó khăn những nỗi nhọc nhằn what
Или жизнь со мной была трудной, полной тягот?
But let you go
Но я отпускаю тебя.
Hãy sống thật vui nơi chân trời
Живи счастливо на краю света.
Bên người tình tuyệt vời để lại mình anh nơi đây khung cảnh hoang tàn
С прекрасным возлюбленным, оставляя меня здесь, в этой разрухе.
Ngắm sao trên bầu trời
Смотреть на звезды в небе.
Chuyện tình người đã vội xóa đến với ban mai
Ты быстро стерла нашу любовь с приходом рассвета.
Giờ đây trách ai đây khi yêu nhau chỉ đem lại khổ đau
Теперь кого винить, когда любовь принесла только страдания?
Anh biết thân phận mình chỉ mang đến đầy nghĩ suy
Я знаю, что приношу только тяжелые мысли.
Baby baby I′m sorry
Любимая, любимая, прости меня.
Ngày tháng đó vẫn thiết tha vẫn nhớ mong
Те дни всё ещё дороги, я всё ещё тоскую.
Người yêu dấu hỡi em đâu hãy quay về
Любимая, где ты, вернись ко мне.
Tình anh trao mãi cho em yêu còn mãi cho em tiếng yêu
Мою любовь я отдал тебе, навсегда тебе дарю свою любовь.
Ngày tháng đó vẫn cứ trôi về nơi đâu
Те дни всё ещё текут, куда-то уходят.
Người yêu dấu hỡi giờ người đang phương nao rất xa
Любимая, где ты сейчас, так далеко?
Còn mình anh nơi đây
Остался я один здесь.
Còn mình anh nơi đây
Остался я один здесь.
Người yêu hỡi em ơi
Любимая, где ты?
Người đã ra đi
Ты ушла.
Người đã ra đi
Ты ушла.
Còn mình anh
Остался я один.
Còn lại đây riêng tôi ôm lấy bóng hình
Остался я один, обнимая твой образ.
Bao nhiêu năm qua đi em đã quên mình
Сколько лет прошло, ты забыла меня.
Góc phố hoang toàn nơi đây mình tôi hát vang khúc ca một mình
На пустынном углу улицы я один пою песню одиночества.
Thật trống rỗng lúc em đi
Так пусто, когда ты ушла.
Không muốn tin, không muốn làm điều
Не хочу верить, не хочу ничего делать.
Anh đã sống nơi đâu trong đôi mắt em
Где я жил в твоих глазах?
Baby, oh baby
Любимая, о, любимая.
Nói cho anh sao anh đau
Скажи мне, почему мне больно?
Nói cho anh anh rơi
Скажи мне, почему я падаю?
Rơi trong sự thiếu vắng em
Падаю в твоем отсутствии.
Muốn nghe giọng em như hôm nào
Хочу слышать твой голос, как раньше.
Xin hãy mang người về bên tôi
Пожалуйста, вернись ко мне.
Xin cho tôi được về bên em
Пожалуйста, позволь мне вернуться к тебе.
Nước mắt chảy thành sông
Слезы текут рекой.
Hàn gắn nỗi đau đầy mảnh mong
Залечивая рану, полную осколков.
Chợt giật mình nhìn lại khoảng thời gian trong trái tim
Внезапно оглядываюсь на время, проведенное в моем сердце.
Lòng em đau vẫn đau nhói lòng (vẫn đau nhói lòng)
Мне больно, всё ещё больно (всё ещё больно).
Nhưng sao khi yêu luôn mang nước mắt trên mi
Но почему, когда любишь, всегда текут слезы?
Để rồi đây về sau nỗi đau hằn sâu woa woa
И теперь, потом, боль глубоко засядет, ох, ох.
Yêu thương mong manh giận hờn nhiều hơn thương nhớ nhau
Хрупкая любовь, обиды сильнее, чем воспоминания друг о друге.
Thì đành thôi em đi xa mãi
Тогда прощай, ты уходишь навсегда.
những giấc chia đôi
Есть сны, которые разбиваются.
Hãy giữ lấy trong tim của mỗi người
Сохрани их в своем сердце.
Còn đó bao nhiêu những giấc hoang thành tàn tro
Сколько снов превратилось в пепел.





Авторы: Nguyen Thanh Tuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.