Текст и перевод песни JustaTee - Đã Lỡ Yêu Em Nhiều
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đã Lỡ Yêu Em Nhiều
Уже Сильно Полюбил Тебя
Đã
lỡ
yêu
em
nhiều
rồi
thì
anh
chỉ
biết
ngắm
mưa
Уже
сильно
полюбил
тебя,
и
теперь
могу
только
смотреть
на
дождь,
Nhìn
qua
hàng
cây
được
bao
nhiêu
hạt
mưa
Считать
капли,
падающие
с
деревьев,
Là
trong
anh
được
bấy
nhiêu
nỗi
nhớ
em
Каждая
из
них
– как
моя
тоска
по
тебе.
Đã
lỡ
yêu
em
nhiều
rồi
thì
anh
chỉ
biết
đếm
sao
Уже
сильно
полюбил
тебя,
и
теперь
могу
только
считать
звезды,
Nhìn
lên
trời
cao
được
bao
nhiêu
vì
sao
Смотреть
в
ночное
небо,
считать
каждую
звезду,
Là
trong
lòng
anh
còn
bấy
nhiêu
những
nỗi
lo
И
каждая
– как
тревога
в
моей
душе.
Sợ
mình
đánh
mất
em
khi,
thu
vừa
sang,
lá
xanh
bỗng
úa
vàng
Боюсь
потерять
тебя,
когда
придет
осень,
и
зеленые
листья
пожелтеют,
Khi
mưa
còn
chưa
tới,
em
thay
người
yêu
mới,
oh
no
no
Когда
еще
не
начались
дожди,
а
ты
уже
найдешь
другого,
oh
no
no
Sợ
mình
sẽ
khiến
em
yêu
phai
nhạt
hơn
giữa
mênh
mông
bộn
bề.
Боюсь,
что
моя
любовь
к
тебе
померкнет
среди
мирской
суеты.
Em
ơi
chờ
anh
với
Подожди
меня,
любимая,
(Chỉ
biết
nói
cho
em
nghe
vậy
thôi.)
(Могу
только
сказать
тебе
это.)
Vì
đã
lỡ
yêu
em
rồi,
chẳng
dám
hứa
xa
xôi
Ведь
я
уже
сильно
полюбил
тебя,
не
смею
давать
пустых
обещаний,
Cứ
nhắm
mắt
em
lại
và
feel
my
love
Просто
закрой
глаза
и
почувствуй
мою
любовь.
Dù
nắng
mưa
bao
mùa
Сколько
бы
ни
было
солнечных
дней
и
дождей,
Thì
tình
anh
vẫn
luôn
đây
mà
Моя
любовь
всегда
будет
здесь,
Chẳng
phải
kiếm
đâu
xa
Тебе
не
нужно
ее
искать,
Vẫn
giữ
đó
bầu
trời
của
riêng
chúng
ta
Я
храню
наше
небо
только
для
нас
двоих,
Để
gió
mang
đi
về
một
nơi
không
người.
Пусть
ветер
унесет
его
туда,
где
никого
нет.
Đã
lỡ
yêu
em
nhiều
rồi
thì
anh
chỉ
biết
thế
thôi
Уже
сильно
полюбил
тебя,
и
больше
ничего
не
могу
сделать,
Dù
mai
về
sau
mình
không
bên
cạnh
nhau
Даже
если
завтра
мы
не
будем
вместе,
Dù
tim
mình
đau
khi
biết
em
đã
lỡ
yêu
người
Даже
если
мне
будет
больно,
когда
узнаю,
что
ты
полюбила
другого,
Đã
lỡ
yêu
em
nhiều
rồi
thì
anh
sẽ
bất
chấp
luôn
Уже
сильно
полюбил
тебя,
и
я
готов
на
все,
Dù
mưa,
dù
giông,
dù
sông
sâu,
biển
xa
Несмотря
на
дожди,
грозы,
глубокие
реки
и
далекие
моря,
Dù
nắng
cháy
anh
cũng
không
hề
lo
Даже
палящее
солнце
меня
не
пугает,
Chỉ
sợ
mình
đánh
mất
em
khi,
thu
vừa
sang,
lá
xanh
bỗng
úa
vàng
Боюсь
потерять
тебя,
когда
придет
осень,
и
зеленые
листья
пожелтеют,
Khi
mưa
còn
chưa
tới,
em
thay
người
yêu
mới,
oh
no
no
Когда
еще
не
начались
дожди,
а
ты
уже
найдешь
другого,
oh
no
no
Sợ
mình
sẽ
khiến
em
yêu
phai
nhạt
hơn
giữa
mênh
mông
bộn
bề
Боюсь,
что
моя
любовь
к
тебе
померкнет
среди
мирской
суеты.
Em
ơi
chờ
anh
với
Подожди
меня,
любимая,
(Chỉ
biết
nói
cho
em
nghe
vậy
thôi)
(Могу
только
сказать
тебе
это)
Vì
đã
lỡ
yêu
em
rồi,
chẳng
dám
hứa
xa
xôi
Ведь
я
уже
сильно
полюбил
тебя,
не
смею
давать
пустых
обещаний,
Cứ
nhắm
mắt
em
lại
và
feel
my
love
Просто
закрой
глаза
и
почувствуй
мою
любовь.
Dù
nắng
mưa
bao
mùa
Сколько
бы
ни
было
солнечных
дней
и
дождей,
Thì
tình
anh
vẫn
luôn
đây
mà
Моя
любовь
всегда
будет
здесь,
Chẳng
phải
kiếm
đâu
xa
Тебе
не
нужно
ее
искать,
Vẫn
giữ
đó
bầu
trời
của
riêng
chúng
ta
Я
храню
наше
небо
только
для
нас
двоих,
Để
gió
mang
đi
về
1 nơi
không
người
Пусть
ветер
унесет
его
туда,
где
никого
нет.
Đã
lỡ
yêu.
nah
nah
nah
Уже
полюбил.
nah
nah
nah
U
know,
oh
lỡ
yêu...
nah
nah
nah
Ты
знаешь,
oh
полюбил...
nah
nah
nah
I
love
you
so,
bei
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
детка,
я
так
тебя
люблю
Mình
phải
bước
chậm
lại
vì
ngày
mai
rất
dài
Мы
должны
идти
медленнее,
потому
что
завтрашний
день
очень
длинный
Đã
lỡ
yêu.
nah
nah
nah
Уже
полюбил.
nah
nah
nah
U
know,
oh
lỡ
yêu...
nah
nah
nah
Ты
знаешь,
oh
полюбил...
nah
nah
nah
I
love
you
so,
bei
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
детка,
я
так
тебя
люблю
Mình
phải
bước
chậm
lại,
chậm
lại.
Мы
должны
идти
медленнее,
медленнее.
Vì
biết
đâu,
sớm
mai
thức
dậy
Ведь
кто
знает,
может
быть,
завтра
утром,
проснувшись,
Em
không
còn
đây
ôm
anh,
nhẹ
hôn
anh
Ты
уже
не
будешь
обнимать
меня,
нежно
целовать,
Để
tình
ta
cứ
trôi
lững
lờ
И
наша
любовь
будет
просто
плыть
по
течению,
Chờ
giông
và
bão
cuốn
đi
bất
ngờ
Пока
гроза
и
буря
внезапно
не
унесут
ее,
Rồi
lỡ
đâu,
giấc
mơ
không
thành
А
вдруг
наша
мечта
не
сбудется,
Em
không
còn
kề
vai
anh,
tình
mong
manh
Ты
больше
не
будешь
рядом
со
мной,
наша
любовь
так
хрупка,
Một
người
đứng
cứ
trông
với
chờ,
người
kia
thì
ôm
giấc
mơ.
Один
будет
ждать
и
надеяться,
а
другой
будет
жить
мечтой.
Vì
đã
lỡ
yêu
em
rồi,
chẳng
dám
hứa
xa
xôi
Ведь
я
уже
сильно
полюбил
тебя,
не
смею
давать
пустых
обещаний,
(Chẳng
dám
hứa
thêm
gì
nữa
no
no
no
no
no)
(Не
смею
больше
ничего
обещать,
no
no
no
no
no)
Cứ
nhắm
mắt
em
lại
và
feel
my
love
Просто
закрой
глаза
и
почувствуй
мою
любовь.
(Can
you
feel
my
love,
love
bei?)
(Ты
чувствуешь
мою
любовь,
любимая?)
Dù
nắng
mưa
bao
mùa
Сколько
бы
ни
было
солнечных
дней
и
дождей,
Tình
anh
vẫn
đây
mà
Моя
любовь
всегда
здесь,
Chẳng
phải
kiếm
đâu
xa
(Love
U
so
much)
Тебе
не
нужно
ее
искать
(Люблю
тебя
очень
сильно)
Vẫn
giữ
đó
bầu
trời
của
riêng
chúng
ta
(Love
U
so
much)
Я
храню
наше
небо
только
для
нас
двоих
(Люблю
тебя
очень
сильно)
(Love
U
so
much,
I
love
U
so
much)
(Люблю
тебя
очень
сильно,
я
люблю
тебя
очень
сильно)
Để
gió
mang
đi
về
một
nơi
không
người.
Пусть
ветер
унесет
его
туда,
где
никого
нет.
Đã
lỡ
yêu,
vì
một
người
lỡ
yêu,
lỡ
yêu.
Уже
полюбил,
ради
той,
которую
полюбил,
полюбил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teejusta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.