Текст и перевод песни JustaTee - Forever Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Alone
Forever Alone
I'm
forever,
forever,
forever
I'm
forever,
forever,
forever
Forever
alone
Forever
alone
I'm
forever,
I'm
forever,
I'm
forever
(JustaTee)
I'm
forever,
I'm
forever,
I'm
forever
(JustaTee)
Một
nụ
cười
luôn
hé,
thế
giới
vẫn
quay
A
smile
always
lurks,
the
world
keeps
spinning
Còn
tôi
vẫn
nơi
đây
đưa
bàn
tay
lên
trời
xanh
And
I'm
still
here,
reaching
my
hand
up
to
the
blue
sky
Ôm
trọn
vào
lòng
một
khoảng
trời
nhỏ
bé
Embracing
a
small
piece
of
sky
Giữa
những
khát
khao,
cơ
mà
chỉ
tôi
với
riêng
tôi
Among
the
desires,
but
it's
only
me
with
myself
Đêm
nằm
nghe
một
bài
ca,
về
tình
yêu,
ôi
chán
ngắt
Lying
at
night,
listening
to
a
song
about
love,
oh
so
bitter
Lang
thang
một
mình,
cũng
chẳng
làm
sao
Wandering
alone,
it
doesn't
really
matter
Bao
nhiêu
lâu
nay
tôi
đã
quen
rồi
For
so
long,
I've
gotten
used
to
it
Quen
rồi,
quen
một
mình
như
thế
Used
to
it,
used
to
being
alone
like
this
Yêu
thêm
một
người
có
chắc
là
mình
sẽ
good
lên,
hay
là
chỉ
thêm
đau
đầu?
Loving
one
more
person,
is
it
certain
that
I'll
get
better,
or
just
have
more
headaches?
Vậy
thì
đành
thôi,
forever
forever
(Forever
alone)
So
be
it
then,
forever
forever
(Forever
alone)
Đành
1 mình
thôi
forever
forever
(Forever
alone)
I'll
be
alone
then
forever
forever
(Forever
alone)
Vậy
thì
đành
thôi,
forever,
forever
(Forever
alone)
So
be
it
then,
forever,
forever
(Forever
alone)
Đành
1 mình
thôi
forever,
forever
(Forever
alone)
I'll
be
alone
then
forever,
forever
(Forever
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Một
cuộc
tình
nữa
đến
Another
love
comes
Được
một
thời
rồi
đi
Lasts
for
a
while
then
leaves
Những
vết
thương
cứ
thế
cứ
to
dần
The
wounds
just
keep
getting
bigger
Làm
tôi
chẳng
tin
vào
1 điều
gì
là
mãi
mãi
Making
me
not
believe
in
anything
lasting
forever
Chỉ
có
ở
trong
phim
mà
thôi
Only
in
movies
Nên
đừng
có
ai
ham
mộng
mơ
đến
túp
lều
tranh
với
hai
quả
tim
vàng
So
don't
let
anyone
crave
to
come
to
my
little
hut
to
compete
with
two
golden
hearts
Lang
thang
một
mình,
cũng
chẳng
làm
sao
Wandering
alone,
it
doesn't
really
matter
Bao
nhiêu
lâu
nay
tôi
đã
quen
rồi
For
so
long,
I've
gotten
used
to
it
Quen
rồi,
quen
một
mình
như
thế
Used
to
it,
used
to
being
alone
like
this
Yêu
thêm
một
người
Loving
one
more
person
Có
chắc
là
mình
sẽ
good
lên,
hay
là
chỉ
thêm
đau
đầu?
Is
it
certain
that
I'll
get
better,
or
just
have
more
headaches?
Vậy
thì
đành
thôi,
forever,
forever
(Forever
alone)
So
be
it
then,
forever,
forever
(Forever
alone)
Đành
một
mình
thôi
forever,
forever
(Forever
alone)
I'll
be
alone
then
forever,
forever
(Forever
alone)
Vậy
thì
đành
thôi,
forever,
forever
(Forever
alone)
So
be
it
then,
forever,
forever
(Forever
alone)
Đành
một
mình
thôi,
forever,
forever
(Forever
alone)
I'll
be
alone
then,
forever,
forever
(Forever
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Ngoài
kia
đôi
lứa
đang
say
mê
chung
đôi
vui
buồn
có
nhau
Out
there,
couples
are
passionately
in
love,
sharing
joy
and
sorrow
together
Ngồi
đây
tôi
hát
cho
riêng
mỗi
mình
mình
vui
buồn
chỉ
có
tôi
Sitting
here,
I
sing
for
myself,
my
joy
and
sorrow
are
only
mine
Dừng
chân
đôi
lúc
trên
con
đường
dài
không
có
ai
để
nhớ
thương
Stopping
for
a
moment
on
a
long
road
with
no
one
to
miss
Thì
ra
hạnh
phúc
bấy
lâu
nay
tôi
tìm
là
được
tung
hoành
khắp
bốn
phương
It
turns
out
that
the
happiness
I've
been
looking
for
is
to
roam
freely
everywhere
Đông,
Tây
và
Nam,
Bắc
(Tôi
đi)
East,
West,
and
South,
North
(I
go)
Chẳng
cần
1 ai
hết
(Tôi
đi)
Don't
need
anyone
(I
go)
Cô
đơn
nhưng
tôi
chắc
rằng
mình
luôn
yêu
mến
cuộc
sống
muôn
màu
Lonely,
but
I'm
sure
I
always
love
the
colorful
life
Dù
đôi
khi
hay
cân
nhắc
Although
sometimes
I
wonder
Gió
Đông
Bắc
về
đôi
tay
lạnh
ngắt
The
northeast
wind
blows,
my
hands
are
freezing
Mà
tìm
hơi
ấm
trong
ngàn
trái
tim
ngoài
đó
And
looking
for
warmth
in
a
thousand
hearts
out
there
Thôi
thà
chúng
ta
cùng
hát
vang
chung
bài
ca
We
might
as
well
sing
this
song
together
Forever,
forever
(Forever
alone)
Forever,
forever
(Forever
alone)
Đành
một
mình
thôi
forever,
forever
(Forever
alone)
I'll
be
alone
then
forever,
forever
(Forever
alone)
Vậy
thì
đành
thôi,
forever,
forever
(Forever
alone)
So
be
it
then,
forever,
forever
(Forever
alone)
Đành
một
mình
thôi
forever,
forever
(Forever
alone)
I'll
be
alone
then
forever,
forever
(Forever
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Forever
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Tôi
cô
đơn
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
I'm
lonely
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Tôi
cô
đơn
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
I'm
lonely
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Tôi
cô
đơn
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
I'm
lonely
(alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teejusta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.