Текст и перевод песни JustaTee - Lonely Star ft. P.A & Lil' Knight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Star ft. P.A & Lil' Knight
Lonely Star ft. P.A & Lil' Knight
Nếu
anh
có
cả
thế
giới
này
If
I
had
the
whole
world
Thì
người
bên
cạnh
anh
chắc
chắn
sẽ
là
em
ngay
The
person
next
to
me
would
definitely
be
you
Và
nếu
như
anh
đứng
trên
đỉnh
cao
nhất
của
tối
nay
And
if
I
were
standing
on
the
highest
peak
tonight
Thì
em
sẽ
là
nữ
hoàng
mà
tất
cả
mọi
người
sẽ
phải
thấy
nhưng
tiếc
You
would
be
the
queen
that
everyone
would
see
but
alas
Một
điều
là
anh
vừa
mở
mắt
sau
1 giấc
mơ
dài
và
tiếc
One
thing
is
I
just
opened
my
eyes
after
a
long
dream
and
alas
Là
em
không
hoàn
hảo
như
những
thứ
không
tồn
tại
You
are
not
as
perfect
as
those
things
that
don’t
exist
Những
hình
ảnh
đó
chỉ
xuất
hiện
vào
lần
đầu
tiên
Those
images
only
appear
for
the
first
time
Đẹp
và
đúng
nghĩa
với
sự
hoàn
hảo
từng
hiện
diện
Beautiful
and
true
to
the
perfection
ever
present
Giờ
anh
chẳng
còn
gì
Now
I
have
nothing
left
Cũng
chẳng
thể
đáp
chuyến
bay
đặt
chân
tới
nơi
em
đúng
như
dự
kiến
I
can’t
get
on
the
plane
and
set
foot
where
you
are
as
planned
Tất
cả
những
gì
anh
có
thể
làm
là
ngồi
viết
All
I
can
do
is
sit
and
write
Những
ca
từ
bay
bổng
sâu
thẳm
nơi
tâm
hồn
anh
để
biết
The
lyrics
soar
deep
in
my
soul
to
know
Trong
1 không
gian
bất
chợt
1 lúc
nào
đó
em
sẽ
nghe
In
a
sudden
space
at
some
point,
you
will
hear
Nhịp
tim
em
đâu
dễ
kích
thích
như
cách
anh
lay
động
với
mọi
người
Your
heartbeat
is
not
as
easily
stimulated
as
I
shake
everyone
Nó
luôn
loạn
nhịp
trật
nhịp
khiến
anh
It
always
misses
a
beat
that
makes
me
Luôn
chệch
hướng
trong
những
suy
nghĩ
rối
bời
Always
disoriented
in
confused
thoughts
Nếu
như
đêm
nay
em
nhìn
lên
bầu
trời
If
you
look
up
at
the
sky
tonight
Thì
đừng
để
ý
những
ngôi
sao
khác
vì
Then
don’t
mind
the
other
stars
because
Anh
thật
dễ
nhận
biết
trong
muôn
vì
sao
ấy
I’m
really
easy
to
spot
in
a
myriad
of
stars
Anh
là
1 ngôi
sao
lẻ
loi
babe
I’m
a
lonely
star
babe
Vì
sao
đó,
sẽ
mãi
xa
rời
For
some
reason,
will
forever
leave
Em
cố
với
nhưng
không
gian
kia
chia
cách
dần
You
try
to
reach
but
that
space
is
gradually
separating
Và
khi
1 lúc
đêm
buông
xuống
phía
trời
cao
riêng
1 mình
anh
chờ
And
when
one
night
falls
high
in
the
sky,
I’m
alone
waiting
Nhìn
từ
xa
em
vẫn
ngước
nhìn
theo
From
a
distance,
you
still
look
up
Phải
chăng
anh
cũng
đang
lặng
thầm
nhìn
xuống
nơi
em
đứng
chờ
Is
it
true
that
I’m
also
silently
looking
down
at
where
you
are
waiting?
Nơi
em
đang
với
tay
từ
không
gian
đó
Where
you
are
reaching
out
from
that
space
Vẫn
xa
vời
vợi
em
không
thể
tiến
gần
được
Still
far
away,
you
can't
get
close
Nắng
gió
bên
em
anh
không
thể
chắn
che
được
gì
The
sun
and
wind
around
you,
I
can’t
shelter
you
from
anything
Mà,
mà
chỉ
chiếu
sáng
như
bao
ngôi
But,
but
only
shines
like
so
many
Sao
xa
vời
nơi
em
(xa
vời
nơi
em
cần)
Stars
far
away
where
you
are
(far
away
where
you
need)
Nhưng
khi
em
ngước
mắt
lên
trời
để
nguyện
ước
But
when
you
look
up
at
the
sky
to
make
a
wish
Em
sẽ
cần
1 ngôi
sao
so
lonely
như
là
You
will
need
a
star
so
lonely
as
Anh,
để
mang
đến
cho
em
những
điều
mà
Me,
to
bring
you
things
that
Sẽ
xua
đi
mây
đen
đêm
nay
Will
drive
away
the
black
clouds
tonight
Dù
mây
có
che
đi
anh
rồi
kéo
mưa
về
giấc
mơ
em
Even
if
the
clouds
cover
me
and
bring
rain
to
your
dreams
Nhưng
ánh
sao
này
luôn
ở
trên
cao
tỏa
sáng
baby
But
this
starlight
is
always
up
high
shining
baby
Dẫn
lối
em
đi
về
nơi
em
chưa
biết
tới
Lead
you
to
a
place
you
don't
know
yet
Nhưng
khi
ánh
nắng
mai
về
đây
chợt
giật
mình
anh
sẽ
phải
lìa
xa
em
But
when
the
morning
sun
comes
here,
suddenly
startled,
I
will
have
to
leave
you
Về
theo
bóng
tối
kia
đang
chờ
Follow
the
darkness
waiting
there
Chìm
dần
vào
vạn
khoảng
cách
giữa
2 chúng
ta
Gradually
sinking
into
the
vast
distance
between
the
two
of
us
Rồi
từ
phía
xa,
And
from
afar,
Nếu
em
thấy
rằng
anh
không
như
vì
sao
khác
lẻ
lói
dễ
phai
mờ
If
you
see
that
I’m
not
like
other
stars,
easy
to
fade
away
Ngày
từng
ngày
anh
chỉ
biết
cô
đơn
trong
không
gian
chỉ
có
anh
là
Day
by
day
I
only
know
loneliness
in
the
space
where
only
I
am
A
SUPER
LONELY
STAR
A
SUPER
LONELY
STAR
Vì
sao
đó,
sẽ
mãi
xa
rời
For
some
reason,
will
forever
leave
Em
cố
với
nhưng
không
gian
kia
chia
cách
dần
You
try
to
reach
but
that
space
is
gradually
separating
Và
khi
1 lúc
đêm
buông
xuống
phía
trời
cao
riêng
1 mình
anh
chờ
And
when
one
night
falls
high
in
the
sky,
I’m
alone
waiting
Nhìn
từ
xa
em
vẫn
ngước
nhìn
theo
From
a
distance,
you
still
look
up
Phải
chăng
anh
cũng
đang
lặng
thầm
nhìn
xuống
nơi
em
đứng
chờ
Is
it
true
that
I’m
also
silently
looking
down
at
where
you
are
waiting?
Nơi
em
đang
với
tay
từ
không
gian
đó
Where
you
are
reaching
out
from
that
space
Vẫn
xa
vời
vợi
em
không
thể
tiến
gần
được
Still
far
away,
you
can't
get
close
Anh
như
1 ngôi
sao
sống
giữa
bầu
trời
của
em
đêm
nay
I’m
like
a
star
living
in
your
sky
tonight
Cho
đến
khi
màn
mây,
khiến
anh
lụi
tàn
Until
the
clouds
make
me
fade
away
Rất
xa
từ
khoảng
cách
hàng
vạn
dặm
Very
far
from
a
distance
of
thousands
of
miles
Những
cơn
mưa
nặng
hạt
Heavy
rains
Không
thể
mang
anh
đến
gần
bên
em
thì
If
it
can't
bring
me
closer
to
you,
then
Hãy
nhắm
mắt
lại,
để
anh
được
tồn
tại
Close
your
eyes,
let
me
exist
Và
hãy
cảm
nhận
rằng,
anh
vẫn
đang
ngự
trị
nơi
trái
tim
em
mãi
mãi
And
feel
that
I’m
still
reigning
in
your
heart
forever
Vô
hình
không
hiện
hữu
nhưng
toàn
vẹn,
Invisible,
intangible,
but
complete,
Khi
những
ánh
sáng
được
thắp
lên,
trong
lòng
em
When
the
lights
are
lit,
in
your
heart
Anh
sẽ
đi
theo
bước
chân
em
bất
kỳ
nơi
đâu
em
đến
I
will
follow
your
footsteps
wherever
you
go
Dù
mỗi
bước
đi
của
em
đang
dần
đẩy
anh
xa
thêm
Although
every
step
you
take
is
pushing
me
further
away
Nhạt
nhòa
ẩn
hiện,
Blurred
hidden,
Anh
sẽ
soi
sáng
tất
cả
những
khoảnh
I
will
illuminate
all
the
moments
Khắc
rực
rỡ
nhất
dành
cho
em
đêm
nay
The
most
brilliant
moments
for
you
tonight
Xoa
dịu
những
mảnh
ướt
vỡ
đôi
mắt
em
vô
thức
2 dòng
chảy
Soothe
the
wet
pieces
of
your
eyes
unconsciously
2 streams
flow
Em
biết
mỗi
lúc
anh
cô
đơn,
You
know
whenever
I’m
lonely,
Chỉ
cần
em
hướng
về
anh
và
mỉm
cười
hay
1 cảm
giác
trách
hờn
Just
you
looking
at
me
and
smiling
or
a
feeling
of
blame
Cũng
đủ
khiến
con
tim
anh
ấm
lại,
khi
sương
tan
sớm
mai
It's
enough
to
warm
my
heart
when
the
dew
melts
early
tomorrow
Vì
sao
đó,
sẽ
mãi
xa
rời
For
some
reason,
will
forever
leave
Em
cố
với
nhưng
không
gian
kia
chia
cách
dần
You
try
to
reach
but
that
space
is
gradually
separating
Và
khi
1 lúc
đêm
buông
xuống
phía
trời
cao
riêng
1 mình
em
chờ
And
when
one
night
falls
high
in
the
sky,
you
are
alone
waiting
Nhìn
từ
xa
em
vẫn
ngước
nhìn
theo
From
a
distance,
you
still
look
up
Phải
chăng
anh
cũng
đang
lặng
thầm
nhìn
xuống
nơi
em
đứng
chờ
Is
it
true
that
I’m
also
silently
looking
down
at
where
you
are
waiting?
Nơi
em
đang
với
tay
từ
không
gian
đó
Where
you
are
reaching
out
from
that
space
Vẫn
xa
vời
vợi
em
không
thể
tiến
gần
được
Still
far
away,
you
can't
get
close
Vì
sao
đó,
sẽ
mãi
xa
rời
For
some
reason,
will
forever
leave
Em
cố
với
nhưng
không
gian
kia
chia
cách
dần
You
try
to
reach
but
that
space
is
gradually
separating
Và
khi
1 lúc
đêm
buông
xuống
phía
trời
cao
riêng
1 mình
em
chờ
And
when
one
night
falls
high
in
the
sky,
you
are
alone
waiting
Nhìn
từ
xa
em
vẫn
ngước
nhìn
theo
From
a
distance,
you
still
look
up
Phải
chăng
anh
cũng
đang
lặng
thầm
nhìn
xuống
nơi
em
đứng
chờ
Is
it
true
that
I’m
also
silently
looking
down
at
where
you
are
waiting?
Nơi
em
đang
với
tay
từ
không
gian
đó
Where
you
are
reaching
out
from
that
space
Vẫn
xa
vời
vợi
em
không
thể
tiến
gần
được
Still
far
away,
you
can't
get
close
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.