Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladykillah.com
Ladykillah.com
Hãy
ngước
nhìn
anh
1 lần
cuối,
Schau
mich
ein
letztes
Mal
an,
...để
rồi...
cuộc
tình
này
kết
thúc
thôi
em...
...damit...
diese
Liebe
endet,
meine
Liebe...
Làm
sao
đây
khi
ánh
mắt
đó
nhìn
thẳng
vào
em
Was
soll
ich
tun,
wenn
dieser
Blick
direkt
auf
dich
gerichtet
ist
Chờ
cho
đến
khi
nao
đong
đầy
mê
đắm,
sao
biết
em
còn
ngọt
ngào
suy
nghĩ
có
yêu
thương?
Warten,
bis
es
voller
Leidenschaft
ist,
wie
soll
ich
wissen,
ob
du
noch
süße
Gedanken
der
Liebe
hegst?
Đợi
chờ
mong
kéo
nỗi
cô
đơn
dạt
dào
quẩn
quanh
Warten
und
Hoffen
zieht
die
überwältigende
Einsamkeit
umher
Thời
gian
cứ
đi
cho
anh
tìm
đâu
mãi,
đôi
môi
ai
cười
của
ngày
xưa
đó
đến
bao
giờ?
Die
Zeit
vergeht,
wo
soll
ich
suchen,
wessen
lächelnde
Lippen
von
damals,
bis
wann?
Đi
lang
thang
sao
không
gian
mọi
nơi
khiến
anh
buồn
Umherirrend,
warum
macht
mich
der
Raum
überall
traurig
Đêm
qua
đên
câu
yêu
thương
hiện
lên
nhớ
em
nhiều
Nacht
für
Nacht
tauchen
Liebesworte
auf,
ich
vermisse
dich
sehr
Cơn
mê
đưa
đôi
tay
xa
dần
ra
bến
vô
bờ
Ein
Rausch
führt
die
Hände
allmählich
weit
weg
zu
einem
uferlosen
Ankerplatz
Khi
anh
qua
mong
manh
ôm
chặt
em
để
không
rời
Wenn
ich
zerbrechlich
vorbeigehe,
umarme
ich
dich
fest,
um
dich
nicht
loszulassen
Này
bàn
tay
anh
nhưng,
em
đâu
muốn
giữ
Hier
sind
meine
Hände,
aber
du
willst
sie
nicht
halten
Mắt
đắng
nơi
anh
nghẹn
ngào
Bittere
Augen,
ich
bin
erstickt
vor
Schmerz
Dẫu
có
tay
ôm
người
nào
Auch
wenn
Hände
jemand
anderen
umarmen
Muốn
biết
môi
em
chạm
vào
Ich
will
wissen,
wessen
Lippen
du
berührst
Vì
yêu,
vì
đương,
vì
thương
hay
muốn
dối
lòng
Aus
Liebe,
aus
Schicksal,
aus
Zuneigung
oder
willst
du
dich
selbst
belügen
Dứt
hết
anh
đi
vội
vàng
Ich
breche
alles
ab
und
gehe
eilig
Lối
đó
em
xa
ngút
ngàn
Dieser
Weg,
du
bist
so
fern
Sẽ
đến
thiên
thu
ngập
tràn
Es
wird
bis
in
alle
Ewigkeit
überfließen
Từng
nơi
mà
em
bỏ
quên,
tàn
đi
như
giấc
mơ...
Jeder
Ort,
den
du
vergessen
hast,
verblasst
wie
ein
Traum...
Nhắm
mắt
để
quên
đi
ngày
nao,
dẫu
vẫn
nhớ
anh
đến
từng
phút
từng
giây
Ich
schließe
die
Augen,
um
jenen
Tag
zu
vergessen,
obwohl
ich
dich
jede
Minute,
jede
Sekunde
vermisse
Làm
sao
đây,
khi
ta
không
đến
được
với
nhau
Was
soll
ich
tun,
wenn
wir
nicht
zusammen
sein
können
Muốn
cố
nuốt
nước
mắt
thật
sâu
Ich
will
versuchen,
die
Tränen
tief
hinunterzuschlucken
Nhưng
khi
em
đang
cố
ngước
nhìn
Aber
wenn
ich
versuche
aufzublicken
Nhìn
vào
anh,
cảm
xúc
cứ
dâng
trào
Dich
anzusehen,
die
Gefühle
wallen
hoch
Cố
gắng
để
quên
những
muộn
phiền,
nhưng
không
thể
che
giấu
được
gì
Ich
versuche,
die
Sorgen
zu
vergessen,
aber
ich
kann
nichts
verbergen
Làm
sao
đây
khi
khoảng
cách
ta
thật
xa
Was
soll
ich
tun,
wenn
unsere
Entfernung
so
groß
ist
Giấu
nỗi
sầu
trong
đáy
cõi
lòng
Ich
verberge
den
Kummer
in
den
Tiefen
meines
Herzens
Cuz
i
cant
go
on.living
in
da
memories
of
you...
Cuz
i
cant
go
on.living
in
da
memories
of
you...
Mắt
đắng
nơi
anh
nghẹn
ngào
Bittere
Augen,
ich
bin
erstickt
vor
Schmerz
Dẫu
có
tay
ôm
người
nào
Auch
wenn
Hände
jemand
anderen
umarmen
Muốn
biết
môi
em
chạm
vào
Ich
will
wissen,
wessen
Lippen
du
berührst
Vì
yêu,
vì
đương,
vì
thương
hay
muốn
dối
lòng
Aus
Liebe,
aus
Schicksal,
aus
Zuneigung
oder
willst
du
dich
selbst
belügen
Dứt
hết
anh
đi
vội
vàng
Ich
breche
alles
ab
und
gehe
eilig
Lối
đó
em
xa
ngút
ngàn
Dieser
Weg,
du
bist
so
fern
Sẽ
đến
thiên
thu
ngập
tràn
Es
wird
bis
in
alle
Ewigkeit
überfließen
Từng
nơi
mà
em
bỏ
quên,
tàn
đi
như
giấc
mơ...
Jeder
Ort,
den
du
vergessen
hast,
verblasst
wie
ein
Traum...
People
call
me
da
HeartBreaker,
but
I'm
just
a
VietDreamerz
People
call
me
da
HeartBreaker,
but
I'm
just
a
VietDreamerz
Look
at
me,
baby,
đừng
làm
bộ
ơ
thờ
Schau
mich
an,
Baby,
tu
nicht
so
gleichgültig
Anh
đang
rất
tỉnh
táo,
anh
không
có
lơ
mơ
Ich
bin
sehr
nüchtern,
ich
bin
nicht
benommen
Anh
muốn
nghe
em
nói
Ich
will
dich
sprechen
hören
Xin
em
đừng
giả
vờ,
lặng
thinh
như
sự
việc
chưa
từng
trải
qua
Bitte
tu
nicht
so,
als
ob
nichts
geschehen
wäre,
schweige
nicht
so
Rằng
tình
mình
vẫn
còn
nồng
cháy
thiết
tha
Dass
unsere
Liebe
immer
noch
leidenschaftlich
brennt
Nhưng
em
biết
chăng
là,
anh
đã
biết
được
rằng
ngày
hôm
qua
Aber
weißt
du,
ich
habe
bereits
herausgefunden,
dass
gestern
Em
xin
phép
đi
chơi
với
bạn
và
Du
um
Erlaubnis
gebeten
hast,
mit
Freunden
auszugehen
und
Hứa
sẽ
về
sớm
thôi,
vì
em
nhớ
anh
mà
Versprochen
hast,
bald
nach
Hause
zu
kommen,
weil
du
mich
vermisst
Nhưng
thâu
đêm
6h
sáng
em
vẫn
chưa
về
nhà
Aber
die
ganze
Nacht
bis
6 Uhr
morgens
warst
du
immer
noch
nicht
zu
Hause
Em
có
biết
rằng,
anh
buồn
lắm
không
hả
Weißt
du,
dass
ich
sehr
traurig
bin,
hm?
Anh
không
muốn
nhắc
đến
những
sự
việc
đã
xảy
ra
Ich
will
die
Dinge,
die
passiert
sind,
nicht
erwähnen
Và
em
cũng
hiểu
mà,
anh
sẵn
sàng
có
thể
vị
tha
tất
cả
Und
du
verstehst
auch,
ich
bin
bereit,
alles
zu
verzeihen
Nhưng,
hãy
nhìn
anh
1 lần
nha
Aber,
schau
mich
einmal
an,
okay?
Có
nhiều
chuyện
em
không
muốn
cho
anh
biết,
em
chắc
anh
không
biết
Es
gibt
viele
Dinge,
von
denen
du
nicht
willst,
dass
ich
sie
weiß,
du
bist
sicher,
ich
weiß
sie
nicht
Và
có
thể
qua
mặt
đuợc
anh...
thật
là
dễ
thiệt
babe
Und
du
kannst
mich
täuschen...
es
ist
wirklich
einfach,
Babe
Mắt
đắng
nơi
anh
nghẹn
ngào
Bittere
Augen,
ich
bin
erstickt
vor
Schmerz
Dẫu
có
tay
ôm
người
nào
Auch
wenn
Hände
jemand
anderen
umarmen
Muốn
biết
môi
em
chạm
vào
Ich
will
wissen,
wessen
Lippen
du
berührst
Vì
yêu,
vì
đương,
vì
thương
hay
muốn
dối
lòng
Aus
Liebe,
aus
Schicksal,
aus
Zuneigung
oder
willst
du
dich
selbst
belügen
Dứt
hết
anh
đi
vội
vàng
Ich
breche
alles
ab
und
gehe
eilig
Lối
đó
em
xa
ngút
ngàn
Dieser
Weg,
du
bist
so
fern
Sẽ
đến
thiên
thu
ngập
tràn
Es
wird
bis
in
alle
Ewigkeit
überfließen
Từng
nơi
mà
em
bỏ
quên,
tàn
đi
như
giấc
mơ...
Jeder
Ort,
den
du
vergessen
hast,
verblasst
wie
ein
Traum...
Nhìn
anh
đi,
hãy
nhìn
thẳng
vào
đôi
mắt
của
anh
này,
giấu
diếm
được
bao
nhiêu
nữa
đâu
right?
haha
Schau
mich
an,
schau
mir
direkt
in
die
Augen,
wie
viel
kannst
du
noch
verbergen,
richtig?
haha
Baby
Look
at
me
now,
baby
look
at
me
just
1 more
time
yea...
Baby
Look
at
me
now,
baby
look
at
me
just
1 more
time
yea...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justa Tee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.