JustaTee - Look At Me - перевод текста песни на немецкий

Look At Me - JustaTeeперевод на немецкий




Look At Me
Schau mich an
Ladykillah.com
Ladykillah.com
Hãy ngước nhìn anh 1 lần cuối,
Schau mich ein letztes Mal an,
...để rồi... cuộc tình này kết thúc thôi em...
...damit... diese Liebe endet, meine Liebe...
Làm sao đây khi ánh mắt đó nhìn thẳng vào em
Was soll ich tun, wenn dieser Blick direkt auf dich gerichtet ist
Chờ cho đến khi nao đong đầy đắm, sao biết em còn ngọt ngào suy nghĩ yêu thương?
Warten, bis es voller Leidenschaft ist, wie soll ich wissen, ob du noch süße Gedanken der Liebe hegst?
Đợi chờ mong kéo nỗi đơn dạt dào quẩn quanh
Warten und Hoffen zieht die überwältigende Einsamkeit umher
Thời gian cứ đi cho anh tìm đâu mãi, đôi môi ai cười của ngày xưa đó đến bao giờ?
Die Zeit vergeht, wo soll ich suchen, wessen lächelnde Lippen von damals, bis wann?
Đi lang thang sao không gian mọi nơi khiến anh buồn
Umherirrend, warum macht mich der Raum überall traurig
Đêm qua đên câu yêu thương hiện lên nhớ em nhiều
Nacht für Nacht tauchen Liebesworte auf, ich vermisse dich sehr
Cơn đưa đôi tay xa dần ra bến bờ
Ein Rausch führt die Hände allmählich weit weg zu einem uferlosen Ankerplatz
Khi anh qua mong manh ôm chặt em để không rời
Wenn ich zerbrechlich vorbeigehe, umarme ich dich fest, um dich nicht loszulassen
Này bàn tay anh nhưng, em đâu muốn giữ
Hier sind meine Hände, aber du willst sie nicht halten
Mắt đắng nơi anh nghẹn ngào
Bittere Augen, ich bin erstickt vor Schmerz
Dẫu tay ôm người nào
Auch wenn Hände jemand anderen umarmen
Muốn biết môi em chạm vào
Ich will wissen, wessen Lippen du berührst
yêu, đương, thương hay muốn dối lòng
Aus Liebe, aus Schicksal, aus Zuneigung oder willst du dich selbst belügen
Dứt hết anh đi vội vàng
Ich breche alles ab und gehe eilig
Lối đó em xa ngút ngàn
Dieser Weg, du bist so fern
Sẽ đến thiên thu ngập tràn
Es wird bis in alle Ewigkeit überfließen
Từng nơi em bỏ quên, tàn đi như giấc mơ...
Jeder Ort, den du vergessen hast, verblasst wie ein Traum...
Nhắm mắt để quên đi ngày nao, dẫu vẫn nhớ anh đến từng phút từng giây
Ich schließe die Augen, um jenen Tag zu vergessen, obwohl ich dich jede Minute, jede Sekunde vermisse
Làm sao đây, khi ta không đến được với nhau
Was soll ich tun, wenn wir nicht zusammen sein können
Muốn cố nuốt nước mắt thật sâu
Ich will versuchen, die Tränen tief hinunterzuschlucken
Nhưng khi em đang cố ngước nhìn
Aber wenn ich versuche aufzublicken
Nhìn vào anh, cảm xúc cứ dâng trào
Dich anzusehen, die Gefühle wallen hoch
Cố gắng để quên những muộn phiền, nhưng không thể che giấu được
Ich versuche, die Sorgen zu vergessen, aber ich kann nichts verbergen
Làm sao đây khi khoảng cách ta thật xa
Was soll ich tun, wenn unsere Entfernung so groß ist
Giấu nỗi sầu trong đáy cõi lòng
Ich verberge den Kummer in den Tiefen meines Herzens
Cuz i cant go on.living in da memories of you...
Cuz i cant go on.living in da memories of you...
Mắt đắng nơi anh nghẹn ngào
Bittere Augen, ich bin erstickt vor Schmerz
Dẫu tay ôm người nào
Auch wenn Hände jemand anderen umarmen
Muốn biết môi em chạm vào
Ich will wissen, wessen Lippen du berührst
yêu, đương, thương hay muốn dối lòng
Aus Liebe, aus Schicksal, aus Zuneigung oder willst du dich selbst belügen
Dứt hết anh đi vội vàng
Ich breche alles ab und gehe eilig
Lối đó em xa ngút ngàn
Dieser Weg, du bist so fern
Sẽ đến thiên thu ngập tràn
Es wird bis in alle Ewigkeit überfließen
Từng nơi em bỏ quên, tàn đi như giấc mơ...
Jeder Ort, den du vergessen hast, verblasst wie ein Traum...
People call me da HeartBreaker, but I'm just a VietDreamerz
People call me da HeartBreaker, but I'm just a VietDreamerz
Look at me, baby, đừng làm bộ ơ thờ
Schau mich an, Baby, tu nicht so gleichgültig
Anh đang rất tỉnh táo, anh không
Ich bin sehr nüchtern, ich bin nicht benommen
Anh muốn nghe em nói
Ich will dich sprechen hören
Xin em đừng giả vờ, lặng thinh như sự việc chưa từng trải qua
Bitte tu nicht so, als ob nichts geschehen wäre, schweige nicht so
Rằng tình mình vẫn còn nồng cháy thiết tha
Dass unsere Liebe immer noch leidenschaftlich brennt
Nhưng em biết chăng là, anh đã biết được rằng ngày hôm qua
Aber weißt du, ich habe bereits herausgefunden, dass gestern
Em xin phép đi chơi với bạn
Du um Erlaubnis gebeten hast, mit Freunden auszugehen und
Hứa sẽ về sớm thôi, em nhớ anh
Versprochen hast, bald nach Hause zu kommen, weil du mich vermisst
Nhưng thâu đêm 6h sáng em vẫn chưa về nhà
Aber die ganze Nacht bis 6 Uhr morgens warst du immer noch nicht zu Hause
Em biết rằng, anh buồn lắm không hả
Weißt du, dass ich sehr traurig bin, hm?
Anh không muốn nhắc đến những sự việc đã xảy ra
Ich will die Dinge, die passiert sind, nicht erwähnen
em cũng hiểu mà, anh sẵn sàng thể vị tha tất cả
Und du verstehst auch, ich bin bereit, alles zu verzeihen
Nhưng, hãy nhìn anh 1 lần nha
Aber, schau mich einmal an, okay?
nhiều chuyện em không muốn cho anh biết, em chắc anh không biết
Es gibt viele Dinge, von denen du nicht willst, dass ich sie weiß, du bist sicher, ich weiß sie nicht
thể qua mặt đuợc anh... thật dễ thiệt babe
Und du kannst mich täuschen... es ist wirklich einfach, Babe
Mắt đắng nơi anh nghẹn ngào
Bittere Augen, ich bin erstickt vor Schmerz
Dẫu tay ôm người nào
Auch wenn Hände jemand anderen umarmen
Muốn biết môi em chạm vào
Ich will wissen, wessen Lippen du berührst
yêu, đương, thương hay muốn dối lòng
Aus Liebe, aus Schicksal, aus Zuneigung oder willst du dich selbst belügen
Dứt hết anh đi vội vàng
Ich breche alles ab und gehe eilig
Lối đó em xa ngút ngàn
Dieser Weg, du bist so fern
Sẽ đến thiên thu ngập tràn
Es wird bis in alle Ewigkeit überfließen
Từng nơi em bỏ quên, tàn đi như giấc mơ...
Jeder Ort, den du vergessen hast, verblasst wie ein Traum...
Nhìn anh đi, hãy nhìn thẳng vào đôi mắt của anh này, giấu diếm được bao nhiêu nữa đâu right? haha
Schau mich an, schau mir direkt in die Augen, wie viel kannst du noch verbergen, richtig? haha
Baby Look at me now, baby look at me just 1 more time yea...
Baby Look at me now, baby look at me just 1 more time yea...





Авторы: Justa Tee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.