Текст и перевод песни JustaTee - Người Lạ Nơi Cuối Con Đường
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người Lạ Nơi Cuối Con Đường
Stranger at the End of the Road
Sau
bài
hát
này,
có
lẽ
anh
sẽ
là
1 người
khác
After
this
song,
maybe
I'll
be
a
different
person
1 người
xa
lạ
nơi
cuối
con
đường,
hướng
theo
mỗi
bước
chân
em
đi
A
stranger
at
the
end
of
the
road,
following
every
step
you
take
LK...
JustaTee
LK...
JustaTee
Người
nào
mang
đến
cho
em
bao
nhiêu
môi
hôn
dịu
dàng
nồng
ấm
Who
brings
you
so
many
gentle
and
warm
kisses
Người
nào
sẽ
đứng
sau
lưng
em
ôm
em
đôi
tay
ghì
chặt
niềm
tin
Who
will
stand
behind
you,
holding
you
tightly
with
both
hands,
holding
on
to
faith
Người
nào
nhung
nhớ
em
bao
đêm
khi
Who
misses
you
so
many
nights
when
Em
say
cơn
mơ
không
tồn
tại
người
ấy
You're
drunk
in
a
dream
that
doesn't
exist
Để
ngày
nào
đó
đó
đó,
giống
như
1
So
that
one
day,
just
like
a
Người
lạ
nơi
cuối
con
đường
đang
nhìn
em
tay
trong
tay
ai
Stranger
at
the
end
of
the
road,
watching
you
hand
in
hand
with
someone
Vờ
như
không
hề
quen
khi
đi
nhẹ
qua
em
anh
nhận
ra
anh
là
Pretending
not
to
know
as
I
walk
past
you,
I
realize
that
I
am
a
Người
lạ
nơi
cuối
con
đường
trong
màn
mưa
đôi
chân
lang
thang
Stranger
at
the
end
of
the
road,
in
the
rain,
my
feet
wander
Nhìn
về
nơi
xa
xua
tan
đi
giọt
sương
đang
rơi
Looking
into
the
distance,
dispelling
the
falling
dew
Trên
đôi
mắt
ai
như
cố
nắm
giữ
lại
từng
hơi
ấm
On
someone's
eyes,
as
if
trying
to
hold
on
to
every
bit
of
warmth
Người
đó
không
tồn
tại,
người
đó
sẽ
dừng
lại
That
person
doesn't
exist,
that
person
will
stop
Người
đó
chính
là
anh
yêu
em
mình
em
thôi
cho
dù
không
bao
giờ
That
person
is
me,
loving
you,
only
you,
even
though
I'll
never
Được
thấy
em
hàng
ngày,
được
đắm
say
từng
giờ
See
you
every
day,
be
intoxicated
every
hour
Được
em
trao
tình
yêu
nắm
tay
và
đi
suốt
cuộc
đời
Be
given
your
love,
hold
your
hand,
and
walk
through
life
Vì
người
lạ
vẫn
lang
thang
nơi
con
đường
(người
lạ
vẫn
đứng
đây)
Because
the
stranger
still
wanders
the
road
(the
stranger
is
still
standing
here)
Nhìn
theo
em
(người
lạ
đang
đứng
đây)
Watching
you
(the
stranger
is
standing
here)
...Đi
về...
đi
về...(người
lạ
nơi
cuối
con
đường)
...Go
back...
go
back...
(the
stranger
at
the
end
of
the
road)
Người
lạ
đó
biết
đợi
chờ
và
ước
mơ
(người
lạ
vẫn
đứng
đây)
That
stranger
knows
how
to
wait
and
dream
(the
stranger
is
still
standing
here)
Mà
không
biết
anh
giờ
đã
trở
thành
1
But
doesn’t
know
I
have
now
become
a
Người
mới
Người
Lạ
Nơi
Cuối
Con
Đường
New
person,
a
Stranger
at
the
End
of
the
Road
Anh
đã
không
quan
tâm
đến
những
giai
điệu
I
didn't
care
about
the
melodies
Anh
đã
không
quan
tâm
đến
những
gì
đang
nghe
I
didn't
care
about
what
I
was
hearing
Anh
đang
thật
buồn
vì
cảm
xúc
chợt
đến
I'm
really
sad
because
of
the
sudden
emotions
Và
hình
ảnh
em
hiện
về,
em
nhìn
anh
và
em
cười
And
your
image
comes
back,
you
look
at
me
and
smile
Ôm
anh
trong
vòng
tay,
và
nếu
anh
rời
khỏi
nơi
đây
Hugging
me,
and
if
I
leave
this
place
Anh
sẽ
chỉ
là
1 người
xa
lạ
vì
thế
giới
bên
ngoài
thật
khác
I
will
just
be
a
stranger
because
the
world
outside
is
so
different
Và
anh
biết
rằng
sẽ
có
rất
nhiều
người
chê
anh
sau
bài
hát
này
And
I
know
that
a
lot
of
people
will
criticize
me
after
this
song
Khi
anh
đã
không
còn
là
anh
When
I'm
no
longer
me
Anh
đã
không
quan
tâm
vì
em
đã
đến
mang
cảm
xúc
trong
anh
đi
xa
mãi
I
didn't
care
because
you
came
and
took
my
emotions
far
away
Mang
luôn
trái
tim
anh
đi
rồi
Took
my
heart
away
Và
bắt
đầu
những
ngày
mới
And
start
new
days
Nơi
phía
cuối
con
đường
anh
như
1 người
xa
lạ
đang
đứng
nhìn
em
bên
ai
Where
at
the
end
of
the
road,
I'm
like
a
stranger
standing
there
watching
you
with
someone
Vui
cùng
ai,
bên
ai,
nơi
đôi
tay
đó
Happy
with
someone,
beside
someone,
in
those
hands
Có
còn
hơi
ấm
của
anh
không
và
nơi
Is
there
still
my
warmth
and
in
Trái
tim
đó,
có
còn
rung
động
vì
anh
không
That
heart,
is
there
still
a
beat
for
me
Và
trong
đôi
mắt
đó,
tồn
tại
chút
gì
về
anh
không???
And
in
those
eyes,
is
there
anything
left
of
me???
Người
đó
không
tồn
tại,
người
đó
sẽ
dừng
lại
That
person
doesn't
exist,
that
person
will
stop
Người
đó
chính
là
anh
yêu
em
mình
em
thôi
cho
dù
không
bao
giờ
That
person
is
me,
loving
you,
only
you,
even
though
I'll
never
Được
thấy
em
hàng
ngày,
được
đắm
say
từng
giờ
See
you
every
day,
be
intoxicated
every
hour
Được
em
trao
tình
yêu
nắm
tay
và
đi
suốt
cuộc
đời
Be
given
your
love,
hold
your
hand,
and
walk
through
life
Vì
người
lạ
vẫn
lang
thang
nơi
con
đường
(người
lạ
vẫn
đứng
đây)
Because
the
stranger
still
wanders
the
road
(the
stranger
is
still
standing
here)
Nhìn
theo
em
(người
lạ
đang
đứng
đây)
Watching
you
(the
stranger
is
standing
here)
...Đi
về...
đi
về...(người
lạ
nơi
cuối
con
đường)
...Go
back...
go
back...
(the
stranger
at
the
end
of
the
road)
Người
lạ
đó
biết
đợi
chờ
và
ước
mơ
(người
lạ
vẫn
đứng
đây)
That
stranger
knows
how
to
wait
and
dream
(the
stranger
is
still
standing
here)
Mà
không
biết
anh
giờ
đã
trở
thành
1
But
doesn’t
know
I
have
now
become
a
Người
mới
Người
Lạ
Nơi
Cuối
Con
Đường
New
person,
a
Stranger
at
the
End
of
the
Road
Khi
em
đi
ngang
qua
đây
trong
anh
đã
thấy
có
1 điều
là,
có
1 điều
là
When
you
walked
past
here,
I
saw
one
thing,
one
thing
is
Dẫu
có
những
lúc
anh
đã
cố
gắng
Even
though
there
were
times
I
tried
Muốn
níu
kéo
em
gần
lại,
kéo
em
gần
lại
To
pull
you
closer,
pull
you
closer
Đây.hoooo
ooooh...
Here.hoooo
ooooh...
Nhưng
ta
sẽ
mãi
là
người
không
quen
trong
nhau,
Hết
rồi
But
we
will
always
be
strangers
to
each
other,
It's
over
Vì
người
lạ
vẫn
lang
thang
nơi
con
đường
(người
lạ
vẫn
đứng
đây)
Because
the
stranger
still
wanders
the
road
(the
stranger
is
still
standing
here)
Nhìn
theo
em
(người
lạ
đang
đứng
đây)
Watching
you
(the
stranger
is
standing
here)
...Đi
về...
đi
về...(người
lạ
nơi
cuối
con
đường)
...Go
back...
go
back...
(the
stranger
at
the
end
of
the
road)
Người
lạ
đó
biết
đợi
chờ
và
ước
mơ
(người
lạ
vẫn
đứng
đây)
That
stranger
knows
how
to
wait
and
dream
(the
stranger
is
still
standing
here)
Mà
không
biết
anh
giờ
đã
trở
thành
1
But
doesn’t
know
I
have
now
become
a
Người
mới
Người
Lạ
Nơi
Cuối
Con
Đường
New
person,
a
Stranger
at
the
End
of
the
Road
Người
lạ
ở
nơi
đó
em
đi
qua
có
nhìn
The
stranger
there,
did
you
look
when
you
walked
by
(Em
đi),
em
có
nhìn?
(Em
đi),
Em
có
nhìn?
(Em
đi)
(You
go),
did
you
look?
(You
go),
Did
you
look?
(You
go)
Người
lạ
nơi
phía
cuối?
The
stranger
at
the
end?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Knightlil, Teejusta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.