Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình
cờ
mình
quen
biết
Zufällig
lernten
wir
uns
kennen
Vào
một
ngày
trời
xanh
nắng
An
einem
sonnigen,
blauen
Tag
Buông
xuôi
nơi
con
tim
Lass
dein
Herz
los
Đưa
đôi
chân
em
đang
bước
đi
với
những
câu
chuyện
buồn
Deine
Füße
trugen
dich
fort
mit
traurigen
Geschichten
Đừng
nhìn
về
quá
khứ
Schau
nicht
in
die
Vergangenheit
Đừng
tự
làm
nhòe
đôi
mắt
mình
Lass
deine
Augen
nicht
trüb
werden
Mong
em
sẽ
vui
hơn,
khi
phía
trước
đường
dài
kia
sẽ
mãi
luôn
Ich
hoffe,
du
wirst
glücklicher
sein,
denn
auf
dem
langen
Weg
vor
dir
wird
immer
Có
một
người
lặng
lẽ
đứng
bên
em
vô
hình
Jemand
still
und
unsichtbar
an
deiner
Seite
stehen
Giấu
đi
những
tâm
tư
của
mình
và
Der
seine
eigenen
Gedanken
verbirgt
und
Nghĩ
đến
em
từng
thương
nhớ
ấy
đang
đong
đầy
An
dich
denkt,
die
Sehnsucht
ist
übervoll
Một
người
lặng
lẽ
sống
bên
em
chân
thành
Jemand
lebt
still
und
aufrichtig
an
deiner
Seite
Đến
khi
vết
thương
trong
em
lành
lại
Bis
die
Wunde
in
dir
heilt
Gió
sẽ
mang
niềm
vui
ấm
áp
hơn
mỗi
ngày
Der
Wind
wird
jeden
Tag
wärmere
Freude
bringen
Và
em
sẽ
là
giấc
mơ
mỗi
đêm
anh
trông
chờ
Und
du
wirst
der
Traum
sein,
auf
den
ich
jede
Nacht
warte
Dù
anh
không
thể
đến
bên
em
và
trao
những
ngọt
ngào
Auch
wenn
ich
nicht
zu
dir
kommen
und
Süßes
geben
kann
Thì
em
hãy
luôn
sống
những
phút
giây
em
yêu
đời
So
lebe
du
immer
die
Momente,
in
denen
du
das
Leben
liebst
Và
một
người
nào
đó
sẽ
luôn
theo
sau
những
bước
chân
Und
irgendjemand
wird
immer
deinen
Schritten
folgen
Dẫn
lối
em
đến
nơi
bình
yên
Dich
an
einen
Ort
des
Friedens
führen
Beside
your
heart,
beside
your
tears
Neben
deinem
Herzen,
neben
deinen
Tränen
I
love
you
so
much,
so
I
stay
here
Ich
liebe
dich
so
sehr,
also
bleibe
ich
hier
Anh
đứng
đây
nhìn
cuộc
sống
em
tràn
đầy
Ich
stehe
hier
und
sehe
dein
erfülltes
Leben
Mà
tại
sao
những
điều
trống
rỗng
lại
làm
vai
em
lạnh
gầy?
Aber
warum
lässt
die
Leere
deine
Schultern
kalt
und
mager
werden?
Gió
bấc
nơi
đây,
xoa
dịu
vòng
tay
Der
Nordwind
hier
streicht
sanft
über
die
Arme
Anh
chưa
gặp
người
con
gái
nào
làm
trái
tim
này
phải
say
Ich
habe
noch
kein
Mädchen
getroffen,
das
dieses
Herz
so
berauscht
hat
Everyday,
everynight,
I
can't
say
anything
in
my
mind
Jeden
Tag,
jede
Nacht,
kann
ich
nichts
sagen,
was
ich
denke
Có
một
người
lặng
lẽ
đứng
bên
em
vô
hình
Jemand
steht
still
und
unsichtbar
an
deiner
Seite
Giấu
đi
những
tâm
tư
của
mình
và
Verbirgt
seine
eigenen
Gedanken
und
Nghĩ
đến
em
từng
thương
nhớ
ấy
đang
đong
đầy
Denkt
an
dich,
die
Sehnsucht
ist
übervoll
Một
người
lặng
lẽ
sống
bên
em
chân
thành
Jemand
lebt
still
und
aufrichtig
an
deiner
Seite
Đến
khi
vết
thương
trong
em
lành
lại
Bis
die
Wunde
in
dir
heilt
Gió
sẽ
mang
niềm
vui
ấm
áp
hơn
mỗi
ngày
Der
Wind
wird
jeden
Tag
wärmere
Freude
bringen
Và
em
sẽ
là
giấc
mơ
mỗi
đêm
anh
trông
chờ
Und
du
wirst
der
Traum
sein,
auf
den
ich
jede
Nacht
warte
Dù
anh
không
thể
đến
bên
em
và
trao
những
ngọt
ngào
Auch
wenn
ich
nicht
zu
dir
kommen
und
Süßes
geben
kann
Thì
em
hãy
luôn
sống
những
phút
giây
em
yêu
đời
So
lebe
du
immer
die
Momente,
in
denen
du
das
Leben
liebst
Và
một
người
nào
đó
sẽ
luôn
theo
sau
những
bước
chân
Und
irgendjemand
wird
immer
deinen
Schritten
folgen
Dẫn
lối
em
đến
nơi
bình
yên
Dich
an
einen
Ort
des
Friedens
führen
Đi
theo
sau
với
những
giấc
mơ
Ich
folge
dir
nach
mit
den
Träumen
Chỉ
cần
thấy
những
nỗi
buồn
em
tan
biến
đi
Ich
muss
nur
sehen,
wie
deine
Sorgen
verschwinden
Và
hãy
mãi
nở
nụ
cười
trên
môi
mềm
Und
behalte
immer
ein
Lächeln
auf
deinen
weichen
Lippen
Cầu
mong
nơi
ấy
Ich
bete,
dass
dort
Bình
yên
sẽ
khiến
những
rung
động
trở
về
Frieden
die
Gefühle
zurückbringen
wird
Và
em
sẽ
là
giấc
mơ
mỗi
đêm
anh
trông
chờ
Und
du
wirst
der
Traum
sein,
auf
den
ich
jede
Nacht
warte
Dù
anh
không
thể
đến
bên
em
và
trao
những
ngọt
ngào
Auch
wenn
ich
nicht
zu
dir
kommen
und
Süßes
geben
kann
Thì
em
hãy
luôn
sống
những
phút
giây
em
yêu
đời
So
lebe
du
immer
die
Momente,
in
denen
du
das
Leben
liebst
Và
một
người
nào
đó
sẽ
luôn
theo
sau
những
bước
chân
Und
irgendjemand
wird
immer
deinen
Schritten
folgen
(Luôn
theo
sau
những
bước
chân
dẫn
lối
em
đến
nơi
bình
yên)
(Immer
deinen
Schritten
folgend,
die
dich
zum
Ort
des
Friedens
führen)
Và
em
sẽ
là
giấc
mơ
mỗi
đêm
anh
trông
chờ
Und
du
wirst
der
Traum
sein,
auf
den
ich
jede
Nacht
warte
Dù
anh
không
thể
đến
bên
em
và
trao
những
ngọt
ngào
(để
trao
những
ngọt
ngào)
Auch
wenn
ich
nicht
zu
dir
kommen
und
Süßes
geben
kann
(um
Süßes
zu
geben)
Thì
em
hãy
luôn
sống
những
phút
giây
em
yêu
đời
So
lebe
du
immer
die
Momente,
in
denen
du
das
Leben
liebst
Và
một
người
nào
đó
sẽ
luôn
theo
sau
những
bước
chân
Und
irgendjemand
wird
immer
deinen
Schritten
folgen
Dẫn
lối
em
đến
nơi
bình
yên
Dich
an
einen
Ort
des
Friedens
führen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teejusta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.