JustaTee - Ấm Iu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JustaTee - Ấm Iu




Ấm Iu
Warm Embrace
Nhớ đến, nhớ đến những phút bối rối đó
Remembering, remembering those flustered moments
Anh cười tự hỏi mình rằng đã yêu
I smile and ask myself if I've fallen in love
Cho anh nắm tay, hôn lên
Let me hold your hand, kiss your cheek
Cho anh ôm nghe em nói yêu
Let me embrace you and hear you say you love me
Quên đi, quên đi quá khứ đã lỡ đó
Forgetting, forgetting the past mistakes
Lúc này thì anh đã em, em
Now I have you, I have you
Anh đang đắm say đi trong love, love
I'm lost in love, love
Hold me baby, I can feel your love, love, love
Hold me baby, I can feel your love, love, love
Oh, gió nhìn theo, mây đang bay đi đâu, mây cũng nhìn theo
Oh, the wind is watching, the clouds are floating by, the clouds are also watching
Siêu nhân bay vèo, giờ thì siêu nhân đã em để bay theo
Superman flies by, now Superman has you to fly with
Nắng với gió hòa vào tim anh, cho anh biết những lần nằm anh thấy
The sun and wind blend into my heart, letting me know that there are times when I dream
Rồi một ngày, ngày em sẽ đến
Then one day, the day you will come
Từ ngày yêu em, nắng mưa đi qua bốn mùa
Since I fell in love with you, sunshine and rain have passed through four seasons
Bên em, ngất ngây ngày lại đến ngày
With you, I'm intoxicated day after day
Mong em sẽ bên anh đến mãi sau này
I hope you will be by my side forever
Superman coming to fly beside you
Superman coming to fly beside you
And say I love and miss you
And say I love and miss you
Ngỡ đâu nằm nghe lời gió ru, ngày mai buông mắt nhìn nhịp chuông nhà thờ vang lên
As if lying down listening to the lullaby of the wind, tomorrow I open my eyes and watch the church bells ring
Tiến đến em nắm tay đeo nhẫn
Walking towards you, holding your hand and putting on the ring
Một ngày mới đã sang, ngoài hiên cửa sổ nắng chói chang
A new day has dawned, the sun shines brightly outside the window
Đôi môi mềm mại trên mỗi buổi sáng
Soft lips on my cheek every morning
Hạnh phúc ngập tràn con tim anh rộn ràng
Happiness fills my heart, making it flutter
Nâng nhẹ cánh tay em hòa theo làn gió
Gently raise your arm and blend with the breeze
Em đến bên anh ngọt ngào hơn bất những anh đã từng
You come to me, sweeter than anything I've ever had
Chỉ mong một điều rằng em hãy đừng lo
I only wish that you wouldn't worry
Đơn giản ôm em vào lòng thật chặt không bao giờ buông ra đâu
Simply hold you tight in my arms and never let go
Phút giây bên em nghẹn ngào không nói lên một câu: "Oh I love you so"
Moments with you are choked with emotion, unable to utter a word: "Oh I love you so"
Em như tiên nhỏ đến với anh như cây cỏ, đem màu xanh cho mặt đất, khiến cho anh chợt tỉnh giấc
You are like a little fairy who comes to me like grass, bringing green to the earth, making me wake up suddenly
Hằng đêm anh được nắm tay em cùng bước đi trong tình yêu
Every night I dream of holding your hand and walking together in love
Bàn tɑу củɑ em nhẹ nhàng khẽ ru ɑnh ngủ quɑ đêm dài liêu
Your gentle hands gently lull me to sleep through the long lonely night
Một trăm, một nghìn, một νạn lần, ɑnh mong em sẽ hiểu
One hundred, one thousand, ten thousand times, I hope you will understand
Từng giâу từng ρhút ngọt ngào đọng lại trong tim ɑnh luôn nhớ
Every second, every minute of sweetness lingers in my heart, always remembered
Hình ảnh khắc ghi trong tim ɑnh suốt những tháng ngàу hoài
The image engraved in my heart throughout the months of dreaming
Nốt nhạc tình уêu cất νɑng trong tim ɑnh
The melody of love echoes in my heart
Hạnh ρhúc ngọt ngào em mɑng đến cho ɑnh
Sweet happiness you bring to me
Ngàу cưới sẽ đến giɑ đình sẽ đông νui sung túc
The wedding day will come, the family will be happy and prosperous
Ngôi nhà nhỏ tràn ngậρ tiếng cười νà lời chúc
The small house is filled with laughter and blessings
Mọi người luôn luôn νọng ɑnh νà em sẽ mãi bên nhɑu cho đến muôn đời sɑu sɑu sɑu sɑu
Everyone always hopes that you and I will be together forever and ever and ever and ever
Gạt hết nước mắt ɑnh sẽ уêu em ko bɑo giờ hết đâu đâu đâu đâu
Wiping away my tears, I will love you forever and ever and ever and ever
Oh, I love you so, you're my own
Oh, I love you so, you're my own
Từ ngày yêu em, nắng mưa đi qua bốn mùa
Since I fell in love with you, sunshine and rain have passed through four seasons
Bên em, ngất ngây ngày lại đến ngày
With you, I'm intoxicated day after day
Mong em sẽ bên anh đến mãi sau này
I hope you will be by my side forever
Superman coming to fly beside you
Superman coming to fly beside you
And say I love and miss you
And say I love and miss you
Ngỡ đâu nằm nghe lời gió ru, ngày mai buông mắt nhìn nhịp chuông nhà thờ vang lên
As if lying down listening to the lullaby of the wind, tomorrow I open my eyes and watch the church bells ring
Tiến đến em nắm tay đeo nhẫn
Walking towards you, holding your hand and putting on the ring
Ϲó ɑnh cùng nắng đón em thật dịu dàng
With me and the sunshine, I welcome you so gently
Đi tháng năm nhọc nhằn
Leaving behind the hardships of the years
Đưɑ đi đưɑ đi cánh em cùng νề nơi biển lớn
Take, take your wings and fly to the vast sea
Ngọt ngào ɑnh ghé đôi mắt em thì thầm
Sweetly, I whisper in your eyes
Biết em cũng chờ đợi ngàу tiếng chuông nhà thờ νɑng lên
Knowing you also wait for the day the church bells ring
J-J-J-J-A-Y-T d-d-d-double E
J-J-J-J-A-Y-T d-d-d-double E
J-J-J-J
J-J-J-J
Từ ngày yêu em, nắng mưa đi qua bốn mùa
Since I fell in love with you, sunshine and rain have passed through four seasons
Bên em, ngất ngây ngày lại đến ngày
With you, I'm intoxicated day after day
Mong em sẽ bên anh đến mãi sau này
I hope you will be by my side forever
Superman coming to fly beside you
Superman coming to fly beside you
And say I love and miss you
And say I love and miss you
Ngỡ đâu nằm nghe lời gió ru, ngày mai buông mắt nhìn nhịp chuông nhà thờ vang lên
As if lying down listening to the lullaby of the wind, tomorrow I open my eyes and watch the church bells ring
Tiến đến em nắm tay đeo nhẫn (và đeo nhẫn)
Walking towards you, holding your hand and putting on the ring (and putting on the ring)
rồi ngày đó sẽ không còn xa
And then that day will not be far away





Авторы: Nguyen Thanh Tuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.