Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How's
it
going
guys?
Wie
geht's
euch,
Leute?
I
just
want
to
take
a
moment
Ich
möchte
mir
nur
einen
Moment
Zeit
nehmen
To
thank
everybody
that's
streaming
at
(?)
um
allen
zu
danken,
die
bei
(?)
streamen.
You
guys
can
easily
overlook
if
you
want
to
Ihr
könntet
es
leicht
übersehen,
wenn
ihr
wolltet,
But
you're
not
aber
das
tut
ihr
nicht.
You're
keeping
it
Ihr
haltet
daran
fest,
And
I
really
apreciate
that
und
ich
schätze
das
wirklich
sehr.
Because
I'm
on
it
now
Weil
ich
jetzt
voll
dabei
bin,
That's
foreword
das
ist
das
Vorwort.
You
guys
sauce
y'all
seriously
Ihr
seid
echt
der
Hammer.
I
promise
to
talk
on
every
single
fucking
lyric
Ich
verspreche,
über
jede
einzelne
verdammte
Textzeile
zu
sprechen.
I
wanted
to
give
you
guys
this
state
Ich
wollte
euch
diesen
Zustand
geben,
Because
I
kinda
wanna
step
back
for
a
little
bit
weil
ich
mich
für
eine
Weile
etwas
zurückziehen
möchte.
Like,
I
don't
know
how
long
that
little
bit
is
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
diese
Weile
sein
wird,
But,
all
I
say
is
uhmmm...
aber
alles,
was
ich
sage,
ist
ähmmm...
I
hope
you
guys
can
go
to
places
like
I
expressed
on
the
project
Ich
hoffe,
ihr
könnt
an
Orte
gehen,
wie
ich
es
in
dem
Projekt
ausgedrückt
habe.
I
pray
that
you
take
the
time
Ich
bete,
dass
du
dir
die
Zeit
nimmst,
To
go
work
on
yourself
um
an
dir
selbst
zu
arbeiten
And
kinda
put
everything
all
upon
over
yourself
und
alles
über
dich
selbst
stellst,
Because
you
worth
it
weil
du
es
wert
bist.
I'm
feeling
like
crying,
you
know?
Mir
ist
zum
Weinen
zumute,
weißt
du?
'Cause
this...
Weil
das...
This
shit
means
a
lot
to
me,
obviously
Dieser
Scheiß
bedeutet
mir
offensichtlich
viel.
It's
not
like
I
don't
wrote
this
shit
for
kicks
Es
ist
nicht
so,
als
hätte
ich
diesen
Scheiß
zum
Spaß
geschrieben.
'Cause
I
want
to
have
a
fucking
life
Denn
ich
will
ein
verdammtes
Leben
haben.
You
guys
can
easily
overlook
if
you
want
to
Ihr
Mädels,
könntet
es
leicht
übersehen,
wenn
Ihr
wolltet.
This
shit
means
a
lot
to
me,
obviously
Dieser
Scheiß
bedeutet
mir
offensichtlich
viel.
It's
not
like
I
don't
wrote
this
shit
for
kicks
Es
ist
nicht
so,
als
ob
ich
diesen
Scheiß
zum
Spaß
geschrieben
hätte.
'Cause
I
want
to
have
a
fucking
life
Weil
ich
ein
verdammtes
Leben
haben
will.
Yeah
that's
that,
I'm
gonna
leave
you
guys
guys
with...
Ja,
das
war's,
ich
werde
euch
Mädels
verlassen
mit...
To
say
that
I
am,
I'm
OK
Zu
sagen,
dass
ich,
ich
bin
OK.
Nobody
should
worry
for
me
I'm
gonna
be
fuckin'
strong
as
fuck
Niemand
sollte
sich
Sorgen
um
mich
machen,
ich
werde
verdammt
stark
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justice Der
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.