Текст и перевод песни Justimusfilms & Nost3 & Protro - Haapavesi
HV,
ihmisii
kaheksan
tuhatta,
yeah
HV,
eight
thousand
people,
yeah
Ei
tääl
voi
olla
pelkäämättä,
ahistaa
You
can't
help
but
be
afraid
here,
it's
suffocating
En
voi
synkkyyttä
poistaa
ku
katuvalot
sammuu
tasan
kaheltatoista
I
can't
erase
the
darkness
when
the
street
lights
go
out
at
exactly
twelve
Ja
sä
kysyt
onko
kova
meno
viihteellä?
And
you
ask
if
the
nightlife
is
wild?
Sanon:
"Tänään
räjähtää
ku
istun
Joonan
kanssa
pilkillä"
I
say:
"Tonight's
gonna
be
crazy
when
I'm
chilling
with
Joona"
Rough
time,
mun
mopo
sammu
kerran
risteykseen,
Rough
time,
my
moped
died
once
at
the
intersection,
Amikset
nauro
ja
sain
luunapin
kivekseen.
Why
are
you
laughing?
I
got
a
bruise
because
of
it.
Haapavesi,
real
thug
gangsta
city,
Haapavesi,
real
thug
gangsta
city,
Raju
mesta
meininki
ei
oo
koskaan
shitty,
Tough
place,
the
vibe
is
never
shitty,
Aurinko
paistaa
ja
kaupungissa
vilinää,
The
sun
is
shining
and
there's
a
buzz
in
the
city,
Hapiksessa
ei
oo
nähty
tylsää
päivää
ikinä.
There's
never
been
a
boring
day
in
Haapavesi.
Joka
päivä
täällä
uhmataan
lakia,
Every
day,
the
law
is
defied
here,
Konstakin
sai
sakot
ylinopeuden
takia.
Even
Konstakin
got
a
speeding
ticket.
Totuttu
on
siihen
että
kytät
meitä
grillaa,
We're
used
to
the
cops
grilling
us,
Pohjois-Pohjanmaalla
niitä
mennään
pakoon
traktorilla.
In
Northern
Ostrobothnia,
we
outrun
them
with
tractors.
Kulkuvälineenä
maatalouskone,
Agricultural
machinery
as
a
means
of
transport,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Ei
sosiaalisia
ihmisiä
ole,
There
are
no
social
people,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Tää
on
paikka
mist
me
tullaan,
This
is
the
place
we
come
from,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Bensalenkkarit
tääl
Nissanil
ne
rullaa,
Gas
station
crew
rolling
in
their
Nissans
here,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
(yeah)
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
(yeah)
Sä
kysyt
hä?
Mitä?
Ja
missä
tää
Pohjanmaan
helmi
You
ask
huh?
What?
And
where
is
this
pearl
of
Ostrobothnia
Ei
oo
kasvanu
hyvissä
vesissä,
Hasn't
grown
in
good
waters,
Täs
gangsta
citys
on
välil
rankka
elää,
It's
tough
to
live
in
this
gangsta
city
sometimes,
Ei
jäätelöauton
ääneen
joka
aamu
herää
mut,
I
don't
wake
up
to
the
sound
of
the
ice
cream
truck
every
morning,
but
Kiinan
muurit
tai
Keskisen
Tuuri
oo
mitää,
The
Great
Wall
of
China
or
Keskinen's
Tuuri
are
nothing,
Meil
on
kohta
sokkari
uusi,
We'll
have
a
new
roundabout
soon,
Trafiikki
on
nii
iso,
että
kannattaa
varoa,
The
traffic
is
so
heavy,
you
better
watch
out,
Nään
kerran
yöllä
jopa
kolme
liikkuvaa
autoa.
I
once
saw
three
moving
cars
at
night.
Teil
on
liikennesäännöt,
meil
on
raptori
rallit,
You
have
traffic
rules,
we
have
tractor
rallies,
Teil
on
beachit
ja
naiset,
meil
on
Halpahalli!
You
have
beaches
and
women,
we
have
Halpahalli!
Teil
on
ostoskeskukset,
mut
meil
on
ABC,
You
have
shopping
malls,
but
we
have
ABC,
Ja
jos
sun
pääs
on
sulle
tärkee,
et
tuu
tänne
vittuilee!
And
if
you
value
your
head,
don't
come
here
to
fuck
around!
Poikkeaville
alistus,
traktoreilla
paritus,
Submission
for
the
deviant,
mating
with
tractors,
Alikulkutunneleissa
seksuaalivalistus,
Sexual
education
in
underpasses,
Jillaan
Siwan
eessä
ja
sä
kysyt
vielä
miks?
We're
chilling
in
front
of
Siwa
and
you're
still
asking
why?
Shii,
koska
tää
on
Haapavesi
BITCH!
Shh,
because
this
is
Haapavesi
BITCH!
Kulkuvälineenä
maatalouskone,
Agricultural
machinery
as
a
means
of
transport,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Ei
sosiaalisia
ihmisiä
ole,
There
are
no
social
people,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Tää
on
paikka
mist
me
tullaan,
This
is
the
place
we
come
from,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Bensalenkkarit
tääl
Nissanil
ne
rullaa,
Gas
station
crew
rolling
in
their
Nissans
here,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Teil
on
betonia
(ha)
You
have
concrete
(ha)
Meillä
on
hirsiä,
We
have
logs,
Teil
on
metroja,
You
have
subways,
Meil
on
kaks
hissiä,
We
have
two
elevators,
Se
on
true
gangsta
shittiä
(yeeah)
It's
true
gangsta
shit
(yeah)
Kun
meillä
syödään
ruuan
sijaan
lautaselta
pelkästään
kiviä,
When
we
eat
only
rocks
from
a
plate
instead
of
food,
Rullaan
raktorilla
raikuen
raptoria
I
roll
with
my
tractor
blasting
tractor
rap
Oon
kun
gorilla
I'm
like
a
gorilla
Ja
hallitsen
tän
kylän
toria
And
I
rule
this
town
square
86600
yritä
tai
koita,
86600
try
or
try,
Mut
et
pääse
jengiin
jos
ei
sul
oo
Toyota
Corolla.
But
you
can't
join
the
gang
if
you
don't
have
a
Toyota
Corolla.
Pyörin
nuoppari
rinki
Like
a
Boss,
I
cruise
around
the
roundabout
Like
a
Boss,
Parkkipaikan
Mersust
kuuluu
Eurodancea,
Eurodance
is
blasting
from
the
parking
lot
Mercedes,
Ku
bensalenkkarit
on
in
da
house,
When
the
gas
station
crew
is
in
da
house,
Ei
sullo
baarin
jälkeen
pizza
jonos
mitään
chancea,
Your
pizza
craving
after
the
bar
doesn't
stand
a
chance,
Auringossa
lekotellen
kylpylän
saaren
dyyneillä,
Sunbathing
on
the
dunes
of
the
spa
island,
Vitun
hyvä
pizzeria
on
myös
näillä
huudeilla.
There's
also
a
damn
good
pizzeria
around
here.
Ha!
Joku
Eiffel-torni,
Pariisi
pidä
paskas,
Ha!
Some
Eiffel
Tower,
keep
your
Paris,
Meil
on
täällä
Haapaveellä
Hiihtäjä-patsas,
We
have
the
Skier
statue
here
in
Haapavesi,
Kulkuvälineenä
maatalouskone,
Agricultural
machinery
as
a
means
of
transport,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Ei
sosiaalisia
ihmisiä
ole,
There
are
no
social
people,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Tää
on
paikka
mist
me
tullaan,
This
is
the
place
we
come
from,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Bensalenkkarit
tääl
Nissanil
ne
rullaa,
Gas
station
crew
rolling
in
their
Nissans
here,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi,
Haapavesi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.