Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Out On Me
Вымести на Мне
You
can
take
it
out
on
me
Вымещай
это
на
мне
You
can
take
it
out
on
me
Вымещай
это
на
мне
Sometimes
I
don't
mind
you
havin'
the
worst
day
Иногда
я
не
против,
если
у
тебя
плохой
день
Oh
no,
I
don't
О
нет,
совсем
не
против
All
this
stress
turned
into
built-up
energy,
yes
it
does
Весь
этот
стресс
превращается
в
накопленную
энергию,
да,
именно
так
On
the
edge,
I'm
your
net,
go
on
and
fall
back
Ты
на
грани,
я
твоя
сеть,
падай
в
мои
объятия
Easy
on
that
pressure
point,
I
love
to
push
that
Нежно
нажимай
на
эту
точку,
я
люблю,
когда
ты
это
делаешь
But
your
frustrations
are
right
here
Но
все
твои
разочарования
прямо
здесь
I'm
a
psychiatrist,
let's
talk
about
it
Я
твой
психиатр,
давай
поговорим
об
этом
We
can
use
sign
language,
I
know
your
body
Мы
можем
использовать
язык
тела,
я
знаю
его
I
see
the
weight
weighin'
on
your
shoulders
Я
вижу
тяжесть,
которая
давит
на
твои
плечи
It's
so
heavy
Она
такая
тяжёлая
Let
me
be
the
meaning
of
your
composure,
ohh,
ohh
Позволь
мне
стать
твоим
спокойствием,
ох,
ох
You
can
take
it
out
on
me
Вымещай
это
на
мне
You
can
take
it
out
on
me
Вымещай
это
на
мне
I'll
be
your
punching
bag,
hit
me
with
all
of
your
might
Я
буду
твоей
грушей
для
битья,
бей
меня
изо
всех
сил
And
get
it
all
out
'til
you
feel
light
И
выплесни
все,
пока
не
почувствуешь
легкость
And
take
it
out
on
me
Вымещай
это
на
мне
You
can
take
it
out
on
me
Вымещай
это
на
мне
Yeah,
I'm
your
plug
Да,
я
твоя
отдушина
Whatever
you
need,
I'll
make
sure
you
get
enough
Что
бы
тебе
ни
понадобилось,
я
позабочусь,
чтобы
ты
получила
достаточно
And
when
your
battery
gets
low
И
когда
твоя
батарейка
сядет
I'ma
be
the
one
to
charge
you
up
Я
буду
тем,
кто
зарядит
тебя
Let
me
message
your
mental
and
your
physical
Позволь
мне
помассировать
твое
ментальное
и
физическое
состояние
Whenever
you
lose
doubt,
I'll
be
your
miracle
Всякий
раз,
когда
ты
теряешь
уверенность,
я
буду
твоим
чудом
When
you're
around
me
you
should
feel
invincible
Рядом
со
мной
ты
должна
чувствовать
себя
непобедимой
Please
don't
forget
that
Пожалуйста,
не
забывай
об
этом
You
can
take
it
out
on
me,
yeah
Вымещай
это
на
мне,
да
You
can
take
it
out
on
me,
hey
Вымещай
это
на
мне,
эй
I'll
be
your
punching
bag,
hit
me
with
all
of
your
might,
ayy
Я
буду
твоей
грушей
для
битья,
бей
меня
изо
всех
сил,
эй
And
get
it
all
out
'til
you
feel
light
(ooh-oh)
И
выплесни
все,
пока
не
почувствуешь
легкость
(у-у-у)
And
take
it
out
on
me
(ohh-ohh-oh)
Вымещай
это
на
мне
(ох-ох-ох)
You
can
take
it
out
on
me
(ohh-ohh-oh)
Вымещай
это
на
мне
(ох-ох-ох)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.