Текст и перевод песни Justin Bieber feat. Travis Scott - Second Emotion (feat. Travis Scott)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Emotion (feat. Travis Scott)
Второе чувство (совместно с Трэвисом Скоттом)
Try
to
bite
my
tongue
but
I
can't
take
it
Пытаюсь
прикусить
язык,
но
не
могу
сдержаться
I
got
whiplash
from
me
turnin'
my
head
У
меня
чуть
шея
не
сломалась,
так
я
вертел
головой
Have
someone
else
to
go,
no,
I
can't
make
it
Есть
кто-то
другой,
но
нет,
я
не
могу
уйти
I'd
rather
take
my
chance
with
you
instead
Я
лучше
рискну
с
тобой
Do
you
second
that
emotion?
(Do
you?)
Разделяешь
ли
ты
это
чувство?
(Разделяешь?)
Do
you
second
that
emotion?
(Do
you?)
Разделяешь
ли
ты
это
чувство?
(Разделяешь?)
You
really
got
me
open
(You,
you)
Ты
действительно
раскрыла
меня
(Ты,
ты)
Do
you
second
that
emotion?
Разделяешь
ли
ты
это
чувство?
High
heels
on,
heard
you
coming
'fore
I
seent
ya
На
высоких
каблуках,
я
услышал
тебя,
прежде
чем
увидел
Movies
all
around
but
you
look
like
the
feature
Вокруг
все
как
в
кино,
но
ты
выглядишь
как
главная
героиня
Had
another
meeting,
now
my
plan
is
to
meet
ya
У
меня
была
другая
встреча,
но
теперь
мой
план
— встретиться
с
тобой
Got
my
hands
out,
all
I
wanna
do
is
reach
ya
Протягиваю
руки,
все,
что
я
хочу
— это
дотянуться
до
тебя
All
I
wanna
do
is
greet
ya
Все,
что
я
хочу
— это
поприветствовать
тебя
Infatuated,
sorry
if
I
stare
Очарован,
прости,
если
я
пялюсь
Way
you
pose
it
up,
I
wanna
be
there
То,
как
ты
позируешь,
я
хочу
быть
там
Way
you
curved
up,
it
just
ain't
fair
Твои
изгибы,
это
просто
нечестно
No,
it
ain't
Нет,
нечестно
Try
to
bite
my
tongue
but
I
can't
take
it
Пытаюсь
прикусить
язык,
но
не
могу
сдержаться
I
got
whiplash
from
me
turnin'
my
head
У
меня
чуть
шея
не
сломалась,
так
я
вертел
головой
Have
someone
else
to
go,
no,
I
can't
make
it
Есть
кто-то
другой,
но
нет,
я
не
могу
уйти
I'd
rather
take
my
chance
with
you
instead
Я
лучше
рискну
с
тобой
Do
you
second
that
emotion?
(Do
you?)
Разделяешь
ли
ты
это
чувство?
(Разделяешь?)
Do
you
second
that
emotion?
(Do
you?)
Разделяешь
ли
ты
это
чувство?
(Разделяешь?)
You
really
got
me
open
(You,
you)
Ты
действительно
раскрыла
меня
(Ты,
ты)
Do
you
second
that
emotion?
Разделяешь
ли
ты
это
чувство?
Got
me
feeling
giddy
like,
"La,
la,
la,
la"
(yeah)
У
меня
такое
головокружение,
типа:
"Ла,
ла,
ла,
ла"
(да)
Struck
a
match,
got
me
litty,
like,
"La,
la,
la,
la"
(it's
lit)
Чиркнула
спичкой,
зажгла
меня,
типа:
"Ла,
ла,
ла,
ла"
(огонь)
You
got
the
keys
to
my
city,
like,
"La,
la,
la,
la"
(yeah)
У
тебя
ключи
от
моего
города,
типа:
"Ла,
ла,
ла,
ла"
(да)
Do
you
second
that
emotion
baby?
(Ah,
yeah)
Разделяешь
ли
ты
это
чувство,
детка?
(А,
да)
Out
to
big
boys,
spring
her
off
the
hitch
(yeah)
Выхожу
к
большим
парням,
отцепляю
ее
от
крюка
(да)
Everything
legit,
movin'
like
the
blitz
(Wrist)
Все
законно,
двигаюсь
как
блиц
(Запястье)
Crib
like
the
Ritz
(iced
out
wrist),
so
you
know
it's
room
Дом
как
Ритц
(ледяное
запястье),
так
что
ты
знаешь,
что
есть
место
So,
baby,
please
Так
что,
детка,
пожалуйста
(Hold
up,
nah,
nah,
nah,
that
was
the
first
time
she
did
that)
(Подожди,
нет,
нет,
нет,
это
был
первый
раз,
когда
она
так
сделала)
Don't
like
to
talk
to
bitch,
just
like
to
play
the
wish
Не
люблю
говорить
с
сучками,
просто
люблю
загадывать
желания
I
know
the
problem
is,
they
'bout
it,
'bout
it
kid
Я
знаю,
в
чем
проблема,
они
в
деле,
малыш
(I
tried
to
pop
another
one
in)
(Я
пытался
вставить
еще
одну)
Oh,
you
sent
the
jet
out
for
me?
О,
ты
прислала
за
мной
самолет?
Who's
tryna
ball
harder
than
me?
Кто
пытается
играть
круче
меня?
Did
I
come
cross
your
radar?
Я
попал
в
твое
поле
зрения?
Cross
your
mind
now
or
later?
В
твои
мысли
сейчас
или
позже?
Do
you
feel
like
you
know
me?
Тебе
кажется,
что
ты
меня
знаешь?
This
is
still
part
of
nature
Это
все
еще
часть
природы
Let's
ask
each
other
questions
Давай
зададим
друг
другу
вопросы
Can
we
do
each
other
favors?
Можем
ли
мы
оказать
друг
другу
услуги?
Would
you
mind
to
lay
back,
baby?
Не
возражаешь
расслабиться,
детка?
Try
to
bite
my
tongue
but
I
can't
take
it
(ooh-wee)
Пытаюсь
прикусить
язык,
но
не
могу
сдержаться
(ух-ты)
I
got
whiplash
from
me
turnin'
my
head
(hey,
hey,
hey)
У
меня
чуть
шея
не
сломалась,
так
я
вертел
головой
(эй,
эй,
эй)
Have
someone
else
to
go,
no,
I
can't
make
it
(ooh-wee)
Есть
кто-то
другой,
но
нет,
я
не
могу
уйти
(ух-ты)
I'd
rather
take
my
chance
with
you
instead
(ooh-wee)
Я
лучше
рискну
с
тобой
(ух-ты)
Do
you
second
that
emotion?
(Do
you?)
Разделяешь
ли
ты
это
чувство?
(Разделяешь?)
Do
you
second
that
emotion?
(Do
you?)
Разделяешь
ли
ты
это
чувство?
(Разделяешь?)
You
really
got
me
open
(You,
you)
Ты
действительно
раскрыла
меня
(Ты,
ты)
Do
you
second
that
emotion?
(Do
you?)
Разделяешь
ли
ты
это
чувство?
(Разделяешь?)
Got
me
feeling
giddy,
like,
"La,
la,
la,
la"
У
меня
такое
головокружение,
типа:
"Ла,
ла,
ла,
ла"
Struck
a
match,
got
me
litty,
like,
"La,
la,
la,
la"
Чиркнула
спичкой,
зажгла
меня,
типа:
"Ла,
ла,
ла,
ла"
You
got
the
keys
to
my
city,
like,
"La,
la,
la,
la"
У
тебя
ключи
от
моего
города,
типа:
"Ла,
ла,
ла,
ла"
Do
you
second
that
emotion,
baby?
Разделяешь
ли
ты
это
чувство,
детка?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.