Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
did
we
get
back
again?
Как
мы
снова
здесь
оказались?
How'd
we
get
mixed
up
in
the
first
place?
Как
мы
вообще
начали
всё
это?
The
window's
openin'
Окно
приоткрыто,
You
can't
spread
your
wings
in
a
bird
cage
Но
в
клетке
крылья
не
расправить
We
get
high,
and
we
go
down
again
(ooh,
we
go
down
again)
Мы
взлетаем,
потом
снова
падаем
(ох,
мы
падаем
вниз)
We
go
'round
and
right
back
where
we
been
Кружим
по
кругу,
возвращаясь
туда,
где
были
Please
go
by,
the
nights,
they
never
been
Ночь
за
ночью,
но
всё
не
так,
как
прежде
Do
it
all
again
(do
it
all
again),
mm
Давай
начнём
сначала
(начнём
сначала),
мм
'Cause
when
it's
on
sight,
it's
on
sight,
all
of
it,
all
of
it
Ведь
если
это
любовь,
то
вся,
целиком,
без
остатка
Can't
wait
(yeah),
it's
a
celebration,
like
it's
a
birthday
(it's
a
birthday)
Не
терпится
(да),
это
праздник,
будто
твой
день
рождения
(твой
день
рождения)
So
amazin',
I
just
wanna
taste
it
(I
just
wanna
taste
it)
Так
прекрасно,
я
хочу
ощутить
это
(я
хочу
ощутить)
Let's
celebrate
in
the
best
way,
like
it's
your
birthday
Давай
отпразднуем
как
следует,
будто
твой
день
рождения
Oh,
all
I
see
is
you
now
(all
I
see
is
you
now),
in
the
first
place
О,
теперь
я
вижу
только
тебя
(только
тебя),
с
самого
начала
Oh,
don't
wanna
lose
you
now,
and
that's
the
worst
case
О,
не
хочу
терять
тебя
сейчас,
это
худший
сценарий
Oh,
yeah,
birthday,
birthday,
birthday,
oh,
yeah
О,
да,
день
рождения,
день
рождения,
день
рождения,
о,
да
Oh,
yeah,
oh,
yeah,
it's
your
birthday,
birthday,
in
the
first
place
О,
да,
о,
да,
твой
день
рождения,
день
рождения,
с
самого
начала
Where
do
I
begin?
Oh
С
чего
мне
начать?
О
It's
been
this
way
for
a
long,
long
time,
oh
Так
было
долгие,
долгие
годы,
о
Something's
got
to
give
(something
gotta,
something
gotta
give)
Что-то
должно
измениться
(должно,
должно
измениться)
'Cause
you
keep
on
tickin'
on
my
mind,
oh
Ведь
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
о
We
get
high,
and
we
go
down
again
(we
go
high,
we
go
high)
Мы
взлетаем,
потом
снова
падаем
(мы
взлетаем,
взлетаем)
We
go
'round
and
right
back
where
we
been
(right
where
we
been)
Кружим
по
кругу,
возвращаясь
туда,
где
были
(туда,
где
были)
Please
go
by,
the
nights,
they
never
been
(the
nights,
they
never
been)
Ночь
за
ночью,
но
всё
не
так,
как
прежде
(не
так,
как
прежде)
Do
it
all
again,
do
it
all
again,
mm
Давай
начнём
сначала,
начнём
сначала,
мм
'Cause
when
it's
on
sight,
it's
on
sight,
all
of
it,
all
of
it
Ведь
если
это
любовь,
то
вся,
целиком,
без
остатка
Can't
wait,
it's
a
celebration,
like
it's
your
birthday
(it's
your
birthday)
Не
терпится,
это
праздник,
будто
твой
день
рождения
(твой
день
рождения)
It's
so
amazin',
I
just
wanna
taste
it
Так
прекрасно,
я
хочу
ощутить
это
Let's
celebrate
in
the
best
way
(come
on),
like
it's
a
birthday
Давай
отпразднуем
как
следует,
будто
день
рождения
Oh,
all
I
see
is
you
now
(all
I
see
is
you),
in
the
first
place
О,
теперь
я
вижу
только
тебя
(только
тебя),
с
самого
начала
Oh,
don't
wanna
lose
you
now
(don't
wanna,
don't
wanna),
that's
the
worst
case
(and
that's
the
worst
case)
О,
не
хочу
терять
тебя
сейчас
(не
хочу,
не
хочу),
это
худший
сценарий
(это
худший
сценарий)
Like
it's
your
birthday,
birthday,
birthday,
babe
Будто
твой
день
рождения,
день
рождения,
день
рождения,
детка
Like
it's
your
birthday,
birthday
(oh,
in
the
first
place)
Будто
твой
день
рождения,
день
рождения
(о,
с
самого
начала)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carter Lang, Daniel Chetrit, Dylan Wiggins, Eddie Benjamin, Jackson Lee Morgan, Justin Bieber, Kevin Rhomberg, Tobias Jesso Jr.
Альбом
SWAG
дата релиза
11-07-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.