Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Heart Too Many
Ein Herz zu viel
Da
daa
da
daa,
da
daa
da
daa,
da
daa
da
daa
Da
daa
da
daa,
da
daa
da
daa,
da
daa
da
daa
Lover,
it's
an
endless
night
Geliebte,
es
ist
eine
endlose
Nacht
And
I'm
alone
with
these
regrets
of
hurting
you
Und
ich
bin
allein
mit
dem
Bedauern,
dich
verletzt
zu
haben
Never
thought
I'd
be
misled
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
irregeführt
werden
würde
And
turned
away
from
all
those
dreams
that
we
once
knew
Und
mich
von
all
den
Träumen
abwenden
würde,
die
wir
einst
kannten
It
was
one
heart
too
many
Es
war
ein
Herz
zu
viel
Tasted
love
sweet
as
honey
Kostete
Liebe,
süß
wie
Honig
But
the
lie
playin'
with
my
mind
Aber
die
Lüge,
die
mit
meinem
Verstand
spielte
Turned
my
back
on
emotions
Wandte
meinen
Rücken
von
Gefühlen
ab
Like
they
were
drops
in
the
ocean
Als
wären
sie
Tropfen
im
Ozean
Wasted
time,
it's
caught
up
in
the
lie
Vergeudete
Zeit,
gefangen
in
der
Lüge
Somewhere
deep
inside
I
feel
Irgendwo
tief
im
Inneren
fühle
ich
That
only
time
can
heal
this
lonely
need
in
me
Dass
nur
die
Zeit
dieses
einsame
Bedürfnis
in
mir
heilen
kann
Oh,
someday,
somehow
Oh,
eines
Tages,
irgendwie
(Someday,
somehow)
(Eines
Tages,
irgendwie)
We're
gonna
find
our
way
Werden
wir
unseren
Weg
finden
So,
dance
with
me
again
in
this
forgivin'
rain
Also,
tanz
noch
einmal
mit
mir
in
diesem
verzeihenden
Regen
It
was
one
heart
too
many
Es
war
ein
Herz
zu
viel
Tasted
love
sweet
as
honey
Kostete
Liebe,
süß
wie
Honig
But
the
lie
playin'
with
my
mind,
oh
no
Aber
die
Lüge,
die
mit
meinem
Verstand
spielte,
oh
nein
Turned
my
back
on
emotions
Wandte
meinen
Rücken
von
Gefühlen
ab
Like
they
were
drops
in
the
ocean
Als
wären
sie
Tropfen
im
Ozean
Wasted
time,
it's
caught
up
in
a
lie,
oh
Vergeudete
Zeit,
gefangen
in
einer
Lüge,
oh
Everyday
away
from
you
Jeder
Tag
ohne
dich
Tears
could
fill
an
ocean
blue
Tränen
könnten
einen
blauen
Ozean
füllen
Deeper
waters
take
me
to
Tiefere
Wasser
tragen
mich
zu
An
emptiness
inside
Einer
Leere
in
mir
I
don't
wanna
drown
again
Ich
will
nicht
wieder
ertrinken
Take
me
from
a
loveless
end
Befreie
mich
von
einem
lieblosen
Ende
Come
on
baby,
reach
on
in
Komm
schon,
Baby,
greif
hinein
You
gotta
rescue
me,
oh
Du
musst
mich
retten,
oh
(Da
daa
da
daa)
(Da
daa
da
daa)
(Da
daa
da
daa)
(Da
daa
da
daa)
(Da
daa
da
daa)
(Da
daa
da
daa)
Yeah,
gotta
rescue
me
Ja,
du
musst
mich
retten
(Da
daa
da
daa)
(Da
daa
da
daa)
(Da
daa
da
daa)
(Da
daa
da
daa)
Won't
you
please?
Bitte,
ja?
(Da
daa
da
daa)
(Da
daa
da
daa)
Whoah
ohh,
oh
Whoah
ohh,
oh
(It
was
one
heart
too
many)
(Es
war
ein
Herz
zu
viel)
One
heart
too
many
Ein
Herz
zu
viel
(Tasted
love
sweet
as
honey
(Kostete
Liebe,
süß
wie
Honig)
(But
the
lie)
(Aber
die
Lüge)
You're
playin'
with
my
mind,
oh,
no
Du
spielst
mit
meinem
Verstand,
oh,
nein
(Turned
my
back
on
emotions)
(Wandte
meinen
Rücken
von
Gefühlen
ab)
(Like
they
were
drops
in
the
ocean)
(Als
wären
sie
Tropfen
im
Ozean)
Wasted
time
caught
up
in
the
lie
Vergeudete
Zeit,
gefangen
in
der
Lüge
(It
was
one
heart
too
many)
(Es
war
ein
Herz
zu
viel)
(Tasted
love
sweet
as
honey)
(Kostete
Liebe,
süß
wie
Honig)
(But
the
lie)
(Aber
die
Lüge)
Keep
playin'
with
my
mind
Spielt
weiter
mit
meinem
Verstand
Turned
my
back
on
emotions
Wandte
meinen
Rücken
von
Gefühlen
ab
Like
they
were
drops
in
the
ocean
Als
wären
sie
Tropfen
im
Ozean
Wasted
time,
it's
caught
up
in
a
lie,
oh
Vergeudete
Zeit,
gefangen
in
einer
Lüge,
oh
(It
was
one)
(Es
war
eins)
One
heart
too
many
Ein
Herz
zu
viel
Tasted
love
sweet
as
honey
Kostete
Liebe,
süß
wie
Honig
But
the
lie
Aber
die
Lüge
(Turned
my
back
on
emotions)
(Wandte
meinen
Rücken
von
Gefühlen
ab)
My
back
on
emotions
Meinen
Rücken
von
Gefühlen
(Like
they
were
drops
in
the
ocean)
(Als
wären
sie
Tropfen
im
Ozean)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Bramble, Gregg Pagani, Julia Tayler Stanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.