Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't You Follow Me
Willst du mir nicht folgen?
Won't
you
follow
me
Willst
du
mir
nicht
folgen?
Won't
you
follow
me
Willst
du
mir
nicht
folgen?
To
the
kind
of
place
An
einen
Ort,
Where
they'll
kill
you
in
your
sleep
Wo
sie
dich
im
Schlaf
töten
And
bury
you
deep
Und
dich
tief
vergraben?
It
don't
bother
me
Es
stört
mich
nicht,
It
don't
bother
me
Es
stört
mich
nicht,
To
fall
asleep
Einzuschlafen
And
wake
up
at
night
Und
nachts
aufzuwachen,
To
find
you
alight
Um
dich
in
Flammen
zu
sehen.
Won't
you
follow
me
Willst
du
mir
nicht
folgen?
Won't
you
follow
me
Willst
du
mir
nicht
folgen?
To
the
kind
of
place
An
einen
Ort,
Where
they'll
kill
you
in
your
sleep
Wo
sie
dich
im
Schlaf
töten
And
bury
you
deep
Und
dich
tief
vergraben?
If
you're
asking
me
Wenn
du
mich
fragst,
If
you're
asking
me
Wenn
du
mich
fragst,
Whatever
you
want
to
be
Was
auch
immer
du
sein
willst,
It's
a
lie
to
grow
up
Es
ist
eine
Lüge,
erwachsen
zu
werden,
They
just
want
to
empty
your
cup
Sie
wollen
nur
deinen
Becher
leeren.
Won't
you
follow
me
Willst
du
mir
nicht
folgen?
Won't
you
follow
me
Willst
du
mir
nicht
folgen?
To
the
kind
of
place
An
einen
Ort,
Where
they'll
kill
you
in
your
sleep
Wo
sie
dich
im
Schlaf
töten
And
bury
you
deep
Und
dich
tief
vergraben?
Won't
you
follow
me
Willst
du
mir
nicht
folgen?
Won't
you
follow
me
Willst
du
mir
nicht
folgen?
To
the
kind
of
place
An
einen
Ort,
Where
they'll
kill
you
in
your
sleep
Wo
sie
dich
im
Schlaf
töten
And
bury
you
deep
Und
dich
tief
vergraben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Hurst-kehus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.