Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Up To You - Lovely To See You (Live)
Es liegt an dir - Schön dich zu sehen (Live)
"It's
Up
To
You"
"Es
liegt
an
dir"
When
the
breeze
between
us
calls,
Wenn
die
Brise
zwischen
uns
ruft,
Love
comes
and
lingers
into
our
lives,
Kommt
die
Liebe
und
verweilt
in
unserem
Leben,
And
the
leaves
begin
to
fall,
Und
die
Blätter
beginnen
zu
fallen,
You
point
your
finger
at
me.
Zeigst
du
mit
dem
Finger
auf
mich.
I
love
you-
Ich
liebe
dich-
I
love
you-
Ich
liebe
dich-
In
the
sadness
of
your
smile
love
is
an
island
way
out
to
sea,
In
der
Traurigkeit
deines
Lächelns
ist
die
Liebe
eine
Insel
weit
draußen
im
Meer,
But
it
seems
so
long
ago
we
have
been
ready
trying
to
be
free.
Aber
es
scheint
so
lange
her,
dass
wir
bereit
waren,
frei
zu
sein.
And
it's
up
to
you,
Und
es
liegt
an
dir,
Why
won't
you
say?
Warum
sagst
du
es
nicht?
Make
our
lives
turn
out
this
way.
Lass
unser
Leben
so
verlaufen.
If
they
knew,
that
we
have
got
nothing
to
lose,
Wenn
sie
wüssten,
dass
wir
nichts
zu
verlieren
haben,
No
reason
to
hide
from
what's
true.
Keinen
Grund,
uns
vor
der
Wahrheit
zu
verstecken.
In
the
world
of
me
and
you
In
der
Welt
von
mir
und
dir
All
is
forgotten
when
we're
inside
Ist
alles
vergessen,
wenn
wir
für
uns
sind
And
the
words
that
pass
us
by,
Und
die
Worte,
die
an
uns
vorbeiziehen,
I
am
not
listening,
all
of
it's
lies.
Ich
höre
nicht
hin,
alles
sind
Lügen.
And
it's
up
to
you,
Und
es
liegt
an
dir,
Why
won't
you
say?
Warum
sagst
du
es
nicht?
Make
our
lives
turn
out
this
way.
Lass
unser
Leben
so
verlaufen.
If
they
knew,
that
we
have
got
nothing
to
lose,
Wenn
sie
wüssten,
dass
wir
nichts
zu
verlieren
haben,
No
reason
to
hide
from
what's
true,
Keinen
Grund,
uns
vor
der
Wahrheit
zu
verstecken,
That
we
have
got
nothing
to
lose.
Dass
wir
nichts
zu
verlieren
haben.
"Lovely
to
See
you
Again"
"Schön
dich
wiederzusehen"
A
wonderful
day
for
passing
my
way.
Ein
wundervoller
Tag,
um
bei
mir
vorbeizukommen.
Knock
and
my
door
and
even
the
score
Klopf
an
meine
Tür
und
gleiche
die
Rechnung
aus
With
your
eyes.
Mit
deinen
Augen.
Lovely
to
see
you
again
my
friend.
Schön
dich
wiederzusehen,
mein
Freund.
Walk
along
with
me
to
the
next
bend.
Geh
mit
mir
bis
zur
nächsten
Biegung.
Dark
cloud
of
fear
is
blowing
away.
Die
dunkle
Wolke
der
Angst
zieht
davon.
Now
that
you're
here,
you're
going
to
stay
'cause
it's
Jetzt,
da
du
hier
bist,
wirst
du
bleiben,
denn
es
ist
Lovely
to
see
you
again
my
friend.
Schön
dich
wiederzusehen,
mein
Freund.
Walk
along
with
me
to
the
next
bend.
Geh
mit
mir
bis
zur
nächsten
Biegung.
Tells
us
what
you've
seen
in
faraway
forgotten
lands.
Erzähl
uns,
was
du
in
fernen,
vergessenen
Ländern
gesehen
hast.
Where
empires
have
turned
back
to
sand.
Wo
Imperien
wieder
zu
Sand
geworden
sind.
Wonderful
day
for
passing
my
way.
Wundervoller
Tag,
um
bei
mir
vorbeizukommen.
Knock
on
my
door
and
even
the
score
Klopf
an
meine
Tür
und
gleiche
die
Rechnung
aus
With
your
eyes.
Mit
deinen
Augen.
Lovely
to
see
you
again
my
friend.
Schön
dich
wiederzusehen,
mein
Freund.
Walk
along
with
me
to
the
next
bend.
Geh
mit
mir
bis
zur
nächsten
Biegung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Hayward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.