Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Day, Someday (Alternative Extended Version)
Eines Tages, Irgendwann (Alternative Erweiterte Version)
Upside
down
and
inside
out
Auf
den
Kopf
gestellt
und
umgekrempelt
Kicked
in
the
head
and
out
of
the
bed
Gegen
den
Kopf
getreten
und
aus
dem
Bett
geworfen
Kicked
into
believing
it
was
something
that
I
said
Dazu
gebracht
zu
glauben,
es
wäre
etwas,
das
ich
sagte
But
oh...
tomorrow
things
will
change
Aber
oh...
morgen
wird
sich
alles
ändern
But
tonight
I
think
I'll
drown
in
my
sorrows,
again...
Aber
heute
Nacht,
denke
ich,
ertrinke
ich
wieder
in
meinen
Sorgen...
They
say
I'm
to
blame,
it's
all
my
fault
Sie
sagen,
ich
bin
schuld,
es
ist
alles
meine
Schuld
And
take
the
things
I
say
with
just
a
pinch
of
salt
Und
nehmen
das,
was
ich
sage,
nur
mit
einer
Prise
Salz
I
sold
my
sold
my
soul
for
just
one
night
Ich
verkaufte
meine
verkaufte
meine
Seele
für
nur
eine
Nacht
And
then
I
spend
a
lifetime
trying
to
make
it
right
Und
dann
verbringe
ich
ein
Leben
lang
damit,
es
wieder
gutzumachen
But
oh...
tomorrow
things
will
change
Aber
oh...
morgen
wird
sich
alles
ändern
But
tonight
I
think
I'll
grow
up,
get
out
of
my
brain
Aber
heute
Nacht,
denke
ich,
werde
ich
erwachsen,
komme
raus
aus
meinem
Kopf
Cause
one
day,
someday...
our
love
will
change
the
world
and
you'll
come
Denn
eines
Tages,
irgendwann...
wird
unsere
Liebe
die
Welt
verändern
und
du
wirst
kommen
Back
to
me...
Zurück
zu
mir...
We
put
our
faith
in
God
and
man
Wir
setzen
unser
Vertrauen
in
Gott
und
den
Menschen
And
one
of
them
betrays
us
every
chance
he
can
Und
einer
von
ihnen
hintergeht
uns,
bei
jeder
Chance,
die
er
kriegt
We
stumble
on
in
wind
and
rain
Wir
stolpern
weiter
durch
Wind
und
Regen
And
even
in
the
sunshine
we
get
burned
again
Und
selbst
im
Sonnenschein
verbrennen
wir
uns
wieder
But
oh...
tomorrow
things
might
change
Aber
oh...
morgen
könnte
sich
alles
ändern
But
tonight
I
think
I'll
drown
in
the
music
that's
keeping
me
sane
Aber
heute
Nacht,
denke
ich,
ertrinke
ich
in
der
Musik,
die
mich
bei
Verstand
hält
There
must
be
truth,
there
must
be
love
Es
muss
Wahrheit
geben,
es
muss
Liebe
geben
The
world
is
full
of
lovers
underneath
the
stars
above
Die
Welt
ist
voller
Liebender
unter
dem
Sternenhimmel
And
I'm
still
here,
still
rolling
on
Und
ich
bin
immer
noch
hier,
mache
immer
weiter
Trying
to
get
our
love
into
every
song
Versuchend,
unsere
Liebe
in
jedes
Lied
zu
bringen
But
oh...
tonight
I'll
dream
of
you
Aber
oh...
heute
Nacht
werde
ich
von
dir
träumen
I'll
dream
I'm
lying
there
in
your
arms
dreaming
of
you
Ich
werde
träumen,
ich
liege
dort
in
deinen
Armen,
träumend
von
dir
Cause
one
day,
someday...
our
love
will
change
the
world
Denn
eines
Tages,
irgendwann...
wird
unsere
Liebe
die
Welt
verändern
When
you
come
back
to
me
Wenn
du
zu
mir
zurückkommst
One
day,
someday...
love
will
reign,
again...
When
you
come
back
to
me
Eines
Tages,
irgendwann...
wird
die
Liebe
wieder
herrschen...
Wenn
du
zu
mir
zurückkommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Hayward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.