Текст и перевод песни Justin Hayward - Scarborough Fair (Remastered)
Scarborough Fair (Remastered)
Ярмарка в Скарборо (Remastered)
Are
you
goin′
to
Scarborough
Fair?
Parsley,
sage,
rosemary,
and
thyme
Едешь
ли
ты
на
Ярмарку
в
Скарборо?
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян
Remember
me
to
one
who
lives
there,
she
once
was
a
true
love
of
mine
Передай
привет
той,
что
живёт
там,
она
когда-то
была
моей
настоящей
любовью
Tell
her
to
make
me
a
cambric
shirt
(On
the
side
of
a
hill
in
the
deep
forest
green)
Скажи
ей,
чтобы
сшила
мне
рубашку
из
батиста
(На
склоне
холма,
в
густой
зелёной
чаще)
Parsley,
sage,
rosemary,
and
thyme
(Tracing
a
sparrow
on
snow-crested
ground)
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян
(Вырисовывая
воробья
на
снежной
земле)
Without
no
seams
nor
needlework
(Blankets
and
bedclothes
the
child
of
the
mountain)
Без
швов
и
без
иголки
(Одеяла
и
постель
дитя
гор)
Then
she'll
be
a
true
love
of
mine
(Sleeps
unaware
of
the
clarion
call)
Тогда
она
будет
моей
настоящей
любовью
(Спит,
не
слыша
трубный
зов)
Tell
her
to
find
me
an
acre
of
land
(On
the
side
of
a
hill,
a
sprinkling
of
leaves)
Скажи
ей,
чтобы
нашла
мне
акр
земли
(На
склоне
холма,
в
россыпи
листьев)
Parsley,
sage,
rosemary,
and
thyme
(Washes
the
grave
with
silvery
tears)
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян
(Омывает
могилу
серебристыми
слезами)
Between
salt
water
and
the
sea
strands
(A
soldier
cleans
and
polishes
a
gun)
Между
солёной
водой
и
морским
берегом
(Солдат
чистит
и
полирует
ружьё)
Then
she′ll
be
a
true
love
of
mine
Тогда
она
будет
моей
настоящей
любовью
Tell
her
to
reap
it
in
a
sickle
of
leather
(War
bellows,
blazing
in
scarlet
battalions)
Скажи
ей,
чтобы
пожала
это
кожаным
серпом
(Война
гремит,
пылая
алыми
батальонами)
Parsley,
sage,
rosemary,
and
thyme
(Generals
order
their
soldiers
to
kill)
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян
(Генералы
приказывают
своим
солдатам
убивать)
And
gather
it
all
in
a
bunch
of
heather
(And
to
fight
for
a
cause
they've
long
ago
forgotten)
И
собрала
всё
это
в
букет
вереска
(И
сражаться
за
дело,
которое
они
давно
забыли)
Then
she'll
be
a
true
love
of
mine
Тогда
она
будет
моей
настоящей
любовью
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
Parsley,
sage,
rosemary,
and
thyme
Едешь
ли
ты
на
Ярмарку
в
Скарборо?
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян
Remember
me
to
one
who
lives
there,
she
once
was
a
true
love
of
mine
Передай
привет
той,
что
живёт
там,
она
когда-то
была
моей
настоящей
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Paul, Garfunkel Arthur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.