Justin Hayward - Scarborough Fair - перевод текста песни на немецкий

Scarborough Fair - Justin Haywardперевод на немецкий




Scarborough Fair
Scarborough Fair
Are you goin' to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Gehst du zum Markt nach Scarborough? Petersilie, Salbei, Rosmarin und Thymian.
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine.
Grüße mir die, die dort lebt, sie war einst meine wahre Liebe.
Tell her to make me a cambric shirt (On the side of a hill in the deep forest green).
Sag ihr, sie soll mir ein Hemd aus Leinen nähen (Am Hang im tiefen grünen Wald).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Tracing a sparrow on snow-crested ground).
Petersilie, Salbei, Rosmarin und Thymian (Die Spur eines Sperlings im schneebedeckten Land).
Without no seams nor needlework (Blankets and bedclothes the child of the mountain).
Ohne Naht und ohne Nadelarbeit (Decken und Leinen, das Kind der Berge).
Then she'll be a true love of mine (Sleeps unaware of the clarion call).
Dann wird sie meine wahre Liebe sein (Schlafend, nichts ahnend vom Klang der Fanfare).
Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill, a sprinkling of leaves).
Sag ihr, sie soll mir ein Stück Land finden (Am Hang, ein Hauch von fallenden Blättern).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Washes the grave with silvery tears).
Petersilie, Salbei, Rosmarin und Thymian (Wäscht das Grab mit silbernen Tränen).
Between salt water and the sea strands (A soldier cleans and polishes a gun).
Zwischen Salzwasser und dem Meeresstrand (Ein Soldat putzt und poliert sein Gewehr).
Then she'll be a true love of mine.
Dann wird sie meine wahre Liebe sein.
Tell her to reap it in a sickle of leather (War bellows, blazing in scarlet battalions).
Sag ihr, sie soll es mit einer Sichel aus Leder schneiden (Krieg tobt, rotglühende Bataillone).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Generals order their soldiers to kill).
Petersilie, Salbei, Rosmarin und Thymian (Generäle befehlen ihren Soldaten zu töten).
And gather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they've long ago forgotten).
Und alles bündeln in Heidekraut (Für eine Sache kämpfen, die sie längst vergessen).
Then she'll be a true love of mine.
Dann wird sie meine wahre Liebe sein.
Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Gehst du zum Markt nach Scarborough? Petersilie, Salbei, Rosmarin und Thymian.
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine.
Grüße mir die, die dort lebt, sie war einst meine wahre Liebe.





Авторы: Simon Paul, Garfunkel Arthur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.