Текст и перевод песни Justin Hayward - Vincent (Remastered)
Starry
Starry
Night
Звездная
Звездная
Ночь
Paint
your
pallet
blue
and
grey
Покрасьте
свой
поддон
в
синий
и
серый
цвета.
Look
out
on
the
summers
day
Берегись
летнего
дня
Shadows
on
the
hills
Тени
на
холмах.
Sketch
the
trees
and
the
daffodills
Нарисуйте
деревья
и
нарциссы.
Catch
the
breeze
and
the
winter's
chill
Лови
бриз
и
зимнюю
стужу.
In
colors
on
the
snowy
linen
land
В
цветах
на
заснеженной
льняной
земле
And
now
I
understand,
what
you
tried
to
say
to
me
И
теперь
я
понимаю,
что
ты
пытался
мне
сказать.
How
you
suffered
for
your
sanity
Как
ты
страдал
за
свое
здравомыслие
How
you
tried
to
set
them
free
Как
ты
пытался
освободить
их
They
would
not
listen
they
did
not
know
how
Они
не
слушали
они
не
знали
как
Perhaps
they'll
listen
now
Возможно,
теперь
они
прислушаются.
Starry
Starry
Night
Звездная
Звездная
Ночь
Flaming
flowers
that
bright
blaze
Пылающие
цветы
это
яркое
пламя
Swirling
clouds
in
violet
haze
Клубящиеся
облака
в
фиолетовой
дымке.
Reflecting
Vincent's
eyes
of
china
blue
Отражение
глаз
Винсента
фарфоровой
синевы.
Colors
changing
hew
Цвета
меняются
Хью
Morning
fields
of
amber
grain
Утренние
поля
янтарного
зерна
Weathered
faces
lined
in
pain
Обветренные
лица,
искаженные
болью.
Are
soothed
beneath
the
artist's
loving
hand
Они
успокаиваются
под
любящей
рукой
художника.
And
now
I
understand,
what
you
tried
to
say
to
me
И
теперь
я
понимаю,
что
ты
пытался
мне
сказать.
How
you
suffered
for
your
sanity
Как
ты
страдал
за
свое
здравомыслие
How
you
tried
to
set
them
free
Как
ты
пытался
освободить
их
They
would
not
listen
they
did
not
know
how
Они
не
слушали
они
не
знали
как
Perhaps
they'll
listen
now
Возможно,
теперь
они
прислушаются.
For
they
could
not
love
you
Потому
что
они
не
могли
любить
тебя.
But
still
your
love
was
true
Но
все
же
твоя
любовь
была
искренней.
And
when
no
hope
was
left
insight
on
that
Starry
Starry
Night
И
когда
не
осталось
никакой
надежды,
озарение
в
ту
звездную
Звездную
ночь
...
You
took
your
life
as
lover
sometimes
do
Ты
лишил
себя
жизни,
как
иногда
делают
влюбленные.
But
I
could
have
told
you
Vincent
this
would
was
never
meant
for
one
as
beautiful
as
you
Но
я
могла
бы
сказать
тебе,
Винсент,
что
это
никогда
не
предназначалось
для
такой
красавицы,
как
ты.
Starry
Starry
Night
Звездная
Звездная
Ночь
Portraits
hung
in
empty
halls
Портреты
висели
в
пустых
залах.
Frameless
heads
on
nameless
walls
Бескаркасные
головы
на
безымянных
стенах.
With
eyes
that
watch
the
world
and
can't
forget
С
глазами,
которые
смотрят
на
мир
и
не
могут
забыть.
Like
the
strangers
that
you've
met
Как
незнакомцы,
которых
ты
встретил.
The
ragged
men
in
ragged
cloths
Оборванные
люди
в
рваных
одеждах.
The
silver
thorn
of
bloody
rose
Серебряный
шип
Кровавой
Розы
Lie
crushed
and
broken
on
the
virgin
snow
Лежат
раздавленные
и
сломленные
на
девственном
снегу.
Now
I
think
I
know,
what
you
tried
to
say
to
me
Теперь
я
думаю,
что
знаю,
что
ты
пытался
мне
сказать.
How
you
suffered
for
your
sanity
Как
ты
страдал
за
свое
здравомыслие
How
you
tried
to
set
them
free
Как
ты
пытался
освободить
их
They
would
not
listen
they're
not
listening
still
Они
не
слушали
они
не
слушают
до
сих
пор
Perhaps
they
never
will
Возможно,
этого
никогда
не
случится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Mclean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.