Justin Moore - Time’s Ticking (Solo Version) - перевод текста песни на немецкий

Time’s Ticking (Solo Version) - Justin Mooreперевод на немецкий




Time’s Ticking (Solo Version)
Die Zeit tickt (Solo-Version)
There was a long black Cadillac
Da war ein langer schwarzer Cadillac
With a trail of flashers blinking
Mit einer Spur blinkender Warnlichter
So I stopped at the Kwik Sak
Also hielt ich am Kwik Sak an
And while they passed by, I got to thinking
Und während sie vorbeifuhren, kam ich ins Nachdenken
Don't put off forgiving and living for one of these days
Verschieb das Vergeben und Leben nicht auf irgendwann
'Cause life ain't just something that can wait
Denn das Leben ist nichts, das einfach warten kann
So call your mama, kiss your babies
Also ruf deine Mama an, küss deine Kinder
Pick the one some roadside daisies
Pflück ihr ein paar Gänseblümchen am Straßenrand
Drink a beer with back-home buddies
Trink ein Bier mit Kumpels von daheim
Make a memory, not just money
Schaff eine Erinnerung, nicht nur Geld
Spinner bait, a good honey hole
Spinnerköder, ein gutes Angelrevier
Sunday drive's good for the soul
Eine Sonntagsfahrt ist gut für die Seele
Put a little slow in your roll, or you're gonna miss it
Mach ein bisschen langsamer, sonst verpasst du es
Time's ticking
Die Zeit tickt
I pulled back on the road
Ich fuhr zurück auf die Straße
Seeing things a little different
Und sah die Dinge ein wenig anders
Yeah, this old boy ain't broke
Ja, dieser alte Junge hier ist nicht kaputt
He just needs a little fixing
Er braucht nur eine kleine Ausbesserung
And as much as I'd like to hold back at gettin' any older
Und so sehr ich mich auch dagegen sträuben möchte, älter zu werden
This old world ain't gonna start spinning any slower
Diese alte Welt wird sich nicht langsamer drehen
So call your mama, kiss your babies
Also ruf deine Mama an, küss deine Kinder
Pick the one some roadside daisies
Pflück ihr ein paar Gänseblümchen am Straßenrand
Drink a beer with back-home buddies
Trink ein Bier mit Kumpels von daheim
Make a memory, not just money
Schaff eine Erinnerung, nicht nur Geld
Spinner bait, a good honey hole
Spinnerköder, ein gutes Angelrevier
Sunday drive's good for the soul
Eine Sonntagsfahrt ist gut für die Seele
Put a little slow in your roll, or you're gonna miss it
Mach ein bisschen langsamer, sonst verpasst du es
Time's ticking
Die Zeit tickt
And it will be 'til it ain't
Und das wird sie, bis sie es nicht mehr tut
Time's ticking
Die Zeit tickt
Take it in until you can't
Nimm es wahr, bis du es nicht mehr kannst
So call your mama, kiss your babies
Also ruf deine Mama an, küss deine Kinder
Pick the one some roadside daisies
Pflück ihr ein paar Gänseblümchen am Straßenrand
Drink a beer with back-home buddies
Trink ein Bier mit Kumpels von daheim
Make a memory, not just money
Schaff eine Erinnerung, nicht nur Geld
Spinner bait, a good honey hole
Spinnerköder, ein gutes Angelrevier
Sunday drive's good for the soul
Eine Sonntagsfahrt ist gut für die Seele
Put a little slow in your roll, or you're gonna miss it
Mach ein bisschen langsamer, sonst verpasst du es
Time's ticking
Die Zeit tickt
Time's ticking
Die Zeit tickt





Авторы: Randy Ennis Schlappi, Justin Moore, Jeremy Stover, William L. Bundy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.