Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With A Woman You Love
Mit Der Frau, Die Ich Liebe
I
was
a
cold
beer
drinker
down
at
Joe's
place
Ich
war
ein
Kalter-Bier-Trinker
unten
bei
Joe's
Place
A
corner
pocket
sinker
at
a
pedal
down
pace
Ein
Ecktaschen-Einlocher
im
Vollgas-Tempo
Another
man's
early
was
my
gettin'
home
late
Wenn
andere
Männer
früh
aufstanden,
kam
ich
spät
nach
Hause
Fast
as
a
whiskey
shot
and
everything
changed
Schnell
wie
ein
Whiskey-Schuss,
und
alles
änderte
sich
'Cause
with
a
woman
you
love,
you'll
talk
all
night
Denn
mit
der
Frau,
die
ich
liebe,
rede
ich
die
ganze
Nacht
Buy
five
acres
and
a
farmhouse,
and
paint
it
bright
white
Kaufe
ich
fünf
Morgen
Land
und
ein
Bauernhaus
und
streiche
es
strahlend
weiß
With
a
woman
you
love,
you'll
get
home
at
a
decent
hour
Mit
der
Frau,
die
ich
liebe,
komme
ich
zu
einer
anständigen
Stunde
nach
Hause
Don't
need
to
look
no
more
'cause
you
finally
found
her
Brauche
ich
nicht
mehr
zu
suchen,
denn
ich
habe
dich
endlich
gefunden
No,
forever
just
ain't
long
enough
Nein,
die
Ewigkeit
ist
einfach
nicht
lang
genug
With
a
woman
you
love
Mit
der
Frau,
die
ich
liebe
I
still
make
a
little
noise,
raise
a
little
hell
Ich
mache
immer
noch
ein
bisschen
Lärm,
baue
ein
bisschen
Mist
Runnin'
with
the
boys,
makin'
stories
we
don't
tell
Bin
mit
den
Jungs
unterwegs,
erlebe
Geschichten,
die
wir
nicht
erzählen
I'd
trade
a
million
nights
of
gettin'
loose
in
turn
four
Ich
würde
eine
Million
Nächte
des
Ausrastens
in
Kurve
vier
eintauschen
For
just
one
night
with
her
dress
on
the
floor
Für
nur
eine
Nacht
mit
deinem
Kleid
auf
dem
Boden
'Cause
with
a
woman
you
love,
you'll
talk
all
night
Denn
mit
der
Frau,
die
ich
liebe,
rede
ich
die
ganze
Nacht
Buy
five
acres
and
a
farmhouse,
and
paint
it
bright
white
Kaufe
ich
fünf
Morgen
Land
und
ein
Bauernhaus
und
streiche
es
strahlend
weiß
With
a
woman
you
love,
you'll
get
home
at
a
decent
hour
Mit
der
Frau,
die
ich
liebe,
komme
ich
zu
einer
anständigen
Stunde
nach
Hause
Don't
need
to
look
no
more
'cause
you
finally
found
her
Brauche
ich
nicht
mehr
zu
suchen,
denn
ich
habe
dich
endlich
gefunden
No,
forever
just
ain't
long
enough
Nein,
die
Ewigkeit
ist
einfach
nicht
lang
genug
With
a
woman
you
love
Mit
der
Frau,
die
ich
liebe
Her
whisper
in
my
ear
made
a
brand-new
man
Dein
Flüstern
in
mein
Ohr
machte
einen
ganz
neuen
Mann
aus
mir
Now
this
same
heartbeat's
got
a
brand-new
plan
Jetzt
hat
dieser
selbe
Herzschlag
einen
ganz
neuen
Plan
With
a
woman
you
love,
you'll
talk
all
night
Denn
mit
der
Frau,
die
ich
liebe,
rede
ich
die
ganze
Nacht
Buy
five
acres
and
a
farmhouse,
and
paint
it
bright
white
Kaufe
ich
fünf
Morgen
Land
und
ein
Bauernhaus
und
streiche
es
strahlend
weiß
With
a
woman
you
love,
you'll
get
home
at
a
decent
hour
Mit
der
Frau,
die
ich
liebe,
komme
ich
zu
einer
anständigen
Stunde
nach
Hause
Don't
need
to
look
no
more
'cause
you
finally
found
her
Brauche
ich
nicht
mehr
zu
suchen,
denn
ich
habe
dich
endlich
gefunden
No,
forever
just
ain't
long
enough
Nein,
die
Ewigkeit
ist
einfach
nicht
lang
genug
With
a
woman
you
love
Mit
der
Frau,
die
ich
liebe
Yeah,
with
a
woman
you
love
Ja,
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Stover, Richard Chase Mcgill, Justin C. Moore, Paul Charles Digiovanni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.