Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
drank
'em
out
of
a
bottle
Я
пил
его
из
бутылки,
I've
drank
'em
from
a
can
Пил
его
и
из
банки,
Drank
my
first
one
when
I
was
sixteen
Первый
раз
напился
в
шестнадцать,
Just
to
prove
I
was
a
man
Чтоб
казаться
мужиком.
Yeah
I
still
drink
'em
now
Да,
и
сейчас
я
пью
его,
And
I'll
drink
'em
when
I'm
old
И
буду
пить,
когда
состарюсь,
I've
had
to
drink
'em
hot
but
I
like
'em
better
cold
Пил
тёплым,
но
холодное
- лучше.
Beer
is
great
Пиво
— класс,
Beer
is
good
Пиво
— драйв,
It
tastes
just
as
good
in
the
city
Оно
так
же
круто
в
городе,
As
it
does
in
the
woods
Как
в
лесу
на
привале.
It
can
take
you
back
to
the
good
ol'
days
Оно
вернёт
тебя
в
лучшие
дни,
Make
you
laugh,
make
you
sing
Заставит
смеяться,
петь,
Make
all
of
your
worries
disappear
Развеет
все
твои
тревоги
—
It's
helped
me
through
some
hard
times
Оно
спасало
в
тяжёлые
дни,
It's
helped
me
celebrate
Помогало
праздновать,
It's
emptied
out
my
billfold
Опустошало
мой
кошелёк
Hell
it's
kept
me
out
late
И
задерживало
допоздна.
I've
done
a
lot
of
stupid
things
when
I've
had
a
few
Я
делал
глупости,
выпив
пару,
But
if
I'da
never
had
a
couple
that
night
I'da
never
talked
to
you
yeah
Но
если
б
не
они
— я
б
с
тобой
не
заговорил.
Beer
is
great
Пиво
— класс,
Beer
is
good
Пиво
— драйв,
It
tastes
just
as
good
in
the
city
Оно
так
же
круто
в
городе,
As
it
does
in
the
woods
Как
в
лесу
на
привале.
It
can
take
you
back
to
the
good
ol'
days
Оно
вернёт
тебя
в
лучшие
дни,
Make
you
laugh,
make
you
sing
Заставит
смеяться,
петь,
Make
all
of
your
worries
disappear
Развеет
все
твои
тревоги
—
Man
beer
is
great,
I
love
it
Да,
пиво
— класс,
обожаю,
Beer
is
good
Пиво
— драйв,
Tastes
just
as
good
in
the
big
ol'
city
Так
же
вкусно
в
большом
городе,
As
it
does
in
the
backwoods
Как
в
глуши
лесной.
It
can
take
you
back
to
the
good
ol'
days
Оно
вернёт
тебя
в
лучшие
дни,
Make
you
laugh,
make
you
sing
Заставит
смеяться,
петь,
Make
all
of
your
worries
disappear
Развеет
все
твои
тревоги
—
And
I
know
y'all
love
it
too
И
знаю,
ты
тоже.
You
wouldn't
be
here
tonight
and
you
wouldn't
be
listening
to
this
album
Ты
бы
не
был
здесь
и
не
слушал
этот
альбом,
But
I'd
like
to
remind
you
to
please
drink
responsibly
Но
напомню:
пейте
ответственно.
While
listening
to
this,
don't
spill
it
on
your
buddy
Слушая
это,
не
пролей
на
друга,
Or
your
honey,
or
whoever,
that's
a
party
foul
На
девушку
или
кого
ещё
— это
моветон.
Matter
of
fact,
I'm
thirsty
Кстати,
я
хочу
пить,
Give
me
a
beer
Дайте
мне
пива.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Stover, Brandon Kinney, Justin Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.