Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Heaven Wasn't So Far Away
Если бы небеса не были так далеки
Every
day
I
drive
to
work
across
Flint
River
bridge
Каждый
день
я
еду
на
работу
через
мост
через
реку
Флинт,
A
hundred
yards
from
the
spot
where
me
and
grandpa
В
ста
ярдах
от
места,
где
мы
с
дедушкой
There′s
a
piece
of
his
old
fruit
stand
on
the
side
of
Там,
на
обочине
дороги
Соумилл,
Sawmill
Road
Остался
кусок
его
старого
фруктового
ларька.
He'd
be
there
peelin′
peaches
if
it
was
twenty
years
ago
Он
бы
чистил
там
персики,
если
бы
это
было
двадцать
лет
назад.
And
what
I
wouldn't
give
И
чего
бы
я
только
не
отдал,
To
ride
around
in
that
old
truck
with
him
Чтобы
прокатиться
с
ним
в
том
старом
грузовике,
If
heaven
wasn't
so
far
away
Если
бы
небеса
не
были
так
далеки.
I′d
pack
up
the
kids
and
go
for
the
day
Я
бы
собрал
детей
и
поехал
на
денек,
Introduce
them
to
their
grandpa
Познакомил
бы
их
с
их
прадедом,
Watch
′em
laugh
at
the
way
he
talks
Посмотрел
бы,
как
они
смеются
над
тем,
как
он
говорит.
I'd
find
my
long
lost
cousin
John
Я
бы
нашел
своего
давно
потерянного
двоюродного
брата
Джона,
The
one
we
left
back
in
Vietnam
Того,
которого
мы
оставили
во
Вьетнаме.
Show
him
a
picture
of
his
daughter
now
Показал
бы
ему
фотографию
его
дочери,
She′s
a
doctor
and
he'd
be
proud
Она
врач,
и
он
бы
гордился.
Then
tell
him
we′d
be
back
in
a
couple
of
days
Потом
сказал
бы
ему,
что
мы
вернемся
через
пару
дней,
In
the
rear
view
mirror
we'd
all
watch
′em
wave
В
зеркале
заднего
вида
мы
бы
все
смотрели,
как
они
машут
нам
вслед.
Yeah,
and
losing
them
wouldn't
be
so
hard
to
take
Да,
и
потерять
их
было
бы
не
так
тяжело,
If
heaven
wasn't
so
far
away
Если
бы
небеса
не
были
так
далеки.
I′d
hug
all
three
of
those
girls
we
lost
from
the
class
of
′99
Я
бы
обнял
всех
трех
девушек,
которых
мы
потеряли
из
класса
99-го.
And
I'd
find
my
bird
dog
Bo
И
я
бы
нашел
свою
охотничью
собаку
Бо,
And
take
him
huntin′
one
more
time
И
взял
бы
его
на
охоту
еще
раз.
I'd
ask
Hank
why
he
took
those
pills
back
in
′53
Я
бы
спросил
Хэнка,
почему
он
принял
те
таблетки
в
53-м,
And
Janis
to
sing
the
second
verse
of
"Me
and
Bobby
McGee"
И
попросил
бы
Дженис
спеть
второй
куплет
"Me
and
Bobby
McGee".
Sit
on
a
cloud
and
visit
for
a
while
Посидел
бы
на
облаке
и
поговорил
с
ними
немного,
It'd
do
me
good
just
to
see
them
smile
Мне
бы
было
приятно
просто
увидеть
их
улыбки.
If
heaven
wasn′t
so
far
away
Если
бы
небеса
не
были
так
далеки,
I'd
pack
up
the
kids
and
go
for
the
day
Я
бы
собрал
детей
и
поехал
на
денек,
Introduce
them
to
their
grandpa
Познакомил
бы
их
с
их
прадедом,
Watch
'em
laugh
at
the
way
he
talks
Посмотрел
бы,
как
они
смеются
над
тем,
как
он
говорит.
I′d
find
my
long
lost
cousin
John
Я
бы
нашел
своего
давно
потерянного
двоюродного
брата
Джона,
The
one
we
left
back
in
Vietnam
Того,
которого
мы
оставили
во
Вьетнаме.
Show
him
a
picture
of
his
daughter
now
Показал
бы
ему
фотографию
его
дочери,
She′s
a
doctor
and
he'd
be
proud
Она
врач,
и
он
бы
гордился.
Then
tell
him
we′d
be
back
in
a
couple
of
days
Потом
сказал
бы
ему,
что
мы
вернемся
через
пару
дней,
In
the
rear
view
mirror
we'd
all
watch
′em
wave
В
зеркале
заднего
вида
мы
бы
все
смотрели,
как
они
машут
нам
вслед.
Yeah,
and
losing
them
wouldn't
be
so
hard
to
take
Да,
и
потерять
их
было
бы
не
так
тяжело,
If
heaven
wasn′t
so
far
Если
бы
небеса
не
были
так
далеки,
If
heaven
wasn't
so
far
Если
бы
небеса
не
были
так
далеки,
If
heaven
wasn't
so
far
away
Если
бы
небеса
не
были
так
далеки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jones Brett William Seaborn, Davidson Gerald Dallas, Hatch Robert Henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.