Текст и перевод песни Justin Morales - Desde Morro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
morro
me
enseñaron
a
ser
bien
cabrón
С
холма
меня
учили
быть
крутым,
Poco
a
poco
fue
creciendo
este
chavalón
Постепенно
рос
этот
паренек.
Mi
madre
con
su
respeto,
ella
me
educó
Моя
мама
с
уважением
меня
воспитала,
Los
consejos
de
mi
padre
siempre
llevó
yo
Советы
отца
я
всегда
ношу
с
собой.
Él
fue
el
que
me
ha
enseñado
a
ser
verdadero
Он
научил
меня
быть
настоящим,
Y
dijo:
"pórtate
mal
con
quien
sea
un
culero"
И
сказал:
"Веди
себя
плохо
с
теми,
кто
мудак".
Y
desde
ese
momento
mi
vida
cambió
И
с
того
момента
моя
жизнь
изменилась,
Y
ahora
véanme
bien
loco
y
bien
tumbado
И
теперь
смотрите
на
меня,
безбашенного
и
расслабленного.
Pacas
verdes
es
en
lo
que
yo
siempre
pienso
Зеленые
пачки
- вот
о
чем
я
всегда
думаю,
Pues
pa
obtenerlas
solo
existe
el
esfuerzo
Ведь
чтобы
их
получить,
нужны
только
усилия.
Muchos
golpes
de
la
vida
me
han
tocado
Много
ударов
судьбы
мне
выпало,
A
partir
de
ahí
ya
no
volví
a
ser
yo
С
тех
пор
я
уже
не
стал
прежним.
Y
así
seguirá
sonando
И
так
будет
звучать
дальше,
Su
compita,
Justin
Morales
Ваш
кореш,
Джастин
Моралес,
Y
puro
Rancho
Humilde
И
чистый
Rancho
Humilde.
Mi
hermano,
que
en
paz
descanse,
siempre
fue
un
chingón
Мой
брат,
пусть
земля
ему
будет
пухом,
всегда
был
крутым,
Yo
lo
llevo
en
la
mente
y
en
el
corazón
Я
храню
его
в
памяти
и
в
сердце.
Carnal
Brandon,
tatuado
hasta
el
cuello
Братан
Брэндон,
татуированный
до
шеи,
Gracias
por
todo,
carnales,
un
abrazo
Спасибо
за
все,
братаны,
обнимаю.
Puro
Morales
en
la
sangre
llevo
yo
Чистая
кровь
Моралесов
течет
во
мне,
Orgulloso
de
estar
en
la
familia
que
estoy
Горжусь
тем,
что
нахожусь
в
этой
семье.
Pa
mi
clica
un
saludo,
siempre
me
verán
Моей
тусовке
привет,
вы
всегда
увидите
меня
Diferente
madre,
pero
aquí
yo
soy
carnal
С
другой
матерью,
но
здесь
я
свой,
братан.
Los
reales
yo
los
cuento
con
los
dedos
de
mis
manos
Настоящих
друзей
я
могу
пересчитать
по
пальцам,
Algunos
son
solo
amigos
y
otros
como
hermanos
Некоторые
просто
друзья,
а
другие
как
братья.
¿Dónde
están
los
que
decían
que
nada
lograría?
Где
те,
кто
говорил,
что
я
ничего
не
добьюсь?
Pues
empieza
desde
cero
para
adelante
todos
los
días
Ведь
каждый
день
нужно
начинать
с
нуля
и
идти
вперед.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.