Justin Morales - Pa Ser Cabron - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Justin Morales - Pa Ser Cabron




Pa Ser Cabron
Pa Ser Cabron
Yo todo lo que hago lo hago de corazón a nadie me debe nada
I do everything I do from the heart, no one owes me anything
Siempre dando todo pa′ sacar a la familia
Always giving it my all to take care of my family
Adelante ahora una vida soñada
Ahead now a dreamed life
Nunca llegues a pensar que no lo puedes lograr
Never come to think that you cannot achieve it
Sólo sabes hasta donde puedes llegar
Only you know how far you can go
La paciencia tiene su recompensa
Patience has its reward
Ya llegará el momento solo tienes que esperar
The time will come, you just have to wait
Siempre con los pies bien firmes en la tierra
Always with your feet firmly on the ground
Y nunca pierdas la humildad
And never lose your humility
Espero que aún me sigan
I hope you still follow me
Tomando cómo ejemplo cómo se los pedí en aquella canción
Taking as an example how I asked you in that song
Yo soy la persona que demuestra que sin tener nada lo logró
I am the person who demonstrates that without having anything he succeeded
Todo y no miento saben que tengo razón
Everything and I do not lie, you know that I am right
Pero tampoco todo en la vida es fácil también tienes que chingarle
But not everything in life is easy, you also have to work hard
Que valga la pena todo el esfuerzo
That all the effort is worth it
Todos ya sabemos que los golpes de la vida fuerte son
We all know that the blows of life are hard
Pero de esos aprendemos y uno se hace más cabrón
But from those we learn and become more badass
Nunca te olvides de donde vienes
Never forget where you come from
Pero enfócate pa' donde es que vas
But focus on where you're going
síguele dando sin importar lo que digan
Keep on doing it no matter what they say
Y que nunca se te ocurra mirar para atras
And never ever look back
Anduve en las nubes pero los pies en el piso
I walked on clouds but my feet on the ground
No si lo entiendan no si me explico
I don't know if you understand, I don't know if I explain myself
Las cosas yo no me las complico
I don't make things complicated for myself
No me hablen de traiciones mejor cierren el hocico
Don't talk to me about betrayals, better shut your mouth
Ya no pueden ni confiar en tu propia familia
You can't even trust your own family anymore
De tantas cosas ya ni de donde llega la envidia
From so many things I don't know where the envy comes from anymore
Pero cómo dice Gera supe un día cambiaría
But as Gera says, I knew one day it would change
Yo sabía que este momento ya llegaría
I knew that this moment would come
Me lo aseguró mi abuelo el me lo dijo un día
My grandfather assured me of it, he told me one day
Y gracias a Dios ya encontré una salida
And thank God I have found a way out
Este es mi regreso les digo contando un poco de mi vida
This is my return, I tell you, telling a little about my life
Pasará mucho tiempo pa′ que yo me despida
It will be a long time before I say goodbye





Авторы: "justin Morales"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.