Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Low
Auf leisen Sohlen
That
guy
you′ve
been
seeing
in
your
dreams
Der
Typ,
den
du
in
deinen
Träumen
siehst
You've
be
lying
if
you
said
it
wasn′t
me
Du
lügst,
wenn
du
sagst,
das
sei
nicht
ich
Same
time
got
me
caught
up
in
my
feelings
Gleichzeitig
bin
ich
in
Gefühlen
gefangen
All
time
baby
you
one
in
a
million
Jederzeit,
Baby,
du
bist
einer
unter
Millionen
Like
wow
we
be
acting
so
blind
Wie
wow,
wir
tun
so
blind
Like
how
we
been
wasting
this
time
Wie
haben
wir
diese
Zeit
verschwendet
All
good
we
just
get
back
to
living
Alles
gut,
wir
leben
einfach
weiter
We
both
know
that
this
business
isn't
finish
Wir
wissen
beide,
diese
Sache
ist
noch
nicht
vorbei
Yeah
we
got
history
Ja,
wir
haben
Geschichte
Stuck
in
the
in
between
Stecken
im
Dazwischen
fest
But
baby
finally
Aber
Baby,
endlich
Ain't
gotta
keep
it
on
the
low
Müssen
es
nicht
im
Verborgenen
halten
Backstage
pouring
up
before
the
show
Backstage
was
eingießen
vor
dem
Show
When
we
stuntin′
Wenn
wir
protzen
We
loud,
we
loud,
we
loud
Sind
wir
laut,
sind
wir
laut,
sind
wir
laut
Just
so
they
know
Damit
sie
es
wissen
Ain′t
gotta
keep
it
on
the
low
Müssen
es
nicht
im
Verborgenen
halten
Up
late
find
me
on
the
top
floor
Bis
spät
findest
du
mich
im
Penthouse
When
we
stuntin'
Wenn
wir
protzen
We
loud,
we
loud,
we
loud
Sind
wir
laut,
sind
wir
laut,
sind
wir
laut
Just
so
they
know
Damit
sie
es
wissen
All
times
yeah
we
thought
it
was
a
phase
Jedes
Mal
dachten
wir,
es
sei
nur
eine
Phase
Too
many
times
we
just
called
it
a
mistake
Zu
oft
nannten
wir
es
einen
Fehler
No
way
this
ain′t
happen
for
a
reason
Kein
Weg,
das
ist
nicht
ohne
Grund
passiert
I'm
just
saying
I
don′t
think
that
we
should
leave
it
Ich
sag
nur,
wir
sollten
es
nicht
beenden
Gone
for
a
minute
but
we
back
at
it
again
Weg
für
'ne
Minute,
doch
wir
sind
wieder
dabei
Lost
all
up
in
it
no
we
don't
gotta
pretend
yeh
Völlig
verloren,
wir
müssen
nicht
so
tun,
yeah
Time
is
a
blessing
and
I
see
it
making
sense
Zeit
ist
ein
Segen
und
ich
sehe,
es
ergibt
Sinn
Yeah
we
got
history
Ja,
wir
haben
Geschichte
Stuck
in
the
in
between
Stecken
im
Dazwischen
fest
But
baby
finally
Aber
Baby,
endlich
Ain′t
gotta
keep
it
on
the
low
Müssen
es
nicht
im
Verborgenen
halten
Backstage
pouring
up
before
the
show
Backstage
was
eingießen
vor
dem
Show
When
we
stuntin'
Wenn
wir
protzen
We
loud,
we
loud,
we
loud
Sind
wir
laut,
sind
wir
laut,
sind
wir
laut
Just
so
they
know
Damit
sie
es
wissen
Ain't
gotta
keep
it
on
the
low
Müssen
es
nicht
im
Verborgenen
halten
Up
late
find
me
on
the
top
floor
Bis
spät
findest
du
mich
im
Penthouse
When
we
stuntin′
Wenn
wir
protzen
We
loud,
we
loud,
we
loud
Sind
wir
laut,
sind
wir
laut,
sind
wir
laut
Just
so
they
know
Damit
sie
es
wissen
Yeah
we
got
history
Ja,
wir
haben
Geschichte
Stuck
in
the
in
between
Stecken
im
Dazwischen
fest
But
baby
finally
Aber
Baby,
endlich
Ain′t
gotta
keep
it
on
the
low
Müssen
es
nicht
im
Verborgenen
halten
Backstage
pouring
up
before
the
show
Backstage
was
eingießen
vor
dem
Show
When
we
stuntin'
Wenn
wir
protzen
We
loud,
we
loud,
we
loud
Sind
wir
laut,
sind
wir
laut,
sind
wir
laut
Just
so
they
know
Damit
sie
es
wissen
Ain′t
gotta
keep
it
on
the
low
Müssen
es
nicht
im
Verborgenen
halten
Up
late
find
me
on
the
top
floor
Bis
spät
findest
du
mich
im
Penthouse
When
we
stuntin'
Wenn
wir
protzen
We
loud,
we
loud,
we
loud
Sind
wir
laut,
sind
wir
laut,
sind
wir
laut
Just
so
they
know
Damit
sie
es
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.