Justin Quiles - Estilo De Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Justin Quiles - Estilo De Vida




Estilo De Vida
Стиль жизни
Tu estilo de vida, yo ni lo sigo (Yeah yeah)
Твой стиль жизни я не разделяю (Да, да)
tienes mucho y yo pocos amigos (Yeah yeah yeah)
У тебя много, у меня мало друзей (Да, да, да)
Soy de los que observa y no comenta (Comenta)
Я из тех, кто наблюдает и не комментирует (Комментирует)
Y cuando viaja te suben la cuenta
А когда ты путешествуешь, тебе завышают счет
Es que a ti te gustan, abrigos en piel (Oah)
Тебе нравятся шубы из меха (Оа)
Mi sinceridad nada, te va a valer (Nada)
Моя искренность ничего для тебя не будет значить (Ничего)
Cuando pasen los años, ¿quién te va a querer?
Когда пройдут годы, кто тебя полюбит?
Los corazones en tu foto, se van a romper
Сердца на твоих фотографиях разобьются
Es que a ti te gusta, los viajes en el jet (Ohh)
Тебе нравятся путешествия на частном самолете (Ох)
Tomar de champaña, que yo ni me (Ohh)
Пить шампанское, о котором я и понятия не имею (Ох)
Tu amor tiene un precio, eso ya lo
Твоя любовь имеет цену, я это прекрасно понял
¿Pero quién te va a querer, cuándo to′ se acabe?
Но кто тебя полюбит, когда все закончится?
Dime, ¿quién te va a querer? ¿quién te va a abrazar?
Скажи, кто тебя полюбит? Кто тебя обнимет?
Cuando ya no seas la sensación del Instagram
Когда ты больше не будешь сенсацией Instagram
Yo siempre te he dicho que te acuerdes del refrán
Я всегда говорил тебе помнить поговорку
Que no confíes en amigos porque ellos vienen y van
Что нельзя доверять друзьям, потому что они приходят и уходят
No te estoy juzgando, te darás cuenta
Я не осуждаю тебя, ты поймешь
Cuando la noche la pases friolenta
Когда ночи для тебя станут холодными
Cuando la soledad te toque la puerta vas a entender
Когда одиночество постучится в твою дверь, ты поймешь
O quizás no
Или, может, и нет
Es que a ti te gustan, abrigos en piel (Oah)
Тебе нравятся шубы из меха (Оа)
Mi sinceridad nada, te va a valer (Nada)
Моя искренность ничего для тебя не будет значить (Ничего)
Cuando pasen los años, ¿quién te va a querer?
Когда пройдут годы, кто тебя полюбит?
Los corazones en tu foto, se van a romper
Сердца на твоих фотографиях разобьются
Es que a ti te gusta, los viajes en el jet (Ohh)
Тебе нравятся путешествия на частном самолете (Ох)
Tomar de champaña, que yo ni me (Ohh)
Пить шампанское, о котором я и понятия не имею (Ох)
Tu amor tiene un precio, eso ya lo
Твоя любовь имеет цену, я это прекрасно понял
¿Pero quién te va a querer, cuándo to' se acabe?
Но кто тебя полюбит, когда все закончится?
Ay, yo no sé, yo no quién te pueda querer
Ох, я не знаю, не знаю, кто может тебя полюбить
Si el amor lo vendiste igual que la piel
Если ты продала свою любовь, как и свою кожу
que cambiarás, serás otra mujer
Я знаю, ты изменишься, станешь другой женщиной
Y a la mala te toca entender
И поймешь по-плохому
Dime, ¿quién te va a querer? ¿quién te va a abrazar?
Скажи, кто тебя полюбит? Кто тебя обнимет?
Cuando ya no seas la sensación del Instagram
Когда ты больше не будешь сенсацией Instagram
Yo siempre te he dicho que te acuerdes del refrán
Я всегда говорил тебе помнить поговорку
Que no confíes en amigos porque ellos vienen y van
Что нельзя доверять друзьям, потому что они приходят и уходят
Tu estilo de vida, yo ni lo sigo (Yeah yeah)
Твой стиль жизни я не разделяю (Да, да)
tienes mucho y yo pocos amigos (Yeah yeah yeah)
У тебя много, у меня мало друзей (Да, да, да)
Soy de los que observa y no comenta (Comenta)
Я из тех, кто наблюдает и не комментирует (Комментирует)
Y cuando viaja te suben la cuenta
А когда ты путешествуешь, тебе завышают счет
Es que a ti te gustan, abrigos en piel (Oah)
Тебе нравятся шубы из меха (Оа)
Mi sinceridad nada, te va a valer (Nada)
Моя искренность ничего для тебя не будет значить (Ничего)
Cuando pasen los años, ¿quién te va a querer?
Когда пройдут годы, кто тебя полюбит?
Los corazones en tu foto, se van a romper
Сердца на твоих фотографиях разобьются
Es que a ti te gusta, los viaje′ en el jet (Oh)
Тебе нравится путешествовать на частном самолете (Ох)
Tomar de champaña, que yo ni me (Ohh)
Пить шампанское, о котором я и понятия не имею (Ох)
Tu amor tiene un precio, eso ya lo
Твоя любовь имеет цену, я это прекрасно понял
¿Pero quién te va a querer, cuándo to' se acabe? (Acabe, acabe)
Но кто тебя полюбит, когда все закончится?
Ay, Justin Quiles, mami (Mami, mami)
Ох, Джастин Куайлс, дорогая (Дорогая, дорогая)
Ay, Justin Quiles, mami (Mami, mami)
Ох, Джастин Куайлс, дорогая (Дорогая, дорогая)
La Monarquía
Ла Монаркия
Rich Music
Rich Music
Dímelo Flow
Димело Флоу
Simon
Саймон
Hey
Эй





Авторы: Justin Rafael Quiles, Simon Restrepo, Jorge Valdes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.