Текст и перевод песни Justin Robinett feat. Michael Henry & Jake Coco - Not Over You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Over You
Не забыл тебя
Dreams,
that′s
where
I
have
to
go
Сны
— вот
куда
мне
приходится
идти,
To
see
your
beautiful
face
anymore
Чтобы
снова
увидеть
твое
прекрасное
лицо.
I
stare
at
a
picture
of
you
and
listen
to
the
radio
Я
смотрю
на
твою
фотографию
и
слушаю
радио,
Hope,
hope
there's
a
conversation
Надеюсь,
надеюсь,
что
мы
поговорим,
We
both
admit
we
had
it
good
И
оба
признаем,
что
у
нас
все
было
хорошо.
But
until
then
it′s
alienation,
I
know
Но
до
тех
пор
— это
отчуждение,
я
знаю,
That
much
is
understood
По
крайней
мере,
это
понятно.
And
I
realize
И
я
понимаю,
If
you
ask
me
how
I'm
doing
Если
ты
спросишь,
как
у
меня
дела,
I
would
say
I'm
doing
just
fine
Я
скажу,
что
у
меня
все
отлично.
I
would
lie
and
say
that
you′re
not
on
my
mind
Я
совру
и
скажу,
что
ты
не
в
моих
мыслях.
But
I
go
out
and
I
sit
down
at
a
table
set
for
two
Но
я
выхожу
и
сажусь
за
стол,
накрытый
на
двоих,
And
finally
I′m
forced
to
face
the
truth,
И
наконец,
я
вынужден
смотреть
правде
в
глаза:
No
matter
what
I
say
I'm
not
over
you,
not
over
you
Что
бы
я
ни
говорил,
я
не
забыл
тебя,
не
забыл
тебя.
Damn,
damn
girl,
you
do
it
well
Черт,
черт
возьми,
девчонка,
ты
это
умеешь.
And
I
thought
you
were
innocent
А
я
думал,
ты
невинная.
Took
this
heart
and
put
it
through
hell
Взяла
мое
сердце
и
провела
его
через
ад,
But
still
you′re
magnificent
Но
ты
все
еще
великолепна.
I,
I'm
a
boomerang,
doesn′t
matter
how
you
throw
me
Я,
я
как
бумеранг,
как
бы
ты
меня
ни
бросила,
I
turn
around
and
I'm
back
in
the
game
Я
разворачиваюсь
и
возвращаюсь
в
игру
Even
better
than
the
old
me
Еще
лучше,
чем
прежний
я.
But
I′m
not
even
close
without
you
Но
без
тебя
я
даже
близко
не
тот.
If
you
ask
me
how
I'm
doing
Если
ты
спросишь,
как
у
меня
дела,
I
would
say
I'm
doing
just
fine
Я
скажу,
что
у
меня
все
отлично.
I
would
lie
and
say
that
you′re
not
on
my
mind
Я
совру
и
скажу,
что
ты
не
в
моих
мыслях.
But
I
go
out
and
I
sit
down
at
a
table
set
for
two
Но
я
выхожу
и
сажусь
за
стол,
накрытый
на
двоих,
And
finally
I′m
forced
to
face
the
truth,
И
наконец,
я
вынужден
смотреть
правде
в
глаза:
No
matter
what
I
say
I'm
not
over
you
Что
бы
я
ни
говорил,
я
не
забыл
тебя.
And
if
I
had
the
chance
to
renew
И
если
бы
у
меня
был
шанс
все
вернуть,
You
know
there
isn′t
a
thing
I
wouldn't
do
Знай,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
I
could
get
back
on
the
right
track
Я
мог
бы
вернуться
на
правильный
путь,
But
only
if
you′d
be
convinced
Но
только
если
бы
ты
поверила.
So
until
then...
Так
что
до
тех
пор...
If
you
ask
me
how
I'm
doing
Если
ты
спросишь,
как
у
меня
дела,
I
would
say
I′m
doing
just
fine
Я
скажу,
что
у
меня
все
отлично.
I
would
lie
and
say
that
you're
not
on
my
mind
Я
совру
и
скажу,
что
ты
не
в
моих
мыслях.
But
I
go
out
and
I
sit
down
at
a
table
set
for
two
Но
я
выхожу
и
сажусь
за
стол,
накрытый
на
двоих,
And
finally
I'm
forced
to
face
the
truth,
И
наконец,
я
вынужден
смотреть
правде
в
глаза:
No
matter
what
I
say
I′m
not
over
you
Что
бы
я
ни
говорил,
я
не
забыл
тебя.
Not
over
you
Не
забыл
тебя.
Not
over
you
Не
забыл
тебя.
Not
over
you
Не
забыл
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.