Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
some
problems,
but
I'm
doing
good
Были
проблемы,
но
у
меня
все
хорошо
When
I
was
down
you
were
there
to
say
I
could
Когда
мне
было
плохо,
ты
была
рядом,
чтобы
сказать,
что
я
могу
Every
night
when
I
was
writing
'til
like
2 a.m.
Каждую
ночь,
когда
я
писал
до
двух
часов
ночи
You
were
sleeping
on
the
couch
so
I
could
push
a
pen
Ты
спала
на
диване,
чтобы
я
мог
писать
I
always
told
you
I'ma
make
it
Я
всегда
говорил
тебе,
что
добьюсь
успеха
Swearing
on
my
words,
the
title's
mine
for
the
taking
Клянусь
своими
словами,
этот
титул
мой,
я
его
забираю
Remember
playing
ball
growing
up
as
a
kid
Помнишь,
как
мы
играли
в
мяч,
когда
были
детьми?
Even
then
you
wanted
me
to
be
the
best
that
there
is
Даже
тогда
ты
хотела,
чтобы
я
был
лучшим
из
лучших
Now
my
state
of
mind
is
every
single
thing
I
drop
Теперь
мое
состояние
души
- это
все,
что
я
выпускаю
You
told
me
never
lose
yourself
just
to
reach
the
top
Ты
сказала
мне
никогда
не
терять
себя,
просто
чтобы
достичь
вершины
You
say
I'm
growing
up,
but
got
a
lot
to
learn
Ты
говоришь,
я
взрослею,
но
мне
еще
многому
предстоит
научиться
Stopped
living
reckless
when
I
felt
the
afterburn
Перестал
жить
безрассудно,
когда
почувствовал
последствия
Always
had
a
passion
that
be
different
from
the
rest
У
меня
всегда
была
страсть,
которая
отличалась
от
остальных
I'm
to
driven
to
give
you
anything
but
my
best
Я
слишком
увлечен,
чтобы
дать
тебе
что-то,
кроме
как
выложиться
на
полную
My
brother
told
me
keep
working,
it's
bound
to
happen
soon
Мой
брат
говорил
мне
продолжать
работать,
скоро
все
получится
Put
my
city
on
my
back,
Columbus
knows
I'm
coming
through
Я
возложил
свой
город
на
свои
плечи,
Колумбус
знает,
что
я
прорвусь
Remember
when
I
thought
I
had
this
figured
out
Помнишь,
когда
я
думал,
что
все
понял?
I
don't
know
what
I'm
doing
now
Я
не
знаю,
что
я
делаю
сейчас
I
don't
know
what
I'm
doing
now
Я
не
знаю,
что
я
делаю
сейчас
But
I
wouldn't
be
here
right
now
Но
я
бы
не
был
здесь
сейчас
But
I
wouldn't
be
here
right
now
Но
я
бы
не
был
здесь
сейчас
But
I
wouldn't
be
here
right
now
Но
я
бы
не
был
здесь
сейчас
If
it
wasn't
for
my
brother
now
Если
бы
не
мой
брат
сейчас
It's
all
you,
yeah,
it's
all
you
Это
все
ты,
да,
это
все
ты
I'ma
make
you
proud
of
me
Я
сделаю
тебя
гордой
I'ma
make
you
proud
of
me
Я
сделаю
тебя
гордой
It's
all
you,
yeah,
it's
all
you
Это
все
ты,
да,
это
все
ты
I'ma
make
you
proud
of
me
Я
сделаю
тебя
гордой
I'ma
make
you
proud
of
me
Я
сделаю
тебя
гордой
Put
my
practice
into
patience
Я
направил
свою
практику
в
терпение
Promotion
Sounds
got
me
spreading
'cross
the
nation
Promotion
Sounds
заставили
меня
распространяться
по
всей
стране
You
had
me
when
no
other
blog
listened
to
my
tape
Ты
поверила
в
меня,
когда
ни
один
другой
блог
не
слушал
мои
записи
So
I
promise
when
I
blow
I
will
fly
you
to
my
state
Поэтому
я
обещаю,
когда
я
взлечу,
я
прилечу
к
тебе
Put
Ohio
on
a
track,
put
my
brother
in
a
song
Я
поместил
Огайо
на
трек,
моего
брата
в
песню
All
the
hours
he
lost
sleeping
just
so
I
could
write
a
song
Все
часы,
которые
он
потерял,
не
спит,
чтобы
я
мог
писать
песни
My
family
believes
ever
since
I
did
that
show
Моя
семья
поверила
с
тех
пор,
как
я
выступил
на
том
шоу
Growing
up
I
wanted
to
be
someone
everybody
knows
В
детстве
я
хотел
быть
тем,
кого
знают
все
I
chased
my
dream
from
the
jump,
I
never
turned
around
Я
гнался
за
своей
мечтой
с
самого
начала,
я
никогда
не
поворачивал
назад
Ever
since
I
call
the
shots
I'm
the
shooter
now
С
тех
пор,
как
я
принимаю
решения,
я
теперь
стрелок
They
like
to
talk
me
down,
but
it's
not
affecting
me
Они
любят
принижать
меня,
но
это
никак
на
меня
не
влияет
Got
positives
for
everything
they
try
to
throw
at
me
У
меня
есть
позитив
для
всего,
что
они
пытаются
в
меня
бросить
It
takes
some
time
to
be
great
Требуется
время,
чтобы
стать
великим
Working
every
night
until
the
day
they
closing
my
grave
Работаю
каждую
ночь,
пока
не
закроют
мою
могилу
Yeah
I
know
what
they
say,
I'm
a
product
in
the
making
Да,
я
знаю,
что
они
говорят,
я
продукт
в
процессе
создания
I
won't
quit
until
they
listen,
bound
to
find
me
on
your
station,
yeah
Я
не
сдамся,
пока
они
не
послушают,
меня
обязательно
найдешь
на
твоем
радио,
да
Remember
when
I
thought
I
had
this
figured
out
Помнишь,
когда
я
думал,
что
все
понял?
I
don't
know
what
I'm
doing
now
Я
не
знаю,
что
я
делаю
сейчас
I
don't
know
what
I'm
doing
now
Я
не
знаю,
что
я
делаю
сейчас
But
I
wouldn't
be
here
right
now
Но
я
бы
не
был
здесь
сейчас
But
I
wouldn't
be
here
right
now
Но
я
бы
не
был
здесь
сейчас
But
I
wouldn't
be
here
right
now
Но
я
бы
не
был
здесь
сейчас
If
it
wasn't
for
my
brother
now
Если
бы
не
мой
брат
сейчас
It's
all
you,
yeah,
it's
all
you
Это
все
ты,
да,
это
все
ты
I'ma
make
you
proud
of
me
Я
сделаю
тебя
гордой
I'ma
make
you
proud
of
me
Я
сделаю
тебя
гордой
It's
all
you,
yeah,
it's
all
you
Это
все
ты,
да,
это
все
ты
I'ma
make
you
proud
of
me
Я
сделаю
тебя
гордой
I'ma
make
you
proud
of
me
Я
сделаю
тебя
гордой
Hey
man,
I'm
just
calling
to
say
I'm
proud
of
you
brother
Эй,
просто
хотел
сказать,
что
я
горжусь
тобой,
брат
I
just...
It's
been
exciting
seeing
you
following
your
dreams
Я
просто...
Было
здорово
видеть,
как
ты
следуешь
за
своей
мечтой
So
I
love
you
man
and
I'm
excited
to
see
where
you're
headed
next
Я
люблю
тебя,
и
мне
интересно,
куда
ты
направишься
дальше
And
I'ma
be
right
there
with
you
along
the
way
И
я
буду
рядом
с
тобой
на
этом
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.