Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drowning
out
my
thoughts,
I
might
need
some
space,
too
Ertränke
meine
Gedanken,
ich
brauch
vielleicht
auch
etwas
Raum
She
was
down
to
fuck
so
you
know
I
came
through
Sie
war
bereit
zu
ficken,
also
weißt
du,
dass
ich
vorbeikam
Always
been
the
one
that
she
always
ran
back
to
War
immer
derjenige,
zu
dem
sie
immer
zurücklief
Keep
me
leveled
out,
keep
me,
yeah
Halt
mich
im
Gleichgewicht,
halt
mich,
ja
Drowning
out
my
thoughts,
I
might
need
some
space,
too
Ertränke
meine
Gedanken,
ich
brauch
vielleicht
auch
etwas
Raum
She
was
down
to
fuck
so
you
know
I
came
through
Sie
war
bereit
zu
ficken,
also
weißt
du,
dass
ich
vorbeikam
Always
been
the
one
that
she
always
ran
back
to
War
immer
derjenige,
zu
dem
sie
immer
zurücklief
Keep
me
leveled
out,
keep
me
leveled
out,
yeah
Halt
mich
im
Gleichgewicht,
halt
mich
im
Gleichgewicht,
ja
On
tour
things
are
wild,
that's
the
usher
Auf
Tour
sind
die
Dinge
wild,
das
ist
der
Usher
I
just
need
an
out,
come
back
with
a
hit,
that's
true
Ich
brauch
nur
einen
Ausweg,
komm
zurück
mit
einem
Hit,
das
ist
wahr
I've
been
up
for
hours
writing
bangers,
never
snooze
Ich
war
stundenlang
wach
und
hab
Banger
geschrieben,
niemals
Schlaf
Told
that
groupie
once
I'm
done
you
gotta
go,
that's
just
rules
Hab
der
Groupie
gesagt,
wenn
ich
fertig
bin,
musst
du
gehen,
das
sind
einfach
die
Regeln
West
coast
views,
midwest
grind
Westküsten-Aussicht,
Midwest-Schinderei
I
can
say
I'm
getting
blessings
with
the
checks
like
mine
Kann
sagen,
ich
kriege
Segen
mit
Schecks
wie
meinen
Independent
making
label
money
Unabhängig
mache
ich
Label-Geld
Heard
'em
talking
shit
about
me,
ain't
it
funny,
yeah
Hab
sie
über
mich
reden
hören,
ist
das
nicht
lustig,
ja
When
you
taking
off
they
all
want
you
to
crash
Wenn
du
abhebst,
wollen
sie
alle,
dass
du
abstürzt
Keep
my
shit
in
the
past
Behalte
meinen
Scheiß
in
der
Vergangenheit
Couple
skeletons
inside
her
L.V.
bag
Ein
paar
Skelette
in
ihrer
L.V.-Tasche
And
that's
a
mess
Und
das
ist
eine
Sauerei
Must
confess
Muss
gestehen
Sorry,
baby,
I'm
just
listening
for
sex
Sorry,
Baby,
ich
hör
nur
auf
Sex
hin
I
vent
when
it's
done
like,
"Damn,
that
was
dumb"
Ich
rede,
wenn
es
vorbei
ist,
wie
"Verdammt,
das
war
dumm"
"Sorry,
gotta
go,
my
uber
boutta
come"
"Sorry,
muss
los,
mein
Uber
kommt
gleich"
I
move
on
to
the
next
Ich
zieh
weiter
zur
Nächsten
But
when
I'm
back
in
yo
city,
check
your
phone
Aber
wenn
ich
wieder
in
deiner
Stadt
bin,
check
dein
Handy
I'ma
text
you
on
the
low
Ich
schreib
dir
heimlich
Do
this
sound
familiar,
prolly,
'least
I'm
honest
as
it
gets
Kommt
dir
das
bekannt
vor,
wohl,
wenigstens
bin
ich
so
ehrlich
wie
es
nur
geht
She
gon'
block
me,
say
I
played
her,
tell
her
friends
that
I'm
a
dick
Sie
wird
mich
blocken,
sagen,
ich
hab
sie
angelogen,
ihren
Freundinnen
sagen,
ich
bin
ein
Arsch
I'm
the
man
she
wanna
be
with
but
I
can
never
stop
playing
Ich
bin
der
Mann,
mit
dem
sie
zusammen
sein
will,
aber
ich
kann
nie
aufhören
zu
spielen
Is
what
I'm
say
Ist
was
ich
sag
Drowning
out
my
thoughts,
I
might
need
some
space,
too
Ertränke
meine
Gedanken,
ich
brauch
vielleicht
auch
etwas
Raum
She
was
down
to
fuck
so
you
know
I
came
through
Sie
war
bereit
zu
ficken,
also
weißt
du,
dass
ich
vorbeikam
Always
been
the
one
that
she
always
ran
back
to
War
immer
derjenige,
zu
dem
sie
immer
zurücklief
Keep
me
leveled
out,
keep
me,
yeah
Halt
mich
im
Gleichgewicht,
halt
mich,
ja
Drowning
out
my
thoughts,
I
might
need
some
space,
too
Ertränke
meine
Gedanken,
ich
brauch
vielleicht
auch
etwas
Raum
She
was
down
to
fuck
so
you
know
I
came
through
Sie
war
bereit
zu
ficken,
also
weißt
du,
dass
ich
vorbeikam
Always
been
the
one
that
she
always
ran
back
to
War
immer
derjenige,
zu
dem
sie
immer
zurücklief
Keep
me
leveled
out,
keep
me
leveled
out,
yeah
Halt
mich
im
Gleichgewicht,
halt
mich
im
Gleichgewicht,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Stone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.