Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise (feat. *NSYNC)
Paradies (feat. *NSYNC)
Searched
across
the
endless
skies
Ich
suchte
über
die
endlosen
Himmel
Whoever
thought
I'd
find
someone
like
you
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
jemanden
wie
dich
finden
würde
And
even
the
test
of
time
Und
selbst
die
Prüfung
der
Zeit
No,
nothing
could
divide
what's
meant
for
you
and
I
Nein,
nichts
könnte
das
trennen,
was
für
dich
und
mich
bestimmt
ist
Oh,
we've
been
down
a
long,
long
road,
now
look
at
where
we
are
Oh,
wir
sind
einen
langen,
langen
Weg
gegangen,
schau
nur,
wo
wir
sind
We
were
chasing
after
hopes
and
dreams,
and
we're
still
under
the
stars
(ooh)
Wir
jagten
Hoffnungen
und
Träumen
nach,
und
wir
sind
immer
noch
unter
den
Sternen
(ooh)
And
all
this
time,
I've
always
wondered
if
it
would
feel
the
same
Und
die
ganze
Zeit
habe
ich
mich
immer
gefragt,
ob
es
sich
genauso
anfühlen
würde
As
it
did
when
we
were
young
and
not
afraid
Wie
damals,
als
wir
jung
und
ohne
Angst
waren
'Cause
I
waited
Denn
ich
habe
gewartet
I've
been
waiting
forever
Ich
habe
ewig
gewartet
Right
here
for
this
moment
Genau
hier
auf
diesen
Moment
Between
you
and
I
(I)
Zwischen
dir
und
mir
(Ich)
Everything
is
happening
Alles
geschieht
And
it's
just
what
I
imagined
Und
es
ist
genau
so,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
habe
I
imagine
it
would
feel
like
(oh)
Ich
stelle
mir
vor,
es
würde
sich
anfühlen
wie
(oh)
I
sailed
across
the
endless
sea
just
so
I
could
be
Ich
segelte
über
das
endlose
Meer,
nur
damit
ich
sein
könnte
Right
here
next
to
you
(right
here
next
to
you,
right
here
next
to
you),
ooh,
oh
Genau
hier
neben
dir
(genau
hier
neben
dir,
genau
hier
neben
dir),
ooh,
oh
'Cause
when
your
heart's
close
to
mine,
I
know
God's
plan
is
divine
Denn
wenn
dein
Herz
meinem
nahe
ist,
weiß
ich,
dass
Gottes
Plan
göttlich
ist
And
it's
meant
for
you
and
I,
and
I
know
Und
es
ist
für
dich
und
mich
bestimmt,
und
ich
weiß
We've
been
down
a
long,
long
road,
now
we're
looking
where
we
are
Wir
sind
einen
langen,
langen
Weg
gegangen,
jetzt
schauen
wir,
wo
wir
sind
We
were
chasing
after
hopes
and
dreams,
and
we're
still
under
the
stars
(ooh)
Wir
jagten
Hoffnungen
und
Träumen
nach,
und
wir
sind
immer
noch
unter
den
Sternen
(ooh)
And
all
this
time,
I've
always
wondered
if
it
would
feel
the
same
Und
die
ganze
Zeit
habe
ich
mich
immer
gefragt,
ob
es
sich
genauso
anfühlen
würde
As
it
did
when
we
were
young
and
not
afraid
Wie
damals,
als
wir
jung
und
ohne
Angst
waren
'Cause
I
waited
Denn
ich
habe
gewartet
I've
been
waiting
forever
Ich
habe
ewig
gewartet
Right
here
for
this
moment
Genau
hier
auf
diesen
Moment
Between
you
and
I
(I)
Zwischen
dir
und
mir
(Ich)
Everything
that's
happening
Alles,
was
geschieht
And
it's
just
what
I
imagined
Und
es
ist
genau
so,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
habe
I
imagined
it
would
feel
like
(oh)
Ich
stelle
mir
vor,
es
würde
sich
anfühlen
wie
(oh)
Paradise
(I)
Paradies
(Ich)
You
know
I'd
give
anything
to
be
your
only
one
(only
one)
Du
weißt,
ich
würde
alles
geben,
um
dein
Einziger
zu
sein
(Einziger)
Just
look
at
us,
we're
right
here
where
we
belong
Schau
uns
nur
an,
wir
sind
genau
hier,
wo
wir
hingehören
And
it
was
written,
'cause
the
stars
said
Und
es
war
geschrieben,
denn
die
Sterne
sagten
I
was
yours
and
you
would
be
mine
all
along
Ich
war
dein
und
du
würdest
für
immer
mein
sein
I
don't
mind
waiting
Ich
habe
nichts
dagegen
zu
warten
I've
been
waiting
forever
Ich
habe
ewig
gewartet
Right
here
for
this
moment
(this
moment,
yeah)
Genau
hier
auf
diesen
Moment
(diesen
Moment,
ja)
Between
you
and
I
(between
you
and
I)
Zwischen
dir
und
mir
(zwischen
dir
und
mir)
Everything
is
happening
(oh,
whoa)
Alles
geschieht
(oh,
whoa)
And
it's
just
what
I
imagined
Und
es
ist
genau
so,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
habe
I
imagined
it
would
feel
like
Ich
stellte
mir
vor,
es
würde
sich
anfühlen
wie
'Cause
I've
waited
Denn
ich
habe
gewartet
I've
been
waiting
forever
Ich
habe
ewig
gewartet
Right
here
for
this
moment
Genau
hier
auf
diesen
Moment
Between
you
and
I
(between
you
and
I)
Zwischen
dir
und
mir
(zwischen
dir
und
mir)
Everything
is
happening
(everything
is
happening)
Alles
geschieht
(alles
geschieht)
And
it's
just
what
I
imagined
Und
es
ist
genau
so,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
habe
I
imagined
it
would
feel
like
(oh)
Ich
stelle
mir
vor,
es
würde
sich
anfühlen
wie
(oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Z. Mosley, Justin Timberlake, Kenyon Dixon, Luis Federico Vindver Arosa, Angel Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.