Текст и перевод песни Justin Timberlake - Tko (feat. J Cole, A$AP Rocky & Pusha T) [Black Friday Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tko (feat. J Cole, A$AP Rocky & Pusha T) [Black Friday Remix]
Нокаут (совместно с Джей Коулом, A$AP Rocky и Pusha T) [Black Friday Remix]
I
don't
understand
it
Я
не
понимаю
этого.
Tell
me
how
could
you
be
so
low?
Скажи
мне,
как
ты
могла
опуститься
так
низко?
(And
all
in
thrilling,
new,
living
sound)
Dammit
babe
(И
всё
это
в
новом,
захватывающем,
живом
звуке)
Чёрт
возьми,
детка.
Blood
thicker
than
water,
right
Кровь
гуще
воды,
верно?
Fuck
bitches,
they
all
alike
К
чёрту
сук,
все
они
одинаковые.
Stand
up
nigga
Встань,
ниггер,
Not
the
falling
type
Я
не
из
тех,
кто
падает.
Heart
blacker
than
a
Harlem
night
Сердце
чернее
гарлемской
ночи,
Til
I
met
you,
they
say
the
devil
wear
Prada
Пока
я
не
встретил
тебя,
говорили,
что
дьявол
носит
Prada.
But
I
doubt
it
cause
the
Lord
did
bless
you
Но
я
сомневаюсь,
потому
что
Господь
благословил
тебя.
Damn
look
at
that
body
Чёрт,
посмотри
на
это
тело.
Short
bus
shorty,
cause
it
sure
is
special
Коротышка
из
автобуса
для
умственно
отсталых,
потому
что
оно
особенное.
Cole
to
the
rescue,
never
save
a
ho
Коул
спешит
на
помощь,
никогда
не
спасай
шлюху.
Hoes
like
to
hide
their
behavior
though
Шлюхи
любят
скрывать
своё
поведение.
Thought
you
was
a
down
ass
bitch
Я
думал,
ты
была
классной
сучкой,
'Til
I
found
that
shit
a
couple
days
ago
Пока
не
обнаружил
эту
хрень
пару
дней
назад.
I
was
home
alone,
next
thing
I
know
Я
был
дома
один,
и
вдруг,
That
long
ass
verse
Этот
длинный
куплет
From
a
song
called
"Control"
was
on
Из
песни
под
названием
"Control"
заиграл.
The
room
got
nearer,
the
tune
got
clearer
Комната
приблизилась,
мелодия
стала
чётче,
That's
when
I
seen
the
shit
playing
on
your
phone
Именно
тогда
я
увидел
эту
хрень,
играющую
на
твоём
телефоне.
Girl,
what
is
that,
a
ringtone
Девушка,
что
это,
рингтон?
Shit,
not
you
too
Чёрт,
только
не
ты.
Man
that
hype
done
got
you
too
Этот
хайп
добрался
и
до
тебя.
Everybody
and
their
momma
gassed
Все
вокруг,
и
их
мамаши
в
восторге,
Even
my
momma
asked
what
I'mma
do
Даже
моя
мама
спросила,
что
я
собираюсь
делать.
Decisions,
decisions
Решения,
решения.
In
case
this
is
war
На
случай,
если
это
война,
Then
I
load
up
on
all
ammunition
Я
заряжаю
все
боеприпасы.
If
a
nigga
want
problems,
my
trigger's
on
auto
Если
ниггеру
нужны
проблемы,
мой
курок
на
автомате.
I'll
make
sure
that
nobody
miss
him
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
никто
по
нему
не
скучал.
Now
pack
up
your
shit,
you
don't
believe
in
me
А
теперь
собирай
свои
вещи,
ты
не
веришь
в
меня.
I
don't
need
you,
I
got
me,
bitch
Ты
мне
не
нужна,
у
меня
есть
я,
сука.
Same
nigga
moved
to
NYC,
bitch
Тот
же
ниггер
переехал
в
Нью-Йорк,
сука,
Got
a
record
deal
Получил
контракт
на
запись
And
a
college
degree,
bitch
И
диплом
о
высшем
образовании,
сука.
Two
gold
plaques,
I
produced
all
the
tracks
Две
золотые
пластинки,
я
продюсировал
все
треки
And
I
never
ever
ever
lean
on
Jay-Z,
bitch
И
я
никогда,
никогда,
никогда
не
полагался
на
Jay-Z,
сука.
And
after
all
that
achievement
И
после
всех
этих
достижений
Real
nigga
never
even
went
and
got
his
teeth
fixed
Настоящий
ниггер
даже
не
удосужился
вставить
себе
зубы.
Now
you
try
to
play
me,
bitch?
И
ты
пытаешься
играть
со
мной,
сука?
You
try
to
fuckin'
play
me?
I
ought
to
knock
your
ass
out
Ты
пытаешься,
блядь,
играть
со
мной?
Да
я
тебя
сейчас
вырублю!
I
don't
understand
it
Я
не
понимаю
этого.
Tell
me
how
could
you
be
so
low
Скажи
мне,
как
ты
могла
опуститься
так
низко?
You've
been
swinging
after
the
bell
Ты
продолжаешь
качаться
после
гонга
And
after
all
of
the
whistle
blows
И
после
того,
как
прозвучал
свисток.
Tried
to
go
below
the
belt
Пыталась
ударить
ниже
пояса,
Through
my
chest,
perfect
hit
to
the
dome
Через
мою
грудь,
идеальный
удар
в
голову.
Dammit
babe
Чёрт
возьми,
детка.
All
hail
Pretty
Flacko,
bitch,
celebrate
it
Славьте
Красавчика
Флако,
сучки,
празднуйте.
Had
the
game
on
lock,
streets
serenaded
Игра
была
под
контролем,
улицы
пели
серенады.
Now
you
lame
mothafuckas
А
теперь
вы,
жалкие
ублюдки,
Lookin'
devastated
Выглядите
подавленными.
Bet
you
niggas
wish
you
never
hated,
that's
the
devil
ain't
it
Держу
пари,
вы,
ниггеры,
жалеете,
что
ненавидели,
это
же
дьявол,
не
так
ли?
Fuck
that
shit,
he
rich,
fuck
that
shit,
he
this
К
чёрту
всё
это,
он
богат,
к
чёрту
всё
это,
он
такой-сякой.
Fuck
that
shit,
he
that
К
чёрту
всё
это,
он
вон
тот,
He
black,
he
don't
like
blacks
Он
чёрный,
он
не
любит
чёрных.
Fuck
that
shit,
he
wack
К
чёрту
всё
это,
он
отстой.
Fuck
that
shit
he
raps
К
чёрту
всё
это,
он
читает
рэп.
Fuck
that
shit
he
spits,
fuck
that
bitch
К
чёрту
всё
это,
он
читает,
к
чёрту
ту
сучку.
Fuck
that
bitch
he
with,
finished
talking
shit
К
чёрту
ту
сучку,
с
которой
он,
закончил
нести
чушь.
Get
up
off
my
dick
Убирайся
с
моего
члена.
The
nonsense
is
synonymous
with
comments
Эта
чушь
синонимична
комментариям
From
the
blogs
about
Из
блогов
о
Menages
with
the
gossips
and
the
bosses
Групповухе
со
сплетнями
и
боссами.
Fuck
surprises
К
чёрту
сюрпризы,
I'm
monogamous
and
not
to
mention,
in
my
closet
Я
моногамен,
и
не
говоря
уже
о
том,
что
в
моём
шкафу
Is
a
model
chick,
grimey
gothic
fits,
trapped
inside
of
it
Модельная
цпочка,
мрачные
готические
шмотки,
запертая
внутри.
Besides
it
I'd
deny
the
shit
Кроме
того,
я
бы
отрицал
эту
чушь.
Y'all
should
stop
the
shit
Вам
всем
стоит
прекратить
эту
хрень.
I'm
the
shit,
not
just
kinda
sick
Я
крутой,
а
не
просто
немного
не
в
себе.
The
doc
prescribed
my
shit
Доктор
прописал
мне
это.
Cock
it,
click-click,
opposite,
stop
and
droppin'
shit
Взведи
курок,
щелк-щелк,
наоборот,
остановись
и
брось
эту
хрень,
'Fore
poppin'
shit,
from
popular
Прежде
чем
начать,
от
популярного
To
poppin'
picks
to
poppin'
tits
До
крутых
выборов
до
крутых
сисек.
She
pop
her
pussy,
pop
a
Xanny
Она
двигает
киской,
глотает
ксанакс,
Popular
for
compliments
Популярная
из-за
комплиментов.
Make
it
rain,
she
pop
that
shit
Устрой
денежный
дождь,
она
западает
на
это.
It
boosts
her
confidence
Это
повышает
её
уверенность
в
себе.
Was
supposed
to
stop
this
shit
Должен
был
прекратить
эту
хрень,
But
spit
like
I
forgot
some
shit
Но
читаю
так,
будто
что-то
забыл.
Forgot
the
topic,
I
hope
God
forgive
you
Забыл
тему,
надеюсь,
Бог
простит
тебя.
Peep
my
common
sense
Вникни
в
мой
здравый
смысл.
I
don't
understand
it
Я
не
понимаю
этого.
Tell
me
how
could
you
be
so
low
Скажи
мне,
как
ты
могла
опуститься
так
низко?
You've
been
swinging
after
the
bell
Ты
продолжаешь
качаться
после
гонга
And
after
all
of
the
whistle
blows
И
после
того,
как
прозвучал
свисток.
Tried
to
go
below
the
belt
Пыталась
ударить
ниже
пояса,
Through
my
chest,
perfect
hit
to
the
dome
Через
мою
грудь,
идеальный
удар
в
голову.
Dammit
babe
Чёрт
возьми,
детка.
JT
this
like
deja
vu
right?
JT,
это
как
дежавю,
верно?
All
this
album
of
the
year
talk
Все
эти
разговоры
об
альбоме
года,
Niggas
claiming
they're
the
best
out
Ниггеры
заявляют,
что
они
лучшие.
I
been
hot
since
the
Purple
Tape
Я
был
крут
со
времён
"Purple
Tape",
And
this
cuban's
poking
my
chest
out
И
эта
кубинская
сигара
выпирает
у
меня
из
кармана.
They
keep
calling
on
King
Push,
this
beach
chair
Они
продолжают
звать
Короля
Пуша,
этот
шезлонг,
I'm
stretched
out
Я
растянулся.
My
name
is
my
name,
bitch
Моё
имя
- это
моё
имя,
сука,
Until
I'm
gone
and
it's
etched
out
Пока
я
не
умру,
и
оно
не
будет
высечено
на
камне.
I
been
known
to
blow
a
quarter
brick
on
baby
Я
был
известен
тем,
что
тратил
четверть
кирпича
на
детские
Hairs
and
a
messy
bun
Волосы
и
неряшливый
пучок.
If
I
make
her
mine,
I
made
her
mind
Если
я
сделаю
её
своей,
я
завоюю
её
разум,
She
fall
in
line
and
we
got
some
Она
встанет
в
строй,
и
у
нас
появятся
Memoirs
of
a
millionaire,
even
better
I'm
a
reallionaire
Мемуары
миллионера,
а
ещё
лучше
- настоящего
богача.
Alaïa
skirt,
Fendi
work
Юбка
Alaïa,
вещи
от
Fendi,
Dress
my
baby
like
build-a-bear
Одеваю
свою
малышку,
как
в
"build-a-bear".
Fuck
you
know
about
the
type
of
rollie
Что
ты
знаешь
о
таких
часах,
Fuck
you
know
about
blowin'
bands
Что
ты
знаешь
о
том,
как
разбрасываться
деньгами?
Bezel
on
it
like
a
grand
circle,
diamonds
in
it
Безель
на
нём,
как
Гранд-круг,
бриллианты
в
нём,
Holdin'
hands
Держатся
за
руки.
A1
since
day
1,
I
sold
dope
and
my
name
rung
Номер
один
с
первого
дня,
я
продавал
дурь,
и
моё
имя
гремело.
I
sold
dope
where
I
came
from
Я
продавал
дурь
там,
откуда
я
родом,
And
it's
all
dope
what
I
made
from
it
И
это
всё,
что
я
заработал
на
этом.
No
lie,
know
why?
Не
вру,
знаешь
почему?
Guy
Fish
in
my
bowtie
Guy
Fish
на
моей
бабочке.
JT
up
in
the
3 piece
and
we
magic
baby
JT
в
тройке,
и
мы
творим
магию,
детка,
Like
showtime
Как
на
шоу.
She
ain't
know,
we
ain't
know,
try
to
trap
her
Она
не
знала,
мы
не
знали,
пытались
поймать
её
в
ловушку,
But
she
ain't
slow
Но
она
не
дура.
Once
she
trap
you
with
the
DA
flow
Как
только
она
поймает
тебя
своим
потоком,
It's
lights
out,
TKO
Свет
гаснет,
нокаут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry White, Jerome Harmon, James Fauntleroy, Justin Timberlake, Timothy Mosley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.