Текст и перевод песни Justin Timberlake - Boutique In Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boutique In Heaven
Бутик на небесах
Come
here
for
a
minute
подойди
на
минутку.
I
wanna
ask
you
something
Хочу
кое-что
спросить.
Don't
be
shy,
just
come
over
here
Не
стесняйся,
просто
подойди.
I
Just
wanna
know
where
you
got
all
that
from
Я
просто
хочу
знать,
откуда
у
тебя
все
это.
Oh,
you
don't
know?
Oh...
О,
ты
не
знаешь?
О...
Somebody
must
be
pissed
off
in
heaven
Кто-то,
должно
быть,
чертовски
зол
на
небесах,
Cause
we
got
an
angel
for
free
ведь
нам
достался
ангел
бесплатно.
You
look
like
you
were
made
just
for
me
Ты
выглядишь
так,
будто
создана
для
меня.
I'm
not
crazy,
it's
just
a
possibility
Я
не
сумасшедший,
это
просто
предположение.
But
seriously...
Но
серьезно...
I'm
saying
hey
baby
Я
говорю,
эй,
детка,
Where'd
you
get
all
that
pretty
from?
откуда
у
тебя
вся
эта
красота?
I'm
saying
hey
baby
Я
говорю,
эй,
детка,
Where'd
you
get
all
that
beauty
from?
откуда
у
тебя
все
это
очарование?
You
look
like
a
Cosmopolitan
model,
so
Ты
выглядишь
как
модель
из
Cosmopolitan,
так
что
How's
about
a
drink
a
cosmopolitan?
как
насчет
коктейля
"Космополитен"?
I
wanna
get
you
drunk,
no
wait,
I'd
rather
you
remember
Я
хочу
напоить
тебя,
нет,
погоди,
я
бы
предпочел,
чтобы
ты
помнила
All
the
things
we're
gonna
do
tonight,
ooo
все,
что
мы
будем
делать
сегодня
ночью,
ооо
I'm
saying
hey
baby
Я
говорю,
эй,
детка,
Where'd
you
get
all
that
pretty
from?
откуда
у
тебя
вся
эта
красота?
I'm
saying
hey
baby
Я
говорю,
эй,
детка,
Where'd
you
get
all
that
beauty
from?
откуда
у
тебя
все
это
очарование?
Where'd
you
get
your
hips,
your
lips
Откуда
у
тебя
эти
бедра,
эти
губы?
Must
have
got
'em
at
a
Boutique
In
Heaven
Должно
быть,
ты
приобрела
их
в
Бутике
на
небесах.
Where'd
you
get
your
boobs,
your
a**
Откуда
у
тебя
эта
грудь,
эта
попа?
Must
have
got
'em
at
a
Boutique
In
Heaven
Должно
быть,
ты
приобрела
их
в
Бутике
на
небесах.
And
I
know
your
beauty
wasn't
cheap
И
я
знаю,
твоя
красота
не
была
дешевой.
I
know
your
beauty
wasn't
cheap
Я
знаю,
твоя
красота
не
была
дешевой,
Cause
you're
expensive
looking
ведь
ты
выглядишь
дорого.
You're
sexy
and
sophisticated
Ты
сексуальная
и
изысканная.
You're
looking
like
a
million
bucks,
yeah
Ты
выглядишь
на
миллион
долларов,
да.
@#%$
it,
a
trillion
bucks,
yeah
К
черту,
на
триллион
долларов,
да.
Sexy
and
sophisticated
Сексуальная
и
изысканная.
I'm
so
glad
me
and
you
dated,
yea
Я
так
рад,
что
мы
с
тобой
встречаемся,
да.
You
could
be
my
trophy
girl,
yea
Ты
могла
бы
быть
моей
девушкой
с
обложки,
да.
But
still...
Но
все
же...
I'm
asking
where'd
you
get
that
pretty
from
Я
спрашиваю,
откуда
у
тебя
эта
красота?
She
must
have
got
it
at
a
Boutique
In
Heaven
Ты,
должно
быть,
приобрела
ее
в
Бутике
на
небесах.
I'm
asking
where'd
you
get
that
beauty
from
Я
спрашиваю,
откуда
у
тебя
это
очарование?
She
must
have
got
it
at
a
Boutique
In
Heaven
Ты,
должно
быть,
приобрела
его
в
Бутике
на
небесах.
I'm
asking
where'd
you
get
that
pretty
from
Я
спрашиваю,
откуда
у
тебя
эта
красота?
She
must
have
got
it
at
a
Boutique
In
Heaven
Ты,
должно
быть,
приобрела
ее
в
Бутике
на
небесах.
I'm
asking
where'd
you
get
that
beauty
from
Я
спрашиваю,
откуда
у
тебя
это
очарование?
She
must
have
got
it
at
a
Boutique
In
Heaven
Ты,
должно
быть,
приобрела
его
в
Бутике
на
небесах.
I'm
sorry
baby
Извини,
детка,
I
didn't
mean
to
make
you
blush
like
that
я
не
хотел
тебя
так
смущать.
I
just
had
to
know
Мне
просто
нужно
было
знать.
See,
I
told
you
you
were
shy
Видишь,
я
же
говорил,
что
ты
стеснительная.
But
that's
cool,
yea
Но
это
круто,
да.
Usually
so
am
I
Обычно
я
тоже
такой.
I'm
saying
hey
baby
Я
говорю,
эй,
детка,
Where'd
you
get
all
of
that
pretty
from?
откуда
у
тебя
вся
эта
красота?
I'm
saying
hey
baby
Я
говорю,
эй,
детка,
Where'd
you
get
that
beauty
from?
откуда
у
тебя
все
это
очарование?
And
if
it's
okay
with
you,
I'd
like
to...
И
если
ты
не
против,
я
бы
хотел...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADAMS WILLIAM, TIMBERLAKE JUSTIN R, SHAPIRO MICHAEL ADAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.