Текст и перевод песни Justin Timberlake - Damn Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn Girl
Черт возьми, девчонка
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Listen
to
me.
Послушай
меня.
I've
been
around
the
world.
Я
объездил
весь
мир.
Seen
a
million
honey's.
Видел
миллион
красоток.
Really
special
girls.
По-настоящему
особенных
девушек.
Gave
all
my
time
& money.
Тратил
все
свое
время
и
деньги.
But
there's
something
'about
ya.
Но
в
тебе
есть
что-то.
Something
that's
kinda
funny.
Что-то
забавно-притягательное.
Girl
it's
what
you
do
to
me.
Девчонка,
вот
что
ты
со
мной
делаешь.
Don't
need
no
Maybelline.
Тебе
не
нужна
Maybelline.
'Cause
your
a
beauty
queen.
Потому
что
ты
королева
красоты.
Don't
need
no
L'oreal.
Тебе
не
нужна
L'oreal.
'Cause
bitch
your
bad
as
hell.
Потому
что,
черт
возьми,
ты
чертовски
хороша.
If
I'm
Casanova,
then
your
a
supernova.
Если
я
Казанова,
то
ты
сверхновая.
Girl
it's
what
you
do
to
me.
Девчонка,
вот
что
ты
со
мной
делаешь.
That's
got
me
saying
Damn
Girl,
your
so
fine.
Заставляет
меня
говорить:
"Черт
возьми,
девчонка,
ты
такая
красивая".
The
way
you
let
me
put
it
down,
girl,
blows
my
mind.
То,
как
ты
позволяешь
мне
отдаться
тебе,
сводит
меня
с
ума.
I
guess
I
gotta
put
it
down
tonight.
Думаю,
мне
нужно
отдаться
тебе
сегодня
вечером.
I
gotta
put
it
down.
Мне
нужно
отдаться.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Give
me
somethin'.
Дай
мне
что-нибудь.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
I
said
there
somethin'
'about
the
way
you
do
the
things
you
do.
Я
говорю,
что-то
есть
в
том,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь.
When
you
do
the
things
you
do.
Когда
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь.
It's
got
me.
Oh.
Oh.
Oh.
Это
сводит
меня
с
ума.
О.
О.
О.
I
said
there
somethin'
'about
the
way
you
do
the
things
you
do.
Я
говорю,
что-то
есть
в
том,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь.
When
you
do
the
things
you
do.
Когда
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь.
It's
got
me.
Oh.
Oh.
Oh.
Это
сводит
меня
с
ума.
О.
О.
О.
Don't
need
no
Maybelline.
Тебе
не
нужна
Maybelline.
'Cause
you
a
beauty
queen.
Потому
что
ты
королева
красоты.
Don't
need
no
L'oreal.
Тебе
не
нужна
L'oreal.
'Cause
bitch
your
bad
as
hell.
Потому
что,
черт
возьми,
ты
чертовски
хороша.
If
I'm
Casanova,
then
your
a
supernova.
Если
я
Казанова,
то
ты
сверхновая.
Girl
it's
what
you
do
to
me.
Девчонка,
вот
что
ты
со
мной
делаешь.
It's
got
me
saying
Damn
Girl,
your
so
fine.
Заставляет
меня
говорить:
"Черт
возьми,
девчонка,
ты
такая
красивая".
The
way
you
let
me
put
it
down,
girl,
just
blows
my
mind.
То,
как
ты
позволяешь
мне
отдаться
тебе,
просто
сводит
меня
с
ума.
I
guess
I
gotta
put
it
down
tonight.
Думаю,
мне
нужно
отдаться
тебе
сегодня
вечером.
I
gotta
put
it
down.
Мне
нужно
отдаться.
Whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
Baby,
give
me
some
of
your
tasty
Детка,
дай
мне
немного
своей
вкусной
Cinnamon
give
me
your
feminine
gelatin
Корицы,
дай
мне
свой
женский
желатин
'Cause
got
a
sinnin'
man
goin'
crazy
Потому
что
грешный
мужчина
сходит
с
ума
Hey
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
baby,
baby
Эй,
ба
ба
ба
ба
ба
ба
ба,
детка,
детка
You
the
one
I've
been
fiendin'
for
Ты
та,
по
которой
я
схожу
с
ума
When
I'm
dreamin'
I'm
dreamin'
of
you
Когда
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
тебе
When
your
gone
I'll
be
screamin'
for
you.
Когда
ты
уйдешь,
я
буду
кричать
по
тебе.
So
why
don't
you
be
my
chick
& stuff?
Так
почему
бы
тебе
не
стать
моей
цыпочкой
и
все
такое?
Take
you
out
to
dinner,
catch
a
flick
& stuff?
Сводить
тебя
на
ужин,
в
кино
и
все
такое?
If
we
spend
time
I
never
get
enough
Если
мы
проводим
время
вместе,
мне
всегда
мало
Your
so
fine
make
a
dark
brother
blush
Ты
такая
красивая,
что
заставляешь
темного
брата
краснеть
Got
me
lookin'
like
a
black
grape
& stuff
Выгляжу
как
черная
виноградина
и
все
такое
First
time
I
say
it,
you
had
me
gonna
crush
В
первый
раз,
когда
я
это
сказал,
ты
меня
сразила
And
if
you
ever
give
it
to
me
И
если
ты
когда-нибудь
отдашься
мне
Give
it
to
me
rough
Отдайся
мне
грубо
You
got
me
sayin'...
Ты
заставляешь
меня
говорить...
You
got
me
sayin'
Ты
заставляешь
меня
говорить
Got
me
sayin'...
Заставляешь
меня
говорить...
You
got
me
sayin'
Damn
Girl,
your
so
fine.
Ты
заставляешь
меня
говорить:
"Черт
возьми,
девчонка,
ты
такая
красивая".
The
way
you
let
me
put
it
down,
girl,
just
blows
my
mind.
То,
как
ты
позволяешь
мне
отдаться
тебе,
просто
сводит
меня
с
ума.
So
now
I
guess
I
guess
I
gotta
put
it
down
tonight.
Так
что
теперь,
думаю,
мне
нужно
отдаться
тебе
сегодня
вечером.
I
gotta
put
it
down.
Мне
нужно
отдаться.
I'm
sayin'
Damn
Girl,
your
so
fine.
Я
говорю:
"Черт
возьми,
девчонка,
ты
такая
красивая".
The
way
you
let
me
put
it
down,
girl.
То,
как
ты
позволяешь
мне
отдаться
тебе,
девчонка.
The
way
you
put
it
down.
То,
как
ты
отдаешься.
Blows
my
mind.
Сводит
меня
с
ума.
I
guess
I
gotta
put
it
down
tonight.
Думаю,
мне
нужно
отдаться
тебе
сегодня
вечером.
I
gotta
put
it
down.
Мне
нужно
отдаться.
I
said
there
something
'about
the
way
you
do
the
things
you
do.
Я
говорю,
что-то
есть
в
том,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь.
When
you
do
the
things
you
do.
Когда
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь.
It's
got
me.
Oh.
Oh.
Oh.
Это
сводит
меня
с
ума.
О.
О.
О.
I
said
there
something
'about
the
way
you
do
the
things
you
do.
Я
говорю,
что-то
есть
в
том,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь.
When
you
do
the
things
you
do.
Когда
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь.
It's
got
me.
Oh.
Oh.
Oh.
Это
сводит
меня
с
ума.
О.
О.
О.
Sing
it
with
me
go:
Спой
со
мной:
"Something
'about
the
way
you
do
the
things
you
do.
"Что-то
есть
в
том,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь.
When
you
do
the
things
you
do.
Когда
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь.
It's
got
me.
Oh.
Oh.
Oh."
Это
сводит
меня
с
ума.
О.
О.
О."
Sing
it
for
me
go:
Спой
для
меня:
"Something
'about
the
way
you
do
the
things
you
do.
"Что-то
есть
в
том,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь.
When
you
do
the
things
you
do.
Когда
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь.
It's
got
me.
Oh.
Oh.
Oh."
Это
сводит
меня
с
ума.
О.
О.
О."
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Damn
Girl.
Черт
возьми,
девчонка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADAMS WILLIAM, TIMBERLAKE JUSTIN R, DAVIS JOSH PAUL, DAVIS JAMES C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.