Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losing My Way
Сбился с пути
Hi,
my
name
is
Bob
and
I
work
at
my
job
Привет,
меня
зовут
Боб,
и
я
работаю
на
своей
работе
I
make
forty-something
dollars
a
day
Я
зарабатываю
сорок
с
чем-то
долларов
в
день
I
used
to
be
the
man
in
my
hometown
Раньше
я
был
уважаемым
человеком
в
своем
родном
городе
Until
I
started
to
lose
my
way
Пока
я
не
начал
сбиваться
с
пути
It
all
goes
back
to
when
I
dropped
out
of
school
Все
началось
с
того,
что
я
бросил
школу
Having
fun,
I
was
living
the
life
Веселился,
я
жил
полной
жизнью
But
now
I
got
a
problem
with
that
little
white
rock
Но
теперь
у
меня
проблемы
с
этим
маленьким
белым
камнем
See
I
can
put
down
the
pipe
Видишь
ли,
я
не
могу
бросить
трубку
And
it
is
breaking
me
down
И
это
разрушает
меня
Watching
the
world
spin
round
Наблюдая,
как
мир
вращается
вокруг
While
my
dreams
fall
down
Пока
мои
мечты
рушатся
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
It
is
breaking
me
down
Это
разрушает
меня
No
more
friends
around
Вокруг
больше
нет
друзей
And
my
dreams
fall
down
И
мои
мечты
рушатся
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Can
anybody
out
there
hear
me?
Кто-нибудь
меня
слышит?
'Cause
I
can't
seem
to
hear
myself
Потому
что
я,
кажется,
не
слышу
себя
самого
Can
anybody
out
there
see
me?
Кто-нибудь
меня
видит?
'Cause
I
can't
seem
to
see
myself
Потому
что
я,
кажется,
не
вижу
себя
самого
There's
gotta
be
a
Heaven
somewhere
Где-то
должен
быть
рай
Can
you
save
me
from
this
hell?
Ты
можешь
спасти
меня
из
этого
ада?
Can
anybody
out
there
feel
me?
Кто-нибудь
меня
чувствует?
'Cause
I
can't
seem
to
feel
myself
Потому
что
я,
кажется,
не
чувствую
себя
самого
Losing
my
way,
keep
losing
my
way
Сбиваюсь
с
пути,
продолжаю
сбиваться
с
пути
Keep
losing
my
way,
can
you
help
me
find
my
way?
Продолжаю
сбиваться
с
пути,
можешь
помочь
мне
найти
дорогу?
Losing
my
way,
keep
losing
my
way
Сбиваюсь
с
пути,
продолжаю
сбиваться
с
пути
Keep
losing
my
way,
can
you
help
me
find
my
way?
Продолжаю
сбиваться
с
пути,
можешь
помочь
мне
найти
дорогу?
Now
you
gotta
understand
I
was
a
family
man
Ты
должна
понять,
я
был
семейным
человеком
I
would
have
done
anything
for
my
own
Я
бы
сделал
все
для
своих
родных
But
I
couldn't
get
a
grip
on
my
new
found
itch
Но
я
не
мог
справиться
со
своим
новообретенным
зудом
So
I
ended
up
all
alone
Поэтому
я
остался
совсем
один
I
remember
where
I
was
when
I
got
my
first
buzz
Я
помню,
где
я
был,
когда
впервые
почувствовал
кайф
See
I
thought
I
was
living
the
life
Видишь
ли,
я
думал,
что
живу
полной
жизнью
And
the
craziest
thing
is
I
probably
never
know
И
самое
безумное,
что
я,
вероятно,
никогда
не
узнаю
The
color
of
my
daughters
eyes
Цвет
глаз
моей
дочери
And
it
is
breaking
me
down
И
это
разрушает
меня
Watching
the
world
spin
round
Наблюдая,
как
мир
вращается
вокруг
While
my
dreams
fall
down
Пока
мои
мечты
рушатся
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
It
is
breaking
me
down
Это
разрушает
меня
No
more
friends
around
Вокруг
больше
нет
друзей
And
my
dreams
fall
down
И
мои
мечты
рушатся
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Can
anybody
out
there
hear
me?
Кто-нибудь
меня
слышит?
'Cause
I
can't
seem
to
hear
myself
Потому
что
я,
кажется,
не
слышу
себя
самого
Can
anybody
out
there
see
me?
Кто-нибудь
меня
видит?
'Cause
I
can't
seem
to
see
myself
Потому
что
я,
кажется,
не
вижу
себя
самого
There's
gotta
be
a
Heaven
somewhere
Где-то
должен
быть
рай
Can
you
save
me
from
this
hell?
Ты
можешь
спасти
меня
из
этого
ада?
Can
anybody
out
there
feel
me?
Кто-нибудь
меня
чувствует?
'Cause
I
can't
seem
to
feel
myself
Потому
что
я,
кажется,
не
чувствую
себя
самого
Losing
my
way,
keep
losing
my
way
Сбиваюсь
с
пути,
продолжаю
сбиваться
с
пути
Keep
losing
my
way,
can
you
help
me
find
my
way?
Продолжаю
сбиваться
с
пути,
можешь
помочь
мне
найти
дорогу?
Losing
my
way,
keep
losing
my
way
Сбиваюсь
с
пути,
продолжаю
сбиваться
с
пути
Keep
losing
my
way,
can
you
help
me
find
my
way?
Продолжаю
сбиваться
с
пути,
можешь
помочь
мне
найти
дорогу?
Oh,
my
God
please
forgive
me
О,
Боже,
пожалуйста,
прости
меня
'Cause
I
know
I've
done
some
wrong
in
this
life
Потому
что
я
знаю,
что
совершил
ошибки
в
этой
жизни
If
I
could
do
it
all
again,
have
just
one
more
chance
Если
бы
я
мог
все
вернуть,
иметь
еще
один
шанс
To
take
all
those
wrongs
and
make
them
right
Исправить
все
свои
ошибки
Can
anybody
out
there
hear
me?
Кто-нибудь
меня
слышит?
'Cause
I
can't
seem
to
hear
myself
Потому
что
я,
кажется,
не
слышу
себя
самого
Can
anybody
out
there
see
me?
Кто-нибудь
меня
видит?
'Cause
I
can't
seem
to
see
myself
Потому
что
я,
кажется,
не
вижу
себя
самого
There's
gotta
be
a
Heaven
somewhere
Где-то
должен
быть
рай
Can
you
save
me
from
this
hell?
Ты
можешь
спасти
меня
из
этого
ада?
Can
anybody
out
there
feel
me?
Кто-нибудь
меня
чувствует?
'Cause
I
can't
seem
to
feel
myself
Потому
что
я,
кажется,
не
чувствую
себя
самого
Can
anybody
out
there
hear
me?
Кто-нибудь
меня
слышит?
'Cause
I
can't
seem
to
hear
myself
Потому
что
я,
кажется,
не
слышу
себя
самого
Can
anybody
out
there
see
me?
Кто-нибудь
меня
видит?
'Cause
I
can't
seem
to
see
myself
Потому
что
я,
кажется,
не
вижу
себя
самого
There's
gotta
be
a
Heaven
somewhere
Где-то
должен
быть
рай
Can
you
save
me
from
this
hell?
Ты
можешь
спасти
меня
из
этого
ада?
Can
anybody
out
there
feel
me?
Кто-нибудь
меня
чувствует?
'Cause
I
can't
seem
to
feel
myself
Потому
что
я,
кажется,
не
чувствую
себя
самого
Losing
my
way,
keep
losing
my
way
Сбиваюсь
с
пути,
продолжаю
сбиваться
с
пути
Keep
losing
my
way,
can
you
help
me
find
my
way?
Продолжаю
сбиваться
с
пути,
можешь
помочь
мне
найти
дорогу?
Losing
my
way,
keep
losing
my
way
Сбиваюсь
с
пути,
продолжаю
сбиваться
с
пути
Keep
losing
my
way,
can
you
help
me
find
my
way?
Продолжаю
сбиваться
с
пути,
можешь
помочь
мне
найти
дорогу?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NATE HILLS, TIM MOSLEY, JUSTIN TIMBERLAKE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.