Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
we
need
is
one
moment,
or
two
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
ein
Moment
oder
zwei
Just
a
little
more
time,
a
little
unwindin'
Nur
ein
bisschen
mehr
Zeit,
ein
wenig
Entspannung
Got
fun
on
my
mind,
and
I've
chosen
you
Ich
habe
Spaß
im
Sinn,
und
ich
habe
dich
gewählt
'Cause
you're
lookin'
like
gas,
and
I'm
lookin'
for
mileage,
ooh-uh
Weil
du
wie
Benzin
aussiehst,
und
ich
suche
Kilometer,
ooh-uh
You
got
that
somethin'
new,
that
sexy
attitude
Du
hast
etwas
Neues,
diese
sexy
Attitüde
I'd
never
seen
it
quite
like
that,
you
fit
that
like,
ooh
Ich
habe
es
noch
nie
so
gesehen,
es
steht
dir,
ooh
And
I
already
know
by
just
one
look
at
you
Und
ich
weiß
schon
bei
nur
einem
Blick
auf
dich
I'm
gonna
find
out
before
the
night's
out
Ich
werde
es
herausfinden,
bevor
die
Nacht
vorbei
ist
All
the
good
girls
All
die
braven
Mädchen
There's
a
playground
that
I
know
where
we
all
could
play
Es
gibt
einen
Spielplatz,
den
ich
kenne,
wo
wir
alle
spielen
könnten
Love
it
when
it
gets
like
this
Liebe
es,
wenn
es
so
wird
Don't
stop,
it's
your
world
Hör
nicht
auf,
es
ist
deine
Welt
Go
ahead
and
tuck
all
your
wings
away
Steck
ruhig
all
deine
Flügel
weg
Love
it
when
you
push
it
like
Liebe
es,
wenn
du
es
so
antreibst
Full
throttle,
pilot
on
auto
Vollgas,
Autopilot
There
ain't
no
angels
here
on
the
dance
floor
Hier
auf
der
Tanzfläche
gibt
es
keine
Engel
Forget
tomorrow,
move
like
you
wanna,
babe
Vergiss
morgen,
beweg
dich,
wie
du
willst,
Babe
There
ain't
no
angels
here
on
the
dance
floor
Hier
auf
der
Tanzfläche
gibt
es
keine
Engel
All
we
need
is
one
moment,
or
two
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
ein
Moment
oder
zwei
I
been
takin'
my
time,
but
it's
all
about
timin'
Ich
habe
mir
Zeit
gelassen,
aber
es
geht
alles
um
das
Timing
'Cause
when
those
hips
do
what
they
really
wanna
do
Denn
wenn
diese
Hüften
tun,
was
sie
wirklich
wollen
Got
me
losin'
my
mind,
I
ain't
tryna
hide
it,
can't
hide
it,
no
Verliere
ich
den
Verstand,
ich
versuche
es
nicht
zu
verbergen,
kann
es
nicht
verbergen,
nein
You
got
that
somethin'
new,
that
sexy
attitude
Du
hast
etwas
Neues,
diese
sexy
Attitüde
I
never
seen
it
quite
like
that,
you
fit
that
like,
ooh
Ich
habe
es
noch
nie
so
gesehen,
es
steht
dir,
ooh
And
I
already
know
by
just
one
look
at
you
Und
ich
weiß
schon
bei
nur
einem
Blick
auf
dich
I'm
gonna
find
out
before
the
night's
out
Ich
werde
es
herausfinden,
bevor
die
Nacht
vorbei
ist
All
we
need
is
one
moment,
or
two
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
ein
Moment
oder
zwei
Got
fun
on
my
mind,
and
I've
chosen
you
Ich
habe
Spaß
im
Sinn,
und
ich
habe
dich
gewählt
All
the
good
girls
All
die
braven
Mädchen
There's
a
playground
that
I
know
where
we
all
could
play
Es
gibt
einen
Spielplatz,
den
ich
kenne,
wo
wir
alle
spielen
könnten
Love
it
when
it
gets
like
this
Liebe
es,
wenn
es
so
wird
Don't
stop,
it's
your
world
Hör
nicht
auf,
es
ist
deine
Welt
Go
ahead
and
tuck
all
your
wings
away
Steck
ruhig
all
deine
Flügel
weg
Love
it
when
you
push
it
like
Liebe
es,
wenn
du
es
so
antreibst
Full
throttle,
pilot
on
auto
Vollgas,
Autopilot
There
ain't
no
angels
here
on
the
dance
floor
Hier
auf
der
Tanzfläche
gibt
es
keine
Engel
Forget
tomorrow,
move
like
you
wanna,
babe
Vergiss
morgen,
beweg
dich,
wie
du
willst,
Babe
There
ain't
no
angels
here
on
the
dance
floor
Hier
auf
der
Tanzfläche
gibt
es
keine
Engel
All
we
need
is
one
moment
(moment,
uh),
or
two
(t-t-two)
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
ein
Moment
(Moment,
uh),
oder
zwei
(z-z-zwei)
There
ain't
no
angels
here,
here,
here,
here
Hier
gibt
es
keine
Engel,
hier,
hier,
hier
Got
fun
on
my
mind,
and
I've
chosen
you
Ich
habe
Spaß
im
Sinn,
und
ich
habe
dich
gewählt
There
ain't
no
angels
here
on
the
dance
floor
Hier
auf
der
Tanzfläche
gibt
es
keine
Engel
There
ain't
no
angels
here
on
the
dance
floor
Hier
auf
der
Tanzfläche
gibt
es
keine
Engel
(Floor,
floor,
floor,
floor,
floor,
floor)
(Fläche,
Fläche,
Fläche,
Fläche,
Fläche,
Fläche)
There
ain't
no
angels
here
on
the
dance
floor
Hier
auf
der
Tanzfläche
gibt
es
keine
Engel
(Floor,
floor,
floor,
floor,
floor,
floor)
(Fläche,
Fläche,
Fläche,
Fläche,
Fläche,
Fläche)
There
ain't
no
angels
here
on
the
dance
floor
Hier
auf
der
Tanzfläche
gibt
es
keine
Engel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Timberlake, Calvin Harris, Luis Federico Vindver Arosa, Angel Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.