Justin Timberlake - Selfish - перевод текста песни на немецкий

Selfish - Justin Timberlakeперевод на немецкий




Selfish
Selfish
Uh
Uh
If they saw what I saw
Wenn sie sähen, was ich sah,
They would fall the way I fell
würden sie sich verlieben, so wie ich mich verliebte.
But they don't know what you want
Aber sie wissen nicht, was du willst,
And baby, I would never tell
und, Baby, ich würde es nie verraten.
If they know what I know
Wenn sie wüssten, was ich weiß,
They would never let you go
würden sie dich nie gehen lassen.
So guess what?
Also, rate mal?
I ain't ever lettin' you go
Ich lasse dich niemals gehen.
'Cause your lips were made for mine
Denn deine Lippen wurden für meine gemacht,
And my heart would go flatline
und mein Herz würde aufhören zu schlagen,
If it wasn't beatin' for you all the time
wenn es nicht die ganze Zeit für dich schlagen würde.
So if I get jealous, I can't help it
Also, wenn ich eifersüchtig werde, kann ich nichts dagegen tun.
I want every bit of you, I guess I'm selfish
Ich will dich ganz und gar, ich schätze, ich bin egoistisch.
It's bad for my mental, but I can't fight it, when
Es ist schlecht für meine Psyche, aber ich kann nicht dagegen ankämpfen, wenn
You're out lookin' like you do, but you can't hide it, no
du so aussiehst, wie du aussiehst, aber du kannst es nicht verbergen, nein.
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Dich in einen Rahmen stecken, oh, Baby, wer könnte es dir verdenken?
Glad your mama made you
Ich bin froh, dass deine Mama dich gemacht hat.
Makin' me insane, you cannot be explained, ooh
Du machst mich wahnsinnig, man kann dich nicht erklären, oh.
You must be an angel
Du musst ein Engel sein.
Every time the phone rings
Jedes Mal, wenn das Telefon klingelt,
I hope that it's you on the other side
hoffe ich, dass du am anderen Ende bist.
I wanna tell you everything ('thing)
Ich will dir alles erzählen,
Everything that's on my mind
alles, was mir auf dem Herzen liegt.
And I don't want any other guys
Und ich will keine anderen Typen,
Takin' my place, girl, I got too much pride
die meinen Platz einnehmen, Mädchen, ich habe zu viel Stolz.
I know I may be wrong
Ich weiß, ich liege vielleicht falsch,
But I don't wanna be right
aber ich will nicht Recht haben.
'Cause your lips were made for mine
Denn deine Lippen wurden für meine gemacht,
And my heart would go flatline
und mein Herz würde aufhören zu schlagen,
If it wasn't beatin' for you all the time, uh
wenn es nicht die ganze Zeit für dich schlagen würde, uh.
So if I get jealous, I can't help it
Also, wenn ich eifersüchtig werde, kann ich nichts dagegen tun.
I want every bit of you, I guess I'm selfish
Ich will dich ganz und gar, ich schätze, ich bin egoistisch.
It's bad for my mental, but I can't fight it, when
Es ist schlecht für meine Psyche, aber ich kann nicht dagegen ankämpfen, wenn
You're out lookin' like you do, but you can't hide it, no
du so aussiehst, wie du aussiehst, aber du kannst es nicht verbergen, nein.
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Dich in einen Rahmen stecken, oh, Baby, wer könnte es dir verdenken?
Glad your mama made you
Ich bin froh, dass deine Mama dich gemacht hat.
Makin' me insane, you cannot be explained, ooh
Du machst mich wahnsinnig, man kann dich nicht erklären, oh.
You must be an angel
Du musst ein Engel sein.
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Dich in einen Rahmen stecken, oh, Baby, wer könnte es dir verdenken?
Glad your mama made you
Ich bin froh, dass deine Mama dich gemacht hat.
Makin' me insane, you cannot be explained, ooh
Du machst mich wahnsinnig, man kann dich nicht erklären, oh.
You must be an angel
Du musst ein Engel sein.
Owner of my heart, tattooed your mark
Besitzerin meines Herzens, dein Zeichen eintätowiert,
There for the whole world to see
sichtbar für die ganze Welt.
You're the owner of my heart and all my scars
Du bist die Besitzerin meines Herzens und all meiner Narben,
Baby, you got such a hold on me, so
Baby, du hast mich so sehr in deiner Gewalt, also
So if I get jealous, I can't help it
Also, wenn ich eifersüchtig werde, kann ich nichts dagegen tun.
I want every bit of you, I guess I'm selfish (I guess I'm selfish)
Ich will dich ganz und gar, ich schätze, ich bin egoistisch (ich schätze, ich bin egoistisch).
It's bad for my mental, but I can't fight it, when
Es ist schlecht für meine Psyche, aber ich kann nicht dagegen ankämpfen, wenn
You're out lookin' like you do, but you can't hide it, no
du so aussiehst, wie du aussiehst, aber du kannst es nicht verbergen, nein.
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Dich in einen Rahmen stecken, oh, Baby, wer könnte es dir verdenken?
Glad your mama made you (glad your mama made you)
Ich bin froh, dass deine Mama dich gemacht hat (ich bin froh, dass deine Mama dich gemacht hat).
Makin' me insane, you cannot be explained, ooh
Du machst mich wahnsinnig, man kann dich nicht erklären, oh.
You must be an angel (you must be an angel)
Du musst ein Engel sein (du musst ein Engel sein).
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Dich in einen Rahmen stecken, oh, Baby, wer könnte es dir verdenken?
Glad your mama made you (glad your mama made you)
Ich bin froh, dass deine Mama dich gemacht hat (ich bin froh, dass deine Mama dich gemacht hat).
Makin' me insane, you cannot be explained, ooh
Du machst mich wahnsinnig, man kann dich nicht erklären, oh.
You must be an angel
Du musst ein Engel sein.
Jealous, but I can't help it
Eifersüchtig, aber ich kann nichts dagegen tun.
I want every bit of you, I guess I'm selfish
Ich will dich ganz und gar, ich schätze, ich bin egoistisch.





Авторы: Amy Allen, Henry Walter, Justin Timberlake, Louis Bell, Theron Makiel Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.